1 ΔιὰДияτοῦτοпотому!δεῖстрах~περισσοτέρωςчрезвычайныйπροσέχεινприставлятьημᾶςнаш~τοῖςtoisακουσθεῖσινakoustheisin,μήποτεmipoteπαραρυῶμενpararyomen.
2 ειеслиγὰρведьοэтотδι᾿diαγγέλωνвестник~λαληθεὶςговорить зряλόγοςслово!εγένετοрождатьсяβέβαιοςкрепкий!,καὶиπᾶσαpasaπαράβασιςпереход!καὶиπαρακοὴслышанное краем ухаέλαβενelavenένδικονсправедливый~μισθαποδοσίανвоздаяние,
3 πῶςкак!ημεῖςмыεκφευξόμεθαekfefxomethaτηλικαύτηςtilikaftisαμελήσαντεςamelisantesσωτηρίαςспасение;ήτιςitis,αρχὴνarchinλαβοῦσαlavousaλαλεῖσθαιlaleisthaiδιὰДияτοῦотκυρίουгосподь,υπὸвнизуτῶνtonακουσάντωνakousantonειςодинημᾶςнаш~εβεβαιώθηevevaiothi,
4 συνεπιμαρτυροῦντοςsynepimartyrountosτοῦотθεοῦбогσημείοιςотличительный (при)знакτεдаκαὶиτέρασινзнамениеκαὶиποικίλαιςпёстрыйδυνάμεσινсилаκαὶиπνεύματοςвеяниеαγίουсобрание~μερισμοῖςmerismoisκατὰвнизτὴνэтотαυτοῦтутθέλησινжелать.
5 Ουсебяγὰρведьαγγέλοιςangeloisυπέταξενypetaxenτὴνэтотοικουμένηνoikoumeninτὴνэтотμέλλουσανнамереваться,περὶпревыше всегоῆςisλαλοῦμενlaloumen.
6 διεμαρτύρατοпризывать всех в свидетелиδέже!πούгде-нибудь!τιςкто!λέγωνукладывать в постель,Τίктоεστινидтиάνθρωποςчеловекότιчтоμιμνήσκηmimniskiαυτοῦтут,ὴкудаυιὸςсынανθρώπουчеловек~ότιчтоεπισκέπτηepiskeptiαυτόνтут~;
7 ηλάττωσαςilattosasαυτὸνтут~βραχύкороткийτιктоπαρ᾿parαγγέλουςвестник~,δόξηмнение~καὶиτιμῆопределение стоимостиεστεφάνωσαςestefanosasαυτόνтут~,
8 πάνταвсякийυπέταξαςypetaxasυποκάτωнижеτῶνtonποδῶνpodonαυτοῦтут.ενв!τῶtoγὰρведьυποτάξαιypotaxai[αυτῶafto]τὰэтотπάνταвсякийουδὲνпустотаαφῆκενafikenαυτῶaftoανυπότακτονне упорядоченный~.νῦνныне!δὲжеούπωещё неορῶμενoromenαυτῶaftoτὰэтотπάνταвсякийυποτεταγμέναypotetagmena·
9 τὸνэтотδὲжеβραχύкороткийτιктоπαρ᾿parαγγέλουςвестник~ηλαττωμένονilattomenonβλέπομενобладать зрениемΙησοῦνiisounδιὰДияτὸэтотπάθημαстрадательное состояние!τοῦотθανάτουубиватьδόξηмнение~καὶиτιμῆопределение стоимостиεστεφανωμένονestefanomenon,όπωςтаким образом)χάριτιпрелестьθεοῦбогυπὲρсильноπαντὸςвсякийγεύσηταιдавать (по)пробоватьθανάτουубивать.
10 Έπρεπενeprepenγὰρведьαυτῶafto,δι᾿diὸνсущееτὰэтотπάνταвсякийκαὶиδι᾿diοῦсебяτὰэтотπάνταвсякий,πολλοὺςмногочисленныйυιοὺςyiousειςодинδόξανмнениеαγαγόνταagagontaτὸνэтотαρχηγὸνпервопричинаτῆς-!σωτηρίαςспасениеαυτῶνтут~διὰДияπαθημάτωνстрадательное состояниеτελειῶσαιдоводить до конца.
11 οэтотτεдаγὰρведьαγιάζωνagiazonκαὶиοιкудаαγιαζόμενοιagiazomenoiεξшестьενὸςпрошлогоднийπάντεςвсякий·δι᾿diὴνбылαιτίανaitianουκoukεπαισχύνεταιepaischynetaiαδελφοὺςбрат~αυτοὺςтут~καλεῖνkalein,
12 λέγωνукладывать в постель,Απαγγελῶapangeloτὸэтотόνομάимяσουтыτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisμουя,ενв!μέσωнаходиться в серединеεκκλησίαςобщее собрание~υμνήσωymnisoσεи )!·
13 καὶиπάλινназад!,Εγὼяέσομαιesomaiπεποιθὼςубеждатьεπ᾿epαυτῶafto·καὶиπάλινназад!,Ιδοὺвотεγὼяκαὶиτὰэтотπαιδίαдетский возраст!άахμοιяέδωκενedokenοэтотθεόςбог!.
14 επεὶибоοῦνконечноτὰэтотπαιδίαдетский возраст!κεκοινώνηκενпринимать участиеαίματοςкровь~καὶиσαρκόςплоть,καὶиαυτὸςсамπαραπλησίωςподобным же образом!μετέσχενиметь долюτῶνtonαυτῶνтут~,ίναтамδιὰДияτοῦотθανάτουубиватьκαταργήσηkatargisiτὸνэтотτὸэтотκράτοςсила!έχονταechontaτοῦотθανάτουубивать,τοῦτ᾿έστινидтиτὸνэтотδιάβολονклеветнический,
15 καὶиαπαλλάξηapallaxiτούτουςэтот,όσοιнасколько великий~φόβωстрахθανάτουубиватьδιὰДияπαντὸςвсякийτοῦотζῆνzinένοχοιподверженный~ῆσανisanδουλείαςрабский.
16 ουсебяγὰρведьδήπουвероятно!αγγέλωνвестник~επιλαμβάνεταιepilamvanetai,αλλὰно (и)σπέρματοςсемяΑβραὰμavraamεπιλαμβάνεταιepilamvanetai.
17 όθενоткудаώφειλενofeilenκατὰвнизπάνταвсякийτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisομοιωθῆναιomoiothinai,ίναтамελεήμωνмилосердныйγένηταιрождатьсяκαὶиπιστὸςверныйαρχιερεὺςверховный жрецτὰэтотπρὸςа такжеτὸνэтотθεόνбог,ειςодинτὸэтотιλάσκεσθαιilaskesthaiτὰςэтотαμαρτίαςв одно и то же время~τοῦотλαοῦвойско~·
18 ενв!ῶпросвещённейшие зрителиγὰρведьπέπονθενпретерпеватьαυτὸςсамπειρασθείςpeirastheis,δύναταιмочьτοῖςtoisπειραζομένοιςpeirazomenoisβοηθῆσαιспешить приходить на помощь.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl