1 Καὶиελάλησενelalisenκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγωνукладывать в постель
2 Ενв!ημέραденьμιᾶодинτοῦотμηνὸςлуна~τοῦотπρώτουпервыйνουμηνίαноволуние!στήσειςставитьτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство
3 καὶиθήσειςставитьτὴνэтотκιβωτὸνящикτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиσκεπάσειςзащищатьτὴνэтотκιβωτὸνящикτῶtoκαταπετάσματιзавеса
4 καὶиεισοίσειςeisoiseisτὴνэтотτράπεζανстолκαὶиπροθήσειςставить передτὴνэтотπρόθεσινвыставлениеαυτῆςтут~καὶиεισοίσειςeisoiseisτὴνэтотλυχνίανlychnianκαὶиεπιθήσειςepithiseisτοὺςэтотλύχνουςсветильникαυτῆςтут~
5 καὶиθήσειςставитьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τὸэтотχρυσοῦνchrysounειςодинτὸэтотθυμιᾶνthymianεναντίονнапротивτῆς-!κιβωτοῦящик~καὶиεπιθήσειςepithiseisκάλυμμαпокрывало!καταπετάσματοςзавесаεπὶестьτὴνэтотθύρανдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство
6 καὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τῶνtonκαρπωμάτωνплод~θήσειςставитьπαρὰвозмездие убийцамτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство
7 .
8 καὶиπεριθήσειςнакладывать кругомτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκαὶиπάνταвсякийτὰэтотαυτῆςтут~αγιάσειςagiaseisκύκλωкругом.
9 καὶиλήμψηlimpsiτὸэтотέλαιονоливковое маслоτοῦотχρίσματοςмазьκαὶиχρίσειςнатираниеτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκαὶиπάνταвсякийτὰэтотενв!αυτῆкрикκαὶиαγιάσειςagiaseisαυτὴνaftinκαὶиπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеαυτῆςтут~,καὶиέσταιидтиαγίαсобрание~.
10 καὶиχρίσειςнатираниеτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τῶνtonκαρπωμάτωνплод~καὶиπάνταвсякийαυτοῦтутτὰэтотσκεύηплатьеκαὶиαγιάσειςagiaseisτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!,καὶиέσταιидтиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!άγιονсвятилищеτῶνtonαγίωνсобрание~.
11 .
12 καὶиπροσάξειςprosaxeisΑαρωνaaronκαὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутεπὶестьτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиλούσειςlouseisαυτοὺςтут~ύδατιydati
13 καὶиενδύσειςendyseisΑαρωνaaronτὰςэтотστολὰςперелётныйτὰςэтотαγίαςсобрание~καὶиχρίσειςнатираниеαυτὸνтут~καὶиαγιάσειςagiaseisαυτόνтут~,καὶиιερατεύσειieratefseiμοιя·
14 καὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутπροσάξειςprosaxeisκαὶиενδύσειςendyseisαυτοὺςтут~χιτῶναςchitonas
15 καὶиαλείψειςaleipseisαυτούςтут~,ὸνсущееτρόπονнаправлениеήλειψαςileipsasτὸνэтотπατέραотецαυτῶνтут~,καὶиιερατεύσουσίνieratefsousinμοιя·καὶиέσταιидтиώστεкакεῖναιeinaiαυτοῖςaftoisχρῖσμαмазь!ιερατείαςсвященнический сан~ειςодинτὸνэтотαιῶναaionaειςодинτὰςэтотγενεὰςродαυτῶνтут~.
16 καὶиεποίησενделатьΜωυσῆςmoysisπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ενετείλατοeneteilatoαυτῶaftoκύριοςгосподь!,ούτωςтакεποίησενделать.
17 Καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoμηνὶлуна~τῶtoπρώτωпервыйτῶtoδευτέρωвторойέτειистинный~εκπορευομένωνekporevomenonαυτῶνтут~εξшестьΑιγύπτουЭгипт~νουμηνίαноволуние!εστάθηestathiηкудаσκηνήпалатка!·
18 καὶиέστησενestisenΜωυσῆςmoysisτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκαὶиεπέθηκενepethikenτὰςэтотκεφαλίδαςголовкаκαὶиδιενέβαλενdienevalenτοὺςэтотμοχλοὺςрычаг ломκαὶиέστησενestisenτοὺςэтотστύλουςстолб
19 καὶиεξέτεινενexeteinenτὰςэтотαυλαίαςзавеса~επὶестьτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκαὶиεπέθηκενepethikenτὸэтотκατακάλυμμαkatakalymmaτῆς-!σκηνῆςшатёр~επ᾿epαυτῆςтут~άνωθενсверху,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
20 καὶиλαβὼνбратьτὰэтотμαρτύριαсвидетельствоενέβαλενenevalenειςодинτὴνэтотκιβωτὸνящикκαὶиυπέθηκενypethikenτοὺςэтотδιωστῆραςdiostirasυπὸвнизуτὴνэтотκιβωτὸνящик
21 καὶиεισήνεγκενeisinegkenτὴνэтотκιβωτὸνящикειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκαὶиεπέθηκενepethikenτὸэтотκατακάλυμμαkatakalymmaτοῦотκαταπετάσματοςзавесаκαὶиεσκέπασενeskepasenτὴνэтотκιβωτὸνящикτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,ὸνсущееτρόπονнаправлениеσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
22 καὶиέθηκενethikenτὴνэтотτράπεζανстолειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоεπὶестьτὸэтотκλίτοςобласть!τῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоτὸэтотπρὸςа такжеβορρᾶνvorranέξωθενизвнеτοῦотκαταπετάσματοςзавесаτῆς-!σκηνῆςшатёр~
23 καὶиπροέθηκενставить передεπ᾿epαυτῆςтут~άρτουςхлеб ( пшеничный)~τῆς-!προθέσεωςвыставлениеέναντιв присутствииκυρίουгосподь,ὸνсущееτρόπονнаправлениеσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
24 καὶиέθηκενethikenτὴνэтотλυχνίανlychnianειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоειςодинτὸэтотκλίτοςобласть!τῆς-!σκηνῆςшатёр~τὸэтотπρὸςа такжеνότονнот
25 καὶиεπέθηκενepethikenτοὺςэтотλύχνουςсветильникαυτῆςтут~έναντιв присутствииκυρίουгосподь,ὸνсущееτρόπονнаправлениеσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
26 καὶиέθηκενethikenτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τὸэтотχρυσοῦνchrysounενв!τῆна!σκηνῆпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоαπέναντιпротивτοῦотκαταπετάσματοςзавеса
27 καὶиεθυμίασενethymiasenεπ᾿epαυτοῦтутτὸэтотθυμίαμαблаговоние для курений!τῆς-!συνθέσεωςсоединение,καθάπερточно так же как!συνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
28 .
29 καὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τῶνtonκαρπωμάτωνплод~έθηκενethikenπαρὰвозмездие убийцамτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~
30 .
31 .
32 .
33 καὶиέστησενestisenτὴνэтотαυλὴνavlinκύκλωкругомτῆς-!σκηνῆςшатёр~καὶиτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriou.καὶиσυνετέλεσενвместе полностью заканчиватьΜωυσῆςmoysisπάνταвсякийτὰэтотέργαдело~.
34 Καὶиεκάλυψενekalypsenηкудаνεφέληоблако!τὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,καὶиδόξηςмнение~κυρίουгосподьεπλήσθηeplisthiηкудаσκηνήпалатка!·
35 καὶиουκoukηδυνάσθηidynasthiΜωυσῆςmoysisεισελθεῖνeiseltheinειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,ότιчтоεπεσκίαζενepeskiazenεπ᾿epαυτὴνaftinηкудаνεφέληоблако!καὶиδόξηςмнение~κυρίουгосподьεπλήσθηeplisthiηкудаσκηνήпалатка!.
36 ηνίκαв то время какδ᾿дельтаὰνбыть можетανέβηaneviηкудаνεφέληоблако!απὸотτῆς-!σκηνῆςшатёр~,ανεζεύγνυσανanezevgnysanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильσὺνвместеτῆна!απαρτίαточно~αυτῶνтут~·
37 ειеслиδὲжеμὴчтобы неανέβηaneviηкудаνεφέληоблако!,ουκoukανεζεύγνυσανanezevgnysanέωςутренняя заряτῆς-!ημέραςприручённый~,ῆςisανέβηaneviηкудаνεφέληоблако!·
38 νεφέληоблако!γὰρведьῆνбылεπὶестьτῆς-!σκηνῆςшатёр~ημέραςприручённый~καὶиπῦρогонь!ῆνбылεπ᾿epαυτῆςтут~νυκτὸςночьεναντίονнапротивπαντὸςвсякийΙσραηλИзраильενв!πάσαιςвсякийταῖςtaisαναζυγαῖςanazygaisαυτῶνтут~.
← Назад Конец
40-й
главы
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl