1 Καὶиενв!τῶtoκαταμετρεῖσθαιkatametreisthaiυμᾶςymasτὴνэтотγῆνземляενв!κληρονομίαучастие в наследстве!αφοριεῖτεaforieiteαπαρχὴνaparchinτῶtoκυρίωгосподьάγιονсвятилищеαπὸотτῆς-!γῆςgis,πέντεпять!καὶиείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысячаμῆκοςдлина!καὶиεῦροςширинаείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысяча·άγιονсвятилищеέσταιидтиενв!πᾶσιpasiτοῖςtoisορίοιςorioisαυτοῦтутκυκλόθενкругом!.
2 καὶиέσταιидтиεκизτούτουэтотειςодинαγίασμαagiasmaπεντακόσιοιпятьсот!επὶестьπεντακοσίουςпятьсотτετράγωνονчетырёхугольник квадрат!κυκλόθενкругом!,καὶиπήχειςпредплечьеπεντήκονταпятьдесят!διάστημαрасстояние!αυτῶaftoκυκλόθενкругом!.
3 καὶиεκизταύτηςэтотτῆς-!διαμετρήσεωςотмериваниеδιαμετρήσειςотмерятьμῆκοςдлина!πέντεпять!καὶиείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысячаκαὶиεῦροςширинаδέκαдесять!χιλιάδαςтысяча,καὶиενв!αυτῆкрикέσταιидтиτὸэтотαγίασμαagiasma,άγιαсобрание~τῶνtonαγίωνсобрание~·
4 απὸотτῆς-!γῆςgisέσταιидтиτοῖςtoisιερεῦσινierefsinτοῖςtoisλειτουργοῦσινleitourgousinενв!τῶtoαγίωagioκαὶиέσταιидтиτοῖςtoisεγγίζουσιengizousiλειτουργεῖνleitourgeinτῶtoκυρίωгосподь,καὶиέσταιидтиαυτοῖςaftoisτόποςместо!ειςодинοίκουςобиталище~αφωρισμένουςaforismenousτῶtoαγιασμῶagiasmoαυτῶνтут~.
5 είκοσιчисло двадцать~καὶиπέντεпять!χιλιάδεςтысячаμῆκοςдлина!καὶиεῦροςширинаδέκαдесять!χιλιάδεςтысячаέσταιидтиτοῖςtoisΛευίταιςlevitaisτοῖςtoisλειτουργοῦσινleitourgousinτῶtoοίκωoiko,αυτοῖςaftoisειςодинκατάσχεσινобладание,πόλειςгородτοῦотκατοικεῖνkatoikein.
6 καὶиτὴνэтотκατάσχεσινобладаниеτῆς-!πόλεωςгородδώσειςдаватьπέντεпять!χιλιάδαςтысячаεῦροςширинаκαὶиμῆκοςдлина!πέντεпять!καὶиείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысяча·ὸνсущееτρόπονнаправлениеηкудаαπαρχὴпредварительное жертвоприношениеτῶνtonαγίωνсобрание~παντὶвсякийοίκωoikoΙσραηλИзраильέσονταιesontai.
7 καὶиτῶtoηγουμένωigoumenoεκизτούτουэтотκαὶиαπὸотτούτουэтотειςодинτὰςэтотαπαρχὰςпредварительное жертвоприношение~τῶνtonαγίωνсобрание~ειςодинκατάσχεσινобладаниеτῆς-!πόλεωςгородκατὰвнизπρόσωπονлицо!τῶνtonαπαρχῶνпредварительное жертвоприношение~τῶνtonαγίωνсобрание~καὶиκατὰвнизπρόσωπονлицо!τῆς-!κατασχέσεωςобладаниеτῆς-!πόλεωςгородτὰэтотπρὸςа такжеθάλασσανмореκαὶиαπὸотτῶνtonπρὸςа такжеθάλασσανмореπρὸςа такжеανατολάςвосход~,καὶиτὸэтотμῆκοςдлина!ωςгдеμίαодинτῶνtonμερίδωνчастьαπὸотτῶνtonορίωνмежевой знак~τῶνtonπρὸςа такжеθάλασσανмореκαὶиτὸэтотμῆκοςдлина!επὶестьτὰэтотόριαмежевой знак~τὰэтотπρὸςа такжеανατολὰςвосход~τῆς-!γῆςgis·
8 καὶиέσταιидтиαυτῶaftoειςодинκατάσχεσινобладаниеενв!τῶtoΙσραηλИзраиль,καὶиουсебяκαταδυναστεύσουσινпритеснятьουκέτιуже неοιкудаαφηγούμενοιafigoumenoiτοῦотΙσραηλИзраильτὸνэтотλαόνвойскоμουя,καὶиτὴνэтотγῆνземляκατακληρονομήσουσινраспределять по жребиюοῖκοςобиталищеΙσραηλИзраильκατὰвнизφυλὰςФилантαυτῶνтут~.
9 τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!θεόςбог!Ικανούσθωikanousthoυμῖνymin,οιкудаαφηγούμενοιafigoumenoiτοῦотΙσραηλИзраиль·αδικίανadikianκαὶиταλαιπωρίανстраданиеαφέλεσθεafelestheκαὶиκρίμαрешениеκαὶиδικαιοσύνηνсправедливостьποιήσατεделать,εξάρατεexarateκαταδυναστείανkatadynasteianαπὸотτοῦотλαοῦвойско~μουя,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!θεόςбог!.
10 ζυγὸςярмоδίκαιοςчтущий законы!καὶиμέτρονмерило!δίκαιονправо!καὶиχοῖνιξхеник!δικαίαДикеяέστωestoυμῖνymin.
11 τὸэтотμέτρονмерило!καὶиηкудаχοῖνιξхеник!ομοίωςсходным образомμίαодинέσταιидтиτοῦотλαμβάνεινбрать·τὸэтотδέκατονдесятыйτοῦотγομορgomorηкудаχοῖνιξхеник!,καὶиτὸэтотδέκατονдесятыйτοῦотγομορgomorτὸэтотμέτρονмерило!,πρὸςа такжеτὸэтотγομορgomorέσταιидтиίσονравенство.
12 καὶиτὸэтотστάθμιονвесыείκοσιчисло двадцать~οβολοίобол~·οιкудаπέντεпять!σίκλοιsikloiπέντεпять!,καὶиοιкудаδέκαдесять!σίκλοιsikloiδέκαдесять!,καὶиπεντήκονταпятьдесят!σίκλοιsikloiηкудаμνᾶмина!έσταιидтиυμῖνymin.
13 Καὶиαύτηкрикηкудаαπαρχήпредварительное жертвоприношение,ὴνбылαφοριεῖτεaforieite·έκτονшестой~τοῦотμέτρουмерилоαπὸотτοῦотγομορgomorτοῦотπυροῦпшеница~καὶиτὸэтотέκτονшестой~τοῦотοιφιoifiαπὸотτοῦотκόρουсытостьτῶνtonκριθῶνячмень~.
14 καὶиτὸэтотπρόσταγμαпо)веление!τοῦотελαίουЭлеон~·κοτύληνчашкаελαίουЭлеон~απὸотδέκαдесять!κοτυλῶνчарочник,ότιчтоαιахδέκαдесять!κοτύλαιчашкаεισὶνeisinγομορgomor.
15 καὶиπρόβατονдомашнее животное!απὸотτῶνtonδέκαдесять!προβάτωνдомашнее животноеαφαίρεμαafairemaεκизπασῶνpasonτῶνtonπατριῶνотцовскийτοῦотΙσραηλИзраильειςодинθυσίαςжертвенный обрядκαὶиειςодинολοκαυτώματαвсесожжение~καὶиειςодинσωτηρίουнесущий спасениеτοῦотεξιλάσκεσθαιexilaskesthaiπερὶпревыше всегоυμῶνymon,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!θεόςбог!.
16 καὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоδώσειдаватьτὴνэтотαπαρχὴνaparchinταύτηνэтотτῶtoαφηγουμένωafigoumenoτοῦотΙσραηλИзраиль.
17 καὶиδιὰДияτοῦотαφηγουμένουafigoumenouέσταιидтиτὰэтотολοκαυτώματαвсесожжение~καὶиαιахθυσίαιжертвенный обрядκαὶиαιахσπονδαὶвозлияниеέσονταιesontaiενв!ταῖςtaisεορταῖςeortaisκαὶиενв!ταῖςtaisνουμηνίαιςноволуниеκαὶиενв!τοῖςtoisσαββάτοιςsavvatoisκαὶиενв!πάσαιςвсякийταῖςtaisεορταῖςeortaisοίκουобиталище~ΙσραηλИзраиль·αυτὸςсамποιήσειделатьτὰэтотυπὲρсильноαμαρτίαςв одно и то же время~καὶиτὴνэтотθυσίανжертвенный обрядκαὶиτὰэтотολοκαυτώματαвсесожжение~καὶиτὰэтотτοῦотσωτηρίουнесущий спасениеτοῦотεξιλάσκεσθαιexilaskesthaiυπὲρсильноτοῦотοίκουобиталище~ΙσραηλИзраиль.
18 Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!θεόςбог!Ενв!τῶtoπρώτωпервыйμηνὶлуна~μιᾶодинτοῦотμηνὸςлуна~λήμψεσθεlimpsestheμόσχονотпрыскεκизβοῶνкрик~άμωμονамомτοῦотεξιλάσασθαιexilasasthaiτὸэтотάγιονсвятилище.
19 καὶиλήμψεταιlimpsetaiοэтотιερεὺςсвященнослужительαπὸотτοῦотαίματοςкровь~τοῦотεξιλασμοῦexilasmouκαὶиδώσειдаватьεπὶестьτὰςэтотφλιὰςдверная стойкаτοῦотοίκουобиталище~καὶиεπὶестьτὰςэтотτέσσαραςчетыреγωνίαςуголτοῦотιεροῦИерон Гиерон~καὶиεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!καὶиεπὶестьτὰςэтотφλιὰςдверная стойкаτῆς-!πύληςстворкаτῆς-!αυλῆςлощина~τῆς-!εσωτέραςesoteras.
20 καὶиούτωςтакποιήσειςделатьενв!τῶtoεβδόμωevdomoμηνὶлуна~μιᾶодинτοῦотμηνὸςлуна~λήμψηlimpsiπαρ᾿parεκάστουкаждый~απόμοιρανapomoiranκαὶиεξιλάσεσθεexilasestheτὸνэтотοῖκονобиталище~.
21 καὶиενв!τῶtoπρώτωпервыйμηνὶлуна~τεσσαρεσκαιδεκάτηчетырнадцатыйτοῦотμηνὸςлуна~έσταιидтиυμῖνyminτὸэтотπασχαпасхаεορτήпраздник·επτὰсемьημέραςприручённый~άζυμαопреснокиέδεσθεedesthe.
22 καὶиποιήσειделатьοэтотαφηγούμενοςafigoumenosενв!εκείνηс той стороныτῆна!ημέραденьυπὲρсильноαυτοῦтутκαὶиτοῦотοίκουобиталище~καὶиυπὲρсильноπαντὸςвсякийτοῦотλαοῦвойско~τῆς-!γῆςgisμόσχονотпрыскυπὲρсильноαμαρτίαςв одно и то же время~.
23 καὶиτὰςэтотεπτὰсемьημέραςприручённый~τῆς-!εορτῆςпраздник~ποιήσειделатьολοκαυτώματαвсесожжение~τῶtoκυρίωгосподь,επτὰсемьμόσχουςотпрыскκαὶиεπτὰсемьκριοὺςбаранαμώμουςамом~καθ᾿ημέρανimeranτὰςэтотεπτὰсемьημέραςприручённый~καὶиυπὲρсильноαμαρτίαςв одно и то же время~έριφονкозлёнок~αιγῶνЭгонκαθ᾿ημέρανimeran.
24 καὶиθυσίανжертвенный обрядπέμμαпеченье!τῶtoμόσχωотпрыскκαὶиπέμμαпеченье!τῶtoκριῶkrioποιήσειςделатьκαὶиελαίουЭлеон~τὸэтотινидтиτῶtoπέμματιпеченье.
25 καὶиενв!τῶtoεβδόμωevdomoμηνὶлуна~πεντεκαιδεκάτηпятнадцатыйτοῦотμηνὸςлуна~ενв!τῆна!εορτῆпраздникποιήσειςделатьκατὰвнизτὰэтотαυτὰтут~επτὰсемьημέραςприручённый~,καθὼςкакτὰэтотυπὲρсильноτῆς-!αμαρτίαςв одно и то же время~καὶиκαθὼςкакτὰэтотολοκαυτώματαвсесожжение~καὶиκαθὼςкакτὸэтотμανααmanaaκαὶиκαθὼςкакτὸэтотέλαιονоливковое масло.
← Назад Конец
45-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl