1 Καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoεβδόμωevdomoενв!τῶtoπέμπτωпятыйμηνὶлуна~δεκάτηдесятая часть!τοῦотμηνὸςлуна~ῆλθονilthonάνδρεςмужская половина в доме~εκизτῶνtonπρεσβυτέρωνстарыйοίκουобиталище~ΙσραηλИзраильεπερωτῆσαιeperotisaiτὸνэтотκύριονгосударственная власть!καὶиεκάθισανekathisanπρὸспередиπροσώπουлицоμουя.
2 καὶиεγένετοрождатьсяλόγοςслово!κυρίουгосподьπρόςа также!μεяλέγωνукладывать в постель
3 Υιὲсын~ανθρώπουчеловек~,λάλησονговорить зряπρὸςа такжеτοὺςэтотπρεσβυτέρουςстарыйτοῦотΙσραηλИзраильκαὶиερεῖςereisπρὸςа такжеαυτούςтут~Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ειеслиεπερωτῆσαίeperotisaiμεяυμεῖςвыέρχεσθεerchesthe;ζῶzoεγὼяειеслиαποκριθήσομαιapokrithisomaiυμῖνymin,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!;
4 ειеслиεκδικήσωekdikisoαυτοὺςтут~εκδικήσειekdikisei;υιὲсын~ανθρώπουчеловек~,τὰςэтотανομίαςбеззаконный~τῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~διαμάρτυραιпризывать всех в свидетелиαυτοῖςaftois
5 καὶиερεῖςereisπρὸςа такжеαυτούςтут~Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Αφafῆςisημέραςприручённый~ηρέτισαiretisaτὸνэтотοῖκονобиталище~ΙσραηλИзраильκαὶиεγνωρίσθηνegnoristhinτῶtoσπέρματιсемяοίκουобиталище~Ιακωβiakovκαὶиεγνώσθηνegnosthinαυτοῖςaftoisενв!γῆземля!ΑιγύπτουЭгипт~καὶиαντελαβόμηνantelavominτῆна!χειρίрукавицаμουяαυτῶνтут~λέγωνукладывать в постельΕγὼяκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymon,
6 ενв!εκείνηс той стороныτῆна!ημέραденьαντελαβόμηνantelavominτῆна!χειρίрукавицаμουяαυτῶνтут~τοῦотεξαγαγεῖνexagageinαυτοὺςтут~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылητοίμασαitoimasaαυτοῖςaftois,γῆνземляρέουσανreousanγάλαмолоко!καὶиμέλιмёд!,κηρίονмедовые соты!εστὶνидтиπαρὰвозмездие убийцамπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля.
7 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеαυτούςтут~Έκαστοςкаждыйτὰэтотβδελύγματαгнусностьτῶνtonοφθαλμῶνглаз~αυτοῦтутαπορριψάτωaporripsato,καὶиενв!τοῖςtoisεπιτηδεύμασινepitidevmasinΑιγύπτουЭгипт~μὴчтобы неμιαίνεσθεокрашивать·εγὼяκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymon.
8 καὶиαπέστησανapestisanαπ᾿apεμοῦмой~καὶиουκoukηθέλησανithelisanεισακοῦσαίeisakousaiμουя,τὰэтотβδελύγματαгнусностьτῶνtonοφθαλμῶνглаз~αυτῶνтут~ουκoukαπέρριψανaperripsanκαὶиτὰэтотεπιτηδεύματαнавык~ΑιγύπτουЭгипт~ουκoukεγκατέλιπονegkatelipon.καὶиεῖπαeipaτοῦотεκχέαιekcheaiτὸνэтотθυμόνтимьянμουяεπ᾿epαυτοὺςтут~τοῦотσυντελέσαιвместе полностью заканчиватьτὴνэтотοργήνorginμουяενв!αυτοῖςaftoisενв!μέσωнаходиться в серединеγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.
9 καὶиεποίησαepoiisaόπωςтаким образом)τὸэтотόνομάимяμουяτὸэтотπαράπανвообще!μὴчтобы неβεβηλωθῆvevilothiενώπιονна)противτῶνtonεθνῶνобщество~,ῶνonαυτοίтут~εισινeisinενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῶνтут~,ενв!οῖςбаранεγνώσθηνegnosthinπρὸςа такжеαυτοὺςтут~ενώπιονна)противαυτῶνтут~τοῦотεξαγαγεῖνexagageinαυτοὺςтут~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.
10 καὶиεξήγαγονexigagonαυτοὺςтут~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~καὶиήγαγονigagonαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотέρημονсловно) в пустоту
11 καὶиέδωκαedokaαυτοῖςaftoisτὰэтотπροστάγματάпо)велениеμουяκαὶиτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяεγνώρισαegnorisaαυτοῖςaftois,όσαнасколько великий~ποιήσειделатьαυτὰтут~άνθρωποςчеловекκαὶиζήσεταιжитьενв!αυτοῖςaftois.
12 καὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяέδωκαedokaαυτοῖςaftoisτοῦотεῖναιeinaiειςодинσημεῖονотличительный (при)знак!ανὰвстаньμέσονсередина!εμοῦмой~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!αυτῶνтут~τοῦотγνῶναιgnonaiαυτοὺςтут~διότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!οэтотαγιάζωνagiazonαυτούςтут~.
13 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотΙσραηλИзраильενв!τῆна!ερήμωerimoΕνв!τοῖςtoisπροστάγμασίνпо)велениеμουяπορεύεσθεперевозить.καὶиουκoukεπορεύθησανeporefthisanκαὶиτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяαπώσαντοaposanto,ὰахποιήσειделатьαυτὰтут~άνθρωποςчеловекκαὶиζήσεταιжитьενв!αυτοῖςaftois,καὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяεβεβήλωσανevevilosanσφόδραочень!.καὶиεῖπαeipaτοῦотεκχέαιekcheaiτὸνэтотθυμόνтимьянμουяεπ᾿epαυτοὺςтут~ενв!τῆна!ερήμωerimoτοῦотεξαναλῶσαιexanalosaiαυτούςтут~.
14 καὶиεποίησαepoiisaόπωςтаким образом)τὸэтотόνομάимяμουяτὸэтотπαράπανвообще!μὴчтобы неβεβηλωθῆvevilothiενώπιονна)противτῶνtonεθνῶνобщество~,ῶνonεξήγαγονexigagonαυτοὺςтут~κατ᾿οφθαλμοὺςглаз~αυτῶνтут~.
15 καὶиεγὼяεξῆραгексера~τὴνэтотχεῖράхудший~μουяεπ᾿epαυτοὺςтут~ενв!τῆна!ερήμωerimoτὸэтотπαράπανвообще!τοῦотμὴчтобы неεισαγαγεῖνeisagageinαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылέδωκαedokaαυτοῖςaftois,γῆνземляρέουσανreousanγάλαмолоко!καὶиμέλιмёд!,κηρίονмедовые соты!εστὶνидтиπαρὰвозмездие убийцамπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля,
16 ανθ᾿anthῶνonτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяαπώσαντοaposantoκαὶиενв!τοῖςtoisπροστάγμασίνпо)велениеμουяουκoukεπορεύθησανeporefthisanενв!αυτοῖςaftoisκαὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяεβεβήλουνevevilounκαὶиοπίσωсзадиτῶνtonενθυμημάτωνмысль~τῶνtonκαρδιῶνсердце~αυτῶνтут~επορεύοντοeporevonto.
17 καὶиεφείσατοefeisatoοэтотοφθαλμόςглазμουяεπ᾿epαυτοὺςтут~τοῦотεξαλεῖψαιexaleipsaiαυτοὺςтут~καὶиουκoukεποίησαepoiisaαυτοὺςтут~ειςодинσυντέλειανсовместное уплачиваниеενв!τῆна!ερήμωerimo.
18 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеτὰэтотτέκναдитяαυτῶνтут~ενв!τῆна!ερήμωerimoΕνв!τοῖςtoisνομίμοιςустановленный обычаемτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonμὴчтобы неπορεύεσθεперевозитьκαὶиτὰэтотδικαιώματαзаконное) требованиеαυτῶνтут~μὴчтобы неφυλάσσεσθεсторожитьκαὶиενв!τοῖςtoisεπιτηδεύμασινepitidevmasinαυτῶνтут~μὴчтобы неσυναναμίσγεσθεсмешивать вместеκαὶиμὴчтобы неμιαίνεσθεокрашивать·
19 εγὼяκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymon,ενв!τοῖςtoisπροστάγμασίνпо)велениеμουяπορεύεσθεперевозитьκαὶиτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяφυλάσσεσθεсторожитьκαὶиποιεῖτεpoieiteαυτὰтут~
20 καὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяαγιάζετεagiazete,καὶиέστωestoειςодинσημεῖονотличительный (при)знак!ανὰвстаньμέσονсередина!εμοῦмой~καὶиυμῶνymonτοῦотγινώσκεινузнаватьδιότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymon.
21 καὶиπαρεπίκρανάνparepikrananμεяκαὶиτὰэтотτέκναдитяαυτῶνтут~,ενв!τοῖςtoisπροστάγμασίνпо)велениеμουяουκoukεπορεύθησανeporefthisan,καὶиτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяουκoukεφυλάξαντοefylaxantoτοῦотποιεῖνpoieinαυτάтут~,ὰахποιήσειделатьάνθρωποςчеловекκαὶиζήσεταιжитьενв!αυτοῖςaftois,καὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяεβεβήλουνeveviloun.καὶиεῖπαeipaτοῦотεκχέαιekcheaiτὸνэтотθυμόνтимьянμουяεπ᾿epαυτοὺςтут~ενв!τῆна!ερήμωerimoτοῦотσυντελέσαιвместе полностью заканчиватьτὴνэтотοργήνorginμουяεπ᾿epαυτούςтут~·
22 καὶиεποίησαepoiisaόπωςтаким образом)τὸэтотόνομάимяμουяτὸэтотπαράπανвообще!μὴчтобы неβεβηλωθῆvevilothiενώπιονна)противτῶνtonεθνῶνобщество~,ῶνonεξήγαγονexigagonαυτοὺςтут~κατ᾿οφθαλμοὺςглаз~αυτῶνтут~.
23 καὶиεξῆραгексера~τὴνэтотχεῖράхудший~μουяεπ᾿epαυτοὺςтут~ενв!τῆна!ερήμωerimoτοῦотδιασκορπίσαιразбрасыватьαυτοὺςтут~ενв!τοῖςtoisέθνεσινethnesinκαὶиδιασπεῖραιdiaspeiraiαυτοὺςтут~ενв!ταῖςtaisχώραιςпространство,
24 ανθ᾿anthῶνonτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяουκoukεποίησανepoiisanκαὶиτὰэтотπροστάγματάпо)велениеμουяαπώσαντοaposantoκαὶиτὰэтотσάββατάсубботаμουяεβεβήλουνeveviloun,καὶиοπίσωсзадиτῶνtonενθυμημάτωνмысль~τῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~ῆσανisanοιкудаοφθαλμοὶглаз~αυτῶνтут~.
25 καὶиεγὼяέδωκαedokaαυτοῖςaftoisπροστάγματαпо)велениеουсебяκαλὰкрасивыйκαὶиδικαιώματαзаконное) требованиеενв!οῖςбаранουсебяζήσονταιжитьενв!αυτοῖςaftois.
26 καὶиμιανῶmianoαυτοὺςтут~ενв!τοῖςtoisδόμασινдаяниеαυτῶνтут~ενв!τῶtoδιαπορεύεσθαίпереправлятьμεяπᾶνПанδιανοῖγονdianoigonμήτρανматеринская утробаόπωςтаким образом)αφανίσωafanisoαυτούςтут~.
27 ΔιὰДияτοῦτοпотому!λάλησονговорить зряπρὸςа такжеτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотΙσραηλИзраиль,υιὲсын~ανθρώπουчеловек~,καὶиερεῖςereisπρὸςа такжеαυτούςтут~Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Έωςутренняя заряτούτουэтотπαρώργισάνвызывать гневμεяοιкудаπατέρεςотецυμῶνymonενв!τοῖςtoisπαραπτώμασινпромахαυτῶνтут~,ενв!οῖςбаранπαρέπεσονпадать возлеειςодинεμέмой~.
28 καὶиεισήγαγονeisigagonαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылῆραнечто) приятноеτὴνэтотχεῖράхудший~μουяτοῦотδοῦναιdounaiαυτοῖςaftois,καὶиεῖδονвид~πᾶνПанβουνὸνхолмυψηλὸνвозвышенностьκαὶиπᾶνПанξύλονсрубленный лес!κατάσκιονстрого соблюдатьκαὶиέθυσανethysanεκεῖтамτοῖςtoisθεοῖςtheoisαυτῶνтут~καὶиέταξανetaxanεκεῖтамοσμὴνosminευωδίαςсладкозвучный~καὶиέσπεισανespeisanεκεῖтамσπονδὰςвозлияниеαυτῶνтут~.
29 καὶиεῖπονeiponπρὸςа такжеαυτούςтут~ΤίктоεστινидтиΑβαμαабэ, город в фокиде~,ότιчтоυμεῖςвыεισπορεύεσθεeisporevestheεκεῖтам;καὶиεπεκάλεσανepekalesanτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΑβαμαабэ, город в фокиде~έωςутренняя заряτῆς-!σήμερονсегодня!ημέραςприручённый~.
30 διὰДияτοῦτοпотому!ειπὸνeiponπρὸςа такжеτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотΙσραηλИзраильΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ειеслиενв!ταῖςtaisανομίαιςanomiaisτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonυμεῖςвыμιαίνεσθεокрашиватьκαὶиοπίσωсзадиτῶνtonβδελυγμάτωνгнусностьαυτῶνтут~υμεῖςвыεκπορνεύετεekpornevete;
31 καὶиενв!ταῖςtaisαπαρχαῖςaparchaisτῶνtonδομάτωνдаяниеυμῶνymonενв!τοῖςtoisαφορισμοῖςaforismoisυμεῖςвыμιαίνεσθεокрашиватьενв!πᾶσινpasinτοῖςtoisενθυμήμασινenthymimasinυμῶνymonέωςутренняя заряτῆς-!σήμερονсегодня!ημέραςприручённый~.καὶиεγὼяαποκριθῶapokrithoυμῖνymin,οῖκοςобиталищеτοῦотΙσραηλИзраиль;ζῶzoεγώя,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,ειеслиαποκριθήσομαιapokrithisomaiυμῖνymin,καὶиειеслиαναβήσεταιanavisetaiεπὶестьτὸэтотπνεῦμαвеяние!υμῶνymonτοῦτοпотому!.
32 καὶиουκoukέσταιидтиὸνсущееτρόπονнаправлениеυμεῖςвыλέγετεукладывать в постельΕσόμεθαesomethaωςгдеτὰэтотέθνηобщество~καὶиωςгдеαιахφυλαὶфилаτῆς-!γῆςgisτοῦотλατρεύεινнести службуξύλοιςсрубленный лесκαὶиλίθοιςкамень.
33 διὰДияτοῦτοпотому!ζῶzoεγώя,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,ενв!χειρὶрукавицаκραταιᾶkrataiaκαὶиενв!βραχίονιкороткийυψηλῶypsiloκαὶиενв!θυμῶthymoκεχυμένωлитьβασιλεύσωбыть царём царицейεφ᾿efυμᾶςymas·
34 καὶиεξάξωexaxoυμᾶςymasεκизτῶνtonλαῶνвойско~καὶиεισδέξομαιeisdexomaiυμᾶςymasεκизτῶνtonχωρῶνместо~,οῦсебяδιεσκορπίσθητεразбрасыватьενв!αυταῖςaftais,ενв!χειρὶрукавицаκραταιᾶkrataiaκαὶиενв!βραχίονιкороткийυψηλῶypsiloκαὶиενв!θυμῶthymoκεχυμένωлить·
35 καὶиάξωaxoυμᾶςymasειςодинτὴνэтотέρημονсловно) в пустотуτῶνtonλαῶνвойско~καὶиδιακριθήσομαιразделятьπρὸςа такжеυμᾶςymasεκεῖтамπρόσωπονлицо!κατὰвнизπρόσωπονлицо!.
36 ὸνсущееτρόπονнаправлениеδιεκρίθηνразделятьπρὸςа такжеτοὺςэтотπατέραςотецυμῶνymonενв!τῆна!ερήμωerimoγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~,ούτωςтакκρινῶотделятьυμᾶςymas,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!·
37 καὶиδιάξωdiaxoυμᾶςymasυπὸвнизуτὴνэтотράβδονпалка~μουяκαὶиεισάξωeisaxoυμᾶςymasενв!αριθμῶarithmo
38 καὶиεκλέξωeklexoεξшестьυμῶνymonτοὺςэтотασεβεῖςaseveisκαὶиτοὺςэтотαφεστηκόταςafestikotas,διότιвследствие чего!εκизτῆς-!παροικεσίαςparoikesiasαυτῶνтут~εξάξωexaxoαυτούςтут~,καὶиειςодинτὴνэтотγῆνземляτοῦотΙσραηλИзраильουκoukεισελεύσονταιeiselefsontai·καὶиεπιγνώσεσθεepignosestheδιότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!.
39 καὶиυμεῖςвы,οῖκοςобиталищеΙσραηλИзраиль,τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!κύριοςгосподь!Έκαστοςкаждыйτὰэтотεπιτηδεύματαнавык~αυτοῦтутεξάρατεexarate·καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!ειеслиμὴчтобы неυμεῖςвыεισακούετέeisakoueteμουяκαὶиτὸэтотόνομάимяμουяτὸэтотάγιονсвятилищеουсебяβεβηλώσετεосквернятьουκέτιуже неενв!τοῖςtoisδώροιςдарυμῶνymonκαὶиενв!τοῖςtoisεπιτηδεύμασινepitidevmasinυμῶνymon·
40 διότιвследствие чего!επὶестьτοῦотόρουςмежевой знакτοῦотαγίουсобрание~μουя,επ᾿epόρουςмежевой знакυψηλοῦвысокий~,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!κύριοςгосподь!,εκεῖтамδουλεύσουσίνбыть рабомμοιяπᾶςвсякий!οῖκοςобиталищеΙσραηλИзраильειςодинτέλοςсвершение!,καὶиεκεῖтамπροσδέξομαιоказывать (благосклонный) приёмκαὶиεκεῖтамεπισκέψομαιepiskepsomaiτὰςэтотαπαρχὰςпредварительное жертвоприношение~υμῶνymonκαὶиτὰςэтотαπαρχὰςпредварительное жертвоприношение~τῶνtonαφορισμῶνопределение~υμῶνymonενв!πᾶσινpasinτοῖςtoisαγιάσμασινagiasmasinυμῶνymon·
41 ενв!οσμῆзапахευωδίαςсладкозвучный~προσδέξομαιоказывать (благосклонный) приёмυμᾶςymasενв!τῶtoεξαγαγεῖνexagageinμεяυμᾶςymasεκизτῶνtonλαῶνвойско~καὶиεισδέχεσθαιeisdechesthaiυμᾶςymasεκизτῶνtonχωρῶνместо~,ενв!αῖςaisδιεσκορπίσθητεразбрасыватьενв!αυταῖςaftais,καὶиαγιασθήσομαιagiasthisomaiενв!υμῖνyminκατ᾿οφθαλμοὺςглаз~τῶνtonλαῶνвойско~.
42 καὶиεπιγνώσεσθεepignosestheδιότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!ενв!τῶtoεισαγαγεῖνeisagageinμεяυμᾶςymasειςодинτὴνэтотγῆνземляτοῦотΙσραηλИзраильειςодинτὴνэтотγῆνземля,ειςодинὴνбылῆραнечто) приятноеτὴνэтотχεῖράхудший~μουяτοῦотδοῦναιdounaiαυτὴνaftinτοῖςtoisπατράσινотецυμῶνymon.
43 καὶиμνησθήσεσθεнапоминатьεκεῖтамτὰςэтотοδοὺςзубυμῶνymonκαὶиτὰэтотεπιτηδεύματαнавык~υμῶνymon,ενв!οῖςбаранεμιαίνεσθεemiainestheενв!αυτοῖςaftois,καὶиκόψεσθεударятьτὰэтотπρόσωπαлицоυμῶνymonενв!πᾶσαιςвсякийταῖςtaisκακίαιςнизкое качествоυμῶνymon.
44 καὶиεπιγνώσεσθεepignosestheδιότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!ενв!τῶtoποιῆσαίделатьμεяούτωςтакυμῖνyminόπωςтаким образом)τὸэтотόνομάимяμουяμὴчтобы неβεβηλωθῆvevilothiκατὰвнизτὰςэтотοδοὺςзубυμῶνymonτὰςэтотκακὰςплохойκαὶиκατὰвнизτὰэтотεπιτηδεύματαнавык~υμῶνymonτὰэтотδιεφθαρμέναразрушать,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
← Назад Конец
20-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl