1 И было ко мне слово Господне:
Подстрочный перевод:
Καὶ-εγένετο-λόγος-κυρίου-πρός-με-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество
Подстрочный перевод:
Υιὲ-ανθρώπου-,-επίστρεψον-τὸ-πρόσωπόν-σου-επ᾿-όρος-Σηιρ-καὶ-προφήτευσον-επ᾿-αυτὸ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, гора Сеир! и простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.
Подстрочный перевод:
καὶ-ειπόν-Τάδε-λέγει-κύριος-κύριος-Ιδοὺ-εγὼ-επὶ-σέ-,-όρος-Σηιρ-,-καὶ-εκτενῶ-τὴν-χεῖρά-μου-επὶ-σὲ-καὶ-δώσω-σε-έρημον-,-καὶ-ερημωθήση-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.
Подстрочный перевод:
καὶ-ταῖς-πόλεσίν-σου-ερημίαν-ποιήσω-,-καὶ-σὺ-έρημος-έση-·-καὶ-γνώση-ότι-εγώ-ειμι-κύριος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:
Подстрочный перевод:
αντὶ-τοῦ-γενέσθαι-σε-εχθρὰν-αιωνίαν-καὶ-ενεκάθισας-τῶ-οίκω-Ισραηλ-δόλω-εν-χειρὶ-εχθρῶν-μαχαίρα-εν-καιρῶ-αδικίας-επ᾿-εσχάτω-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 за это - живу Я! говорит Господь Бог - сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.
Подстрочный перевод:
διὰ-τοῦτο-,-ζῶ-εγώ-,-λέγει-κύριος-κύριος-,-ει-μὴν-εις-αῖμα-ήμαρτες-,-καὶ-αῖμά-σε-διώξεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью и истреблю на ней приходящего и возвращающегося.
Подстрочный перевод:
καὶ-δώσω-τὸ-όρος-Σηιρ-εις-έρημον-καὶ-ηρημωμένον-καὶ-απολῶ-απ᾿-αυτοῦ-ανθρώπους-καὶ-κτήνη-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сраженные мечом.
Подстрочный перевод:
καὶ-εμπλήσω-τῶν-τραυματιῶν-σου-τοὺς-βουνοὺς-καὶ-τὰς-φάραγγάς-σου-,-καὶ-εν-πᾶσι-τοῖς-πεδίοις-σου-τετραυματισμένοι-μαχαίρα-πεσοῦνται-εν-σοί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.
Подстрочный перевод:
ερημίαν-αιώνιον-θήσομαί-σε-,-καὶ-αι-πόλεις-σου-ου-μὴ-κατοικηθῶσιν-έτι-·-καὶ-γνώση-ότι-εγώ-ειμι-κύριος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Так как ты говорила: "эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там":
Подстрочный перевод:
διὰ-τὸ-ειπεῖν-σε-Τὰ-δύο-έθνη-καὶ-αι-δύο-χῶραι-εμαὶ-έσονται-καὶ-κληρονομήσω-αυτάς-,-καὶ-κύριος-εκεῖ-εστιν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 за то, - живу Я! говорит Господь Бог, - поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.
Подстрочный перевод:
διὰ-τοῦτο-,-ζῶ-εγώ-,-λέγει-κύριος-,-καὶ-ποιήσω-σοι-κατὰ-τὴν-έχθραν-σου-καὶ-γνωσθήσομαί-σοι-,-ηνίκα-ὰν-κρίνω-σε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: "опустели! нам отданы на съедение!"
Подстрочный перевод:
καὶ-γνώση-ότι-εγώ-ειμι-κύριος-.-ήκουσα-τῆς-φωνῆς-τῶν-βλασφημιῶν-σου-,-ότι-εῖπας-Τὰ-όρη-Ισραηλ-έρημα-,-ημῖν-δέδοται-εις-κατάβρωμα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.
Подстрочный перевод:
καὶ-εμεγαλορημόνησας-επ᾿-εμὲ-τῶ-στόματί-σου-·-εγὼ-ήκουσα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Подстрочный перевод:
τάδε-λέγει-κύριος-Εν-τῆ-ευφροσύνη-πάσης-τῆς-γῆς-έρημον-ποιήσω-σε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я Господь.
Подстрочный перевод:
έρημον-έση-,-όρος-Σηιρ-,-καὶ-πᾶσα-η-Ιδουμαία-εξαναλωθήσεται-·-καὶ-γνώση-ότι-εγώ-ειμι-κύριος-ο-θεὸς-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
35-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl