1 Καὶиανέλαβένanelavenμεяπνεῦμαвеяние!καὶиήγαγένigagenμεяεπὶестьτὴνэтотπύληνстворкаτοῦотοίκουобиталище~κυρίουгосподьτὴνэтотκατέναντιпрямо навстречу~τὴνэтотβλέπουσανобладать зрениемκατὰвнизανατολάςвосход~·καὶиιδοὺвотεπὶестьτῶνtonπροθύρωνнаружная дверьτῆς-!πύληςстворкаωςгдеείκοσιчисло двадцать~καὶиπέντεпять!άνδρεςмужская половина в доме~,καὶиεῖδονвид~ενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῶνтут~τὸνэтотΙεζονιανiezonianτὸνэтотτοῦотΕζερezerκαὶиΦαλτιανfaltianτὸνэтотτοῦотΒαναιουvanaiouτοὺςэтотαφηγουμένουςafigoumenousτοῦотλαοῦвойско~.
2 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρόςа также!μεяΥιὲсын~ανθρώπουчеловек~,οῦτοιпоистине (правоοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~οιкудаλογιζόμενοιсчитатьμάταιαпустойκαὶиβουλευόμενοιсовещатьсяβουλὴνволяπονηρὰνплохойενв!τῆна!πόλειгородταύτηв (э)том месте
3 οιкудаλέγοντεςукладывать в постельΟυχὶнеπροσφάτωςнедавно!ωκοδόμηνταιokodomintaiαιахοικίαιoikiai;αύτηкрикεστὶνидтиοэтотλέβηςкотёл!,ημεῖςмыδὲжеτὰэтотκρέαмясо.
4 διὰДияτοῦτοпотому!προφήτευσονбыть истолкователем воли боговεπ᾿epαυτούςтут~,προφήτευσονбыть истолкователем воли богов,υιὲсын~ανθρώπουчеловек~.
5 καὶиέπεσενepesenεπ᾿epεμὲмой~πνεῦμαвеяние!κυρίουгосподьκαὶиεῖπενсказатьπρόςа также!μεяΛέγεукладывать в постельΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ούτωςтакείπατεeipate,οῖκοςобиталищеΙσραηλИзраиль,καὶиτὰэтотδιαβούλιαразмышлениеτοῦотπνεύματοςвеяниеυμῶνymonεγὼяεπίσταμαιуметь.
6 επληθύνατεeplithynateνεκροὺςмёртвыйυμῶνymonενв!τῆна!πόλειгородταύτηв (э)том местеκαὶиενεπλήσατεeneplisateτὰςэтотοδοὺςзубαυτῆςтут~τραυματιῶνраненый~.
7 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Τοὺςэтотνεκροὺςмёртвыйυμῶνymonοὺςухоεπατάξατεepataxateενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῆςтут~,οῦτοίпоистине (правоεισινeisinτὰэтотκρέαмясо,αυτὴкрикδὲжеοэтотλέβηςкотёл!εστίνидти,καὶиυμᾶςymasεξάξωexaxoεκизμέσουнаходиться в серединеαυτῆςтут~.
8 ρομφαίανromfaianφοβεῖσθεfoveisthe,καὶиρομφαίανromfaianεπάξωepaxoεφ᾿efυμᾶςymas,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
9 καὶиεξάξωexaxoυμᾶςymasεκизμέσουнаходиться в серединеαυτῆςтут~καὶиπαραδώσωпередаватьυμᾶςymasειςодинχεῖραςтрещинаαλλοτρίωνчужая вражеская страна~καὶиποιήσωделатьενв!υμῖνyminκρίματαрешение.
10 ενв!ρομφαίαфракийский мечπεσεῖσθεpeseisthe,επὶестьτῶνtonορίωνмежевой знак~τοῦотΙσραηλИзраильκρινῶотделятьυμᾶςymas·καὶиεπιγνώσεσθεepignosestheότιчтоεγὼяκύριοςгосподь!.
11 αυτὴкрикυμῖνyminουκoukέσταιидтиειςодинλέβηταкотёл,καὶиυμεῖςвыουсебяμὴчтобы неγένησθεрождатьсяενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῆςтут~ειςодинκρέαмясо·επὶестьτῶνtonορίωνмежевой знак~τοῦотΙσραηλИзраильκρινῶотделятьυμᾶςymas,
12 καὶиεπιγνώσεσθεepignosestheδιότιвследствие чего!εγὼяκύριοςгосподь!.
13 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoπροφητεύεινбыть истолкователем воли боговμεяκαὶиΦαλτιαςfaltiasοэтотτοῦотΒαναιουvanaiouαπέθανενapethanen,καὶиπίπτωпадать!επὶестьπρόσωπόνлицоμουяκαὶиανεβόησαanevoisaφωνῆзвукμεγάληбольшойκαὶиεῖπαeipaΟίμμοιoimmoiοίμμοιoimmoi,κύριεгосподь,ειςодинσυντέλειανсовместное уплачиваниеσὺтыποιεῖςpoieisτοὺςэтотκαταλοίπουςостающийсяτοῦотΙσραηλИзраиль.
14 Καὶиεγένετοрождатьсяλόγοςслово!κυρίουгосподьπρόςа также!μεяλέγωνукладывать в постель
15 Υιὲсын~ανθρώπουчеловек~,οιкудаαδελφοίбрат~σουтыκαὶиοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~τῆς-!αιχμαλωσίαςпленение~σουтыκαὶиπᾶςвсякий!οэтотοῖκοςобиталищеτοῦотΙσραηλИзраильσυντετέλεσταιвместе полностью заканчивать,οῖςбаранεῖπανeipanαυτοῖςaftoisοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesΙερουσαλημierousalimΜακρὰνдалекоαπέχετεapecheteαπὸотτοῦотκυρίουгосподь,ημῖνiminδέδοταιдаватьηкудаγῆземля!ειςодинκληρονομίανучастие в наследстве.
16 διὰДияτοῦτοпотому!ειπόνeiponΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!ότιчтоΑπώσομαιaposomaiαυτοὺςтут~ειςодинτὰэтотέθνηобщество~καὶиδιασκορπιῶdiaskorpioαυτοὺςтут~ειςодинπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля,καὶиέσομαιesomaiαυτοῖςaftoisειςодинαγίασμαagiasmaμικρὸνмалоενв!ταῖςtaisχώραιςпространство,οῦсебяὰνбыть можетεισέλθωσινeiselthosinεκεῖтам.
17 διὰДияτοῦτοпотому!ειπόνeiponΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Καὶиεισδέξομαιeisdexomaiαυτοὺςтут~εκизτῶνtonεθνῶνобщество~καὶиσυνάξωсобиратьαυτοὺςтут~εκизτῶνtonχωρῶνместо~,οῦсебяδιέσπειραрассеиватьαυτοὺςтут~ενв!αυταῖςaftais,καὶиδώσωдаватьαυτοῖςaftoisτὴνэтотγῆνземляτοῦотΙσραηλИзраиль.
18 καὶиεισελεύσονταιeiselefsontaiεκεῖтамκαὶиεξαροῦσινexarousinπάνταвсякийτὰэтотβδελύγματαгнусностьαυτῆςтут~καὶиπάσαςвсякийτὰςэтотανομίαςбеззаконный~αυτῆςтут~εξшестьαυτῆςтут~.
19 καὶиδώσωдаватьαυτοῖςaftoisκαρδίανkardianετέρανeteranκαὶиπνεῦμαвеяние!καινὸνновоеδώσωдаватьενв!αυτοῖςaftoisκαὶиεκσπάσωekspasoτὴνэтотκαρδίανkardianτὴνэтотλιθίνηνкаменныйεκизτῆς-!σαρκὸςплотьαυτῶνтут~καὶиδώσωдаватьαυτοῖςaftoisκαρδίανkardianσαρκίνηνмясистый,
20 όπωςтаким образом)ενв!τοῖςtoisπροστάγμασίνпо)велениеμουяπορεύωνταιперевозитьκαὶиτὰэтотδικαιώματάзаконное) требованиеμουяφυλάσσωνταιсторожитьκαὶиποιῶσινpoiosinαυτάтут~·καὶиέσονταίesontaiμοιяειςодинλαόνвойско,καὶиεγὼяέσομαιesomaiαυτοῖςaftoisειςодинθεόνбог.
21 καὶиειςодинτὴνэтотκαρδίανkardianτῶνtonβδελυγμάτωνгнусностьαυτῶνтут~καὶиτῶνtonανομιῶνбеззаконный~αυτῶνтут~,ωςгдеηкудаκαρδίαсердце!αυτῶνтут~επορεύετοeporeveto,τὰςэтотοδοὺςзубαυτῶνтут~ειςодинκεφαλὰςголоваαυτῶνтут~δέδωκαдавать,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
22 Καὶиεξῆρανexiranτὰэтотχερουβινcherouvinτὰςэтотπτέρυγαςкрылоαυτῶνтут~,καὶиοιкудаτροχοὶкруговой пробегεχόμενοιechomenoiαυτῶνтут~,καὶиηкудаδόξαмнение!θεοῦбогΙσραηλИзраильεπ᾿epαυτὰтут~υπεράνωчрезвычайно высокоαυτῶνтут~·
23 καὶиανέβηaneviηкудаδόξαмнение!κυρίουгосподьεκизμέσηςмесτῆς-!πόλεωςгородκαὶиέστηгестиада~επὶестьτοῦотόρουςмежевой знак,ὸэтотῆνбылαπέναντιпротивτῆς-!πόλεωςгород.
24 καὶиανέλαβένanelavenμεяπνεῦμαвеяние!καὶиήγαγένigagenμεяειςодинγῆνземляΧαλδαίωνхалдейскийειςодинτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianενв!οράσειoraseiενв!πνεύματιвеяниеθεοῦбог·καὶиανέβηνanevinαπὸотτῆς-!οράσεωςoraseos,ῆςisεῖδονвид~,
25 καὶиελάλησαelalisaπρὸςа такжеτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоτοῦотκυρίουгосподь,οὺςухоέδειξένedeixenμοιя.
← Назад Конец
11-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl