1 Ηкудаφιλαδελφίαбратская любовь!μενέτωстоять на месте.
2 τῆς-!φιλοξενίαςблагосклонность к иноземцам путникамμὴчтобы неεπιλανθάνεσθεepilanthanesthe,διὰДияταύτηςэтотγὰρведьέλαθόνelathonτινεςктоξενίσαντεςпринимать в качестве гостяαγγέλουςвестник~.
3 μιμνήσκεσθεнапоминатьτῶνtonδεσμίωνвязатьωςгдеσυνδεδεμένοιсвязывать,τῶνtonκακουχουμένωνмучитьωςгдеκαὶиαυτοὶтут~όντεςподлинно сущее~ενв!σώματιтело.
4 Τίμιοςпочитаемый!οэтотγάμοςбрак!ενв!πᾶσινpasinκαὶиηкудаκοίτηложе!αμίαντοςнезапятнанный,πόρνουςразвратникγὰρведьκαὶиμοιχοὺςпрелюбодейκρινεῖkrineiοэтотθεόςбог!.
5 Αφιλάργυροςнесребролюбивыйοэтотτρόποςнаправление!·αρκούμενοιarkoumenoiτοῖςtoisπαροῦσινparousin·αυτὸςсамγὰρведьείρηκενeiriken,Ουсебяμήчтобы не!σεи )!ανῶдоводить до концаουδ᾿ουсебяμήчтобы не!σεи )!εγκαταλίπωegkatalipo·
6 ώστεкакθαρροῦνταςtharrountasημᾶςнаш~λέγεινукладывать в постель,Κύριοςгосподь!εμοὶмой~βοηθόςидущий приходящий на помощь!,[καὶи]ουсебяφοβηθήσομαιпоражать страхом·τίктоποιήσειделатьμοιяάνθρωποςчеловек;
7 Μνημονεύετεпомнитьτῶνtonηγουμένωνigoumenonυμῶνymon,οίτινεςoitinesελάλησανelalisanυμῖνyminτὸνэтотλόγονсловоτοῦотθεοῦбог,ῶνonαναθεωροῦντεςanatheorountesτὴνэтотέκβασινekvasinτῆς-!αναστροφῆςперевёртывание~μιμεῖσθεmimeistheτὴνэтотπίστινвера.
8 ΙησοῦςИисусΧριστὸςХристосεχθὲςвчераκαὶиσήμερονсегодня!οэтотαυτόςсам,καὶиειςодинτοὺςэтотαιῶναςaionas.
9 διδαχαῖςdidachaisποικίλαιςпёстрыйκαὶиξέναιςчужойμὴчтобы неπαραφέρεσθεприносить·καλὸνдроваγὰρведьχάριτιпрелестьβεβαιοῦσθαιvevaiousthaiτὴνэтотκαρδίανkardian,ουсебяβρώμασινеда,ενв!οῖςбаранουκoukωφελήθησανofelithisanοιкудаπεριπατοῦντεςperipatountes.
10 έχομενechomenθυσιαστήριονжертвенник!εξшестьοῦсебяφαγεῖνfageinουκoukέχουσινechousinεξουσίανexousianοιкудаτῆна!σκηνῆпалаткаλατρεύοντεςнести службу.
11 ῶνonγὰρведьεισφέρεταιeisferetaiζώωνживой~τὸэтотαῖμαкровьπερὶпревыше всегоαμαρτίαςв одно и то же время~ειςодинτὰэтотάγιαсобрание~διὰДияτοῦотαρχιερέωςarchiereos,τούτωνэтотτὰэтотσώματαтелоκατακαίεταιсжигатьέξωвнеτῆς-!παρεμβολῆςвставка~.
12 διὸвследствие чегоκαὶиΙησοῦςИисус,ίναтамαγιάσηagiasiδιὰДияτοῦотιδίουличная собственностьαίματοςкровь~τὸνэтотλαόνвойско,έξωвнеτῆς-!πύληςстворкаέπαθενepathen.
13 τοίνυνитак!εξερχώμεθαexerchomethaπρὸςа такжеαυτὸνтут~έξωвнеτῆς-!παρεμβολῆςвставка~,τὸνэтотονειδισμὸνoneidismonαυτοῦтутφέροντεςнести·
14 ουсебяγὰρведьέχομενechomenῶδεтакμένουσανстоять на местеπόλινгород,αλλὰно (и)τὴνэтотμέλλουσανнамереватьсяεπιζητοῦμενepizitoumen.
15 δι᾿diαυτοῦтутοῦνконечноαναφέρωμενanaferomenθυσίανжертвенный обрядαινέσεωςaineseosδιὰДияπαντὸςвсякийτῶtoθεῶбежать,τοῦτ᾿έστινидтиκαρπὸνплодχειλέωνгубаομολογούντωνomologountonτῶtoονόματιonomatiαυτοῦтут.
16 τῆς-!δὲжеευποιίαςдоброе дело~καὶиκοινωνίαςвзаимо)отношениеμὴчтобы неεπιλανθάνεσθεepilanthanesthe,τοιαύταιςтакой вотγὰρведьθυσίαιςжертвенный обрядευαρεστεῖταιevaresteitaiοэтотθεόςбог!.
17 Πείθεσθεубеждатьτοῖςtoisηγουμένοιςigoumenoisυμῶνymonκαὶиυπείκετεypeikete,αυτοὶтут~γὰρведьαγρυπνοῦσινagrypnousinυπὲρсильноτῶνtonψυχῶνпрохлада~υμῶνymonωςгдеλόγονсловоαποδώσοντεςapodosontes,ίναтамμετὰсуществуетχαρᾶςХарон~τοῦτοпотому!ποιῶσινpoiosinκαὶиμὴчтобы неστενάζοντεςиздавать стоны,αλυσιτελὲςбесполезный~γὰρведьυμῖνyminτοῦτοпотому!.
18 Προσεύχεσθεобращаться с молитвойπερὶпревыше всегоημῶνнаш,πειθόμεθαубеждатьγὰρведьότιчтоκαλὴνкрасивыйσυνείδησινсознаваниеέχομενechomen,ενв!πᾶσινpasinκαλῶςкрасиво!θέλοντεςжелатьαναστρέφεσθαιanastrefesthai.
19 περισσοτέρωςчрезвычайныйδὲжеπαρακαλῶparakaloτοῦτοпотому!ποιῆσαιделатьίναтамτάχιονсейчас жеαποκατασταθῶapokatastathoυμῖνymin.
20 Οэтотδὲжеθεὸςбогτῆς-!ειρήνηςмир~,οэтотαναγαγὼνanagagonεκизνεκρῶνместо погребенияτὸνэтотποιμέναпастухτῶνtonπροβάτωνдомашнее животноеτὸνэтотμέγανбольшойενв!αίματιaimatiδιαθήκηςустройствоαιωνίουaioniou,τὸνэтотκύριονгосударственная власть!ημῶνнашΙησοῦνiisoun,
21 καταρτίσαιвновь приводить в порядокυμᾶςymasενв!παντὶвсякийαγαθῶagathoειςодинτὸэтотποιῆσαιделатьτὸэтотθέλημαволя!αυτοῦтут,ποιῶνнапиток~ενв!ημῖνiminτὸэтотευάρεστονнравящийся~ενώπιονна)противαυτοῦтутδιὰДияΙησοῦИисус~ΧριστοῦХристос~,ῶпросвещённейшие зрителиηкудаδόξαмнение!ειςодинτοὺςэтотαιῶναςaionas[τῶνtonαιώνωνaiononαμήνвоистину.
22 Παρακαλῶparakaloδὲжеυμᾶςymas,αδελφοίбрат~,ανέχεσθεanechestheτοῦотλόγουсловоτῆς-!παρακλήσεωςпризыв,καὶиγὰρведьδιὰДияβραχέωνкороткийεπέστειλαepesteilaυμῖνymin.
23 Γινώσκετεузнаватьτὸνэтотαδελφὸνбрат~ημῶνнашΤιμόθεονТимофей~απολελυμένονapolelymenon,μεθ᾿οῦсебяεὰνеслиτάχιονсейчас жеέρχηταιerchitaiόψομαιopsomaiυμᾶςymas.
24 Ασπάσασθεaspasastheπάνταςвсякийτοὺςэтотηγουμένουςigoumenousυμῶνymonκαὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотαγίουςсобрание~.ασπάζονταιaspazontaiυμᾶςymasοιкудаαπὸотτῆς-!ΙταλίαςИтал~.
25 ηкудаχάριςпрелесть!μετὰсуществуетπάντωνвсякийυμῶνymon.
← Назад Конец
13-й
главы
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl