1 ΔιὰДияτοῦτοпотому!,έχοντεςechontesτὴνэтотδιακονίανслужбаταύτηνэтот,καθὼςкакηλεήθημενileithimen,ουκoukεγκακοῦμενegkakoumen,
2 αλλὰно (и)απειπάμεθαapeipamethaτὰэтотκρυπτὰпотайнойτῆς-!αισχύνηςстыд~,μὴчтобы неπεριπατοῦντεςperipatountesενв!πανουργίαхитрость!μηδὲи неδολοῦντεςdolountesτὸνэтотλόγονсловоτοῦотθεοῦбог,αλλὰно (и)τῆна!φανερώσειделать явнымτῆς-!αληθείαςправда~συνιστάνοντεςsynistanontesεαυτοὺςсебя самого~πρὸςа такжеπᾶσανpasanσυνείδησινсознаваниеανθρώπωνчеловек~ενώπιονна)противτοῦотθεοῦбог.
3 ειеслиδὲжеκαὶиέστινидтиκεκαλυμμένονпокрыватьτὸэтотευαγγέλιονвоздаяние (награда) за радостную вестьημῶνнаш,ενв!τοῖςtoisαπολλυμένοιςapollymenoisεστὶνидтиκεκαλυμμένονпокрывать,
4 ενв!οῖςбаранοэтотθεὸςбогτοῦотαιῶνοςaionosτούτουэтотετύφλωσενetyflosenτὰэтотνοήματαмысльτῶνtonαπίστωνне верящий~ειςодинτὸэтотμὴчтобы неαυγάσαιavgasaiτὸνэтотφωτισμὸνсветτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~τῆς-!δόξηςмнение~τοῦотΧριστοῦХристос~,όςэтотεστινидтиεικὼνизображениеτοῦотθεοῦбог.
5 ουсебяγὰρведьεαυτοὺςсебя самого~κηρύσσομενзанимать должность глашатаяαλλὰно (и)ΙησοῦνiisounΧριστὸνХристосκύριονгосударственная власть!,εαυτοὺςсебя самого~δὲжеδούλουςрабскийυμῶνymonδιὰДияΙησοῦνiisoun.
6 ότιчтоοэтотθεὸςбогοэтотειπώνeipon,Εκизσκότουςтемнотаφῶςсвет!λάμψειбрать,ὸςэтотέλαμψενelampsenενв!ταῖςtaisκαρδίαιςсердцеημῶνнашπρὸςа такжеφωτισμὸνсветτῆς-!γνώσεωςпознаваниеτῆς-!δόξηςмнение~τοῦотθεοῦбогενв!προσώπωлицоΧριστοῦХристос~.
7 Έχομενechomenδὲжеτὸνэтотθησαυρὸνкладτοῦτονпотому~ενв!οστρακίνοιςostrakinoisσκεύεσινпредмет обстановки,ίναтамηкудаυπερβολὴпереходτῆς-!δυνάμεωςсилаῆкудаτοῦотθεοῦбогκαὶиμὴчтобы неεξшестьημῶνнаш·
8 ενв!παντὶвсякийθλιβόμενοιжатьαλλ᾿ουсебяστενοχωρούμενοιтеснить,απορούμενοιaporoumenoiαλλ᾿ουκoukεξαπορούμενοιexaporoumenoi,
9 διωκόμενοιгнатьαλλ᾿ουκoukεγκαταλειπόμενοιegkataleipomenoi,καταβαλλόμενοιвыпускать из рукαλλ᾿ουκoukαπολλύμενοιapollymenoi,
10 πάντοτεвсегда!τὴνэтотνέκρωσινомертвениеτοῦотΙησοῦИисус~ενв!τῶtoσώματιтелоπεριφέροντεςносить кругом,ίναтамκαὶиηкудаζωὴжизньτοῦотΙησοῦИисус~ενв!τῶtoσώματιтелоημῶνнашφανερωθῆfanerothi.
11 αεὶвсегдаγὰρведьημεῖςмыοιкудаζῶντεςzontesειςодинθάνατονсмертьπαραδιδόμεθαпередаватьδιὰДияΙησοῦνiisoun,ίναтамκαὶиηкудаζωὴжизньτοῦотΙησοῦИисус~φανερωθῆfanerothiενв!τῆна!θνητῆсмертный~σαρκὶsarkiημῶνнаш.
12 ώστεкакοэтотθάνατοςсмерть!ενв!ημῖνiminενεργεῖταιenergeitai,ηкудаδὲжеζωὴжизньενв!υμῖνymin.
13 έχοντεςechontesδὲжеτὸэтотαυτὸотвлечённостьπνεῦμαвеяние!τῆς-!πίστεωςвера,κατὰвнизτὸэтотγεγραμμένονписать,Επίστευσαepistefsa,διὸвследствие чегоελάλησαelalisa,καὶиημεῖςмыπιστεύομενверить,διὸвследствие чегоκαὶиλαλοῦμενlaloumen,
14 ειδότεςeidotesότιчтоοэтотεγείραςegeirasτὸνэтотκύριονгосударственная власть!Ιησοῦνiisounκαὶиημᾶςнаш~σὺνвместеΙησοῦИисус~εγερεῖegereiκαὶиπαραστήσειустанавливать возлеσὺνвместеυμῖνymin.
15 τὰэтотγὰρведьπάνταвсякийδι᾿diυμᾶςymas,ίναтамηкудаχάριςпрелесть!πλεονάσασαбыть чрезмернымδιὰДияτῶνtonπλειόνωνболее многочисленныйτὴνэтотευχαριστίανefcharistianπερισσεύσηperissefsiειςодинτὴνэтотδόξανмнениеτοῦотθεοῦбог.
16 Διὸвследствие чегоουκoukεγκακοῦμενegkakoumen,αλλ᾿ειеслиκαὶиοэтотέξωвнеημῶνнашάνθρωποςчеловекδιαφθείρεταιразрушать,αλλ᾿οэтотέσωesoημῶνнашανακαινοῦταιanakainoutaiημέραденьκαὶиημέραдень.
17 τὸэтотγὰρведьπαραυτίκαтеперь же!ελαφρὸνлёгкий (по весу)~τῆς-!θλίψεωςдавлениеημῶνнашκαθ᾿υπερβολὴνypervolinειςодинυπερβολὴνypervolinαιώνιονпостоянный~βάροςтяжесть!δόξηςмнение~κατεργάζεταιтворитьημῖνimin,
18 μὴчтобы неσκοπούντωνнаблюдатьημῶνнашτὰэтотβλεπόμεναобладать зрениемαλλὰно (и)τὰэтотμὴчтобы неβλεπόμεναобладать зрением·τὰэтотγὰρведьβλεπόμεναобладать зрениемπρόσκαιραкратко)временный,τὰэтотδὲжеμὴчтобы неβλεπόμεναобладать зрениемαιώνιαaionia.
← Назад Конец
4-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl