1 Καυχᾶσθαιkafchasthaiδεῖстрах~·ουсебяσυμφέρονвыгода!μένконечно!,ελεύσομαιelefsomaiδὲжеειςодинοπτασίαςвид~καὶиαποκαλύψειςapokalypseisκυρίουгосподь.
2 οῖδαвздувшиеся воды~άνθρωπονчеловек~ενв!Χριστῶchristoπρὸспередиετῶνгод~δεκατεσσάρωνdekatessaronείτεи)лиενв!σώματιтелоουκoukοῖδαвздувшиеся воды~,είτεи)лиεκτὸςшестойτοῦотσώματοςтелоουκoukοῖδαвздувшиеся воды~,οэтотθεὸςбогοῖδενoidenαρπαγένταarpagentaτὸνэтотτοιοῦτονтакой вот~έωςутренняя заряτρίτουтретийουρανοῦнебо~.
3 καὶиοῖδαвздувшиеся воды~τὸνэтотτοιοῦτονтакой вот~άνθρωπονчеловек~είτεи)лиενв!σώματιтелоείτεи)лиχωρὶςотдельноτοῦотσώματοςтелоουκoukοῖδαвздувшиеся воды~,οэтотθεὸςбогοῖδενoiden
4 ότιчтоηρπάγηirpagiειςодинτὸνэтотπαράδεισονохотничий заповедникκαὶиήκουσενikousenάρρηταне ска~ρήματαсказанное~ὰахουκoukεξὸνхотяανθρώπωanthropoλαλῆσαιговорить зря.
5 υπὲρсильноτοῦотτοιούτουтакой вотκαυχήσομαιхвастаться,υπὲρсильноδὲжеεμαυτοῦменя самогоουсебяκαυχήσομαιхвастатьсяειеслиμὴчтобы неενв!ταῖςtaisασθενείαιςastheneiais[μουя].
6 εὰνеслиγὰρведьθελήσωжелатьκαυχήσασθαιхвастаться,ουκoukέσομαιesomaiάφρωνлишённый сознания,αλήθειανalitheianγὰρведьερῶero·φείδομαιщадить!δέже!,μήчтобы не!τιςкто!ειςодинεμὲмой~λογίσηταιсчитатьυπὲρсильноὸэтотβλέπειобладать зрениемμεяὴкудаακούειakouei[τιкто]εξшестьεμοῦмой~
7 καὶиτῆна!υπερβολῆпереходτῶνtonαποκαλύψεωνapokalypseon.διόвследствие чего!,ίναтамμὴчтобы неυπεραίρωμαιyperairomai,εδόθηedothiμοιяσκόλοψкол!τῆна!σαρκίsarki,άγγελοςвестникΣατανᾶsatana,ίναтамμεяκολαφίζηkolafizi,ίναтамμὴчтобы неυπεραίρωμαιyperairomai.
8 υπὲρсильноτούτουэтотτρὶςтриждыτὸνэтотκύριονгосударственная власть!παρεκάλεσαпризыватьίναтамαποστῆapostiαπ᾿apεμοῦмой~·
9 καὶиείρηκένeirikenμοιя,Αρκεῖarkeiσοιтыηкудаχάριςпрелесть!μουя·ηкудаγὰρведьδύναμιςсила!ενв!ασθενείαбессилиеτελεῖταιteleitai.ήδισταidistaοῦνконечноμᾶλλονболее!καυχήσομαιхвастатьсяενв!ταῖςtaisασθενείαιςastheneiaisμουя,ίναтамεπισκηνώσηepiskinosiεπ᾿epεμὲмой~ηкудаδύναμιςсила!τοῦотΧριστοῦХристос~.
10 διὸвследствие чегоευδοκῶevdokoενв!ασθενείαιςastheneiais,ενв!ύβρεσινyvresin,ενв!ανάγκαιςanagkais,ενв!διωγμοῖςdiogmoisκαὶиστενοχωρίαιςограниченность места,υπὲρсильноΧριστοῦХристос~·ότανвсякий раз какγὰρведьασθενῶastheno,τότεв то время!δυνατόςсильный!ειμιидти.
11 Γέγοναрождатьсяάφρωνлишённый сознания·υμεῖςвыμεяηναγκάσατεinagkasate·εγὼяγὰρведьώφειλονofeilonυφ᾿υμῶνymonσυνίστασθαιставить вместе.ουδὲνпустотаγὰρведьυστέρησαysterisaτῶνtonυπερλίανчрезвычайноαποστόλωνпосол~,ειеслиκαὶиουδένпустотаειμιидти·
12 τὰэтотμὲνконечноσημεῖαsimeiaτοῦотαποστόλουпосол~κατειργάσθηтворитьενв!υμῖνyminενв!πάσηpasiυπομονῆоставание,σημείοιςотличительный (при)знакτεдаκαὶиτέρασινзнамениеκαὶиδυνάμεσινсила.
13 τίктоγάρведь!εστινидтиὸэтотησσώθητεissothiteυπὲρсильноτὰςэтотλοιπὰςоставшийсяεκκλησίαςобщее собрание~,ειеслиμὴчтобы неότιчтоαυτὸςсамεγὼяουсебяκατενάρκησαприводить в оцепенениеυμῶνymon;χαρίσασθέcharisastheμοιяτὴνэтотαδικίανadikianταύτηνэтот.
14 Ιδοὺвотτρίτονтреть в-третьих!τοῦτοпотому!ετοίμωςс готовностьюέχωдержатьελθεῖνeltheinπρὸςа такжеυμᾶςymas,καὶиουсебяκαταναρκήσωприводить в оцепенение·ουсебяγὰρведьζητῶкипетьτὰэтотυμῶνymonαλλὰно (и)υμᾶςymas,ουсебяγὰρведьοφείλειofeileiτὰэтотτέκναдитяτοῖςtoisγονεῦσινgonefsinθησαυρίζεινхранить,αλλὰно (и)οιкудаγονεῖςgoneisτοῖςtoisτέκνοιςдитя.
15 εγὼяδὲжеήδισταidistaδαπανήσωрасходоватьκαὶиεκδαπανηθήσομαιekdapanithisomaiυπὲρсильноτῶνtonψυχῶνпрохлада~υμῶνymon.ειеслиπερισσοτέρωςчрезвычайныйυμᾶςymasαγαπῶagapo,ῆσσονзло менееαγαπῶμαιagapomai;
16 έστωestoδέже!,εγὼяουсебяκατεβάρησαперегружатьυμᾶςymas·αλλὰно (и)υπάρχωνподчинённый~πανοῦργοςнеразборчивый в средствах!δόλωприманкаυμᾶςymasέλαβονelavon.
17 μήчтобы не!τιναктоῶνonαπέσταλκαapestalkaπρὸςа такжеυμᾶςymas,δι᾿diαυτοῦтутεπλεονέκτησαepleonektisaυμᾶςymas;
18 παρεκάλεσαпризыватьΤίτονотмщённый~καὶиσυναπέστειλαвместе одновременно посылатьτὸνэтотαδελφόνбрат~·μήτιмудростьεπλεονέκτησενepleonektisenυμᾶςymasΤίτοςотмщённый;ουсебяτῶtoαυτῶaftoπνεύματιвеяниеπεριεπατήσαμενходить кругом;ουсебяτοῖςtoisαυτοῖςaftoisίχνεσινichnesin;
19 Πάλαιпрежде!δοκεῖτεdokeiteότιчтоυμῖνyminαπολογούμεθαapologoumetha;κατέναντιпрямо навстречу~θεοῦбогενв!Χριστῶchristoλαλοῦμενlaloumen·τὰэтотδὲжеπάνταвсякий,αγαπητοίлюбимый~,υπὲρсильноτῆς-!υμῶνymonοικοδομῆςстроитель~.
20 φοβοῦμαιfovoumaiγὰρведьμήчтобы не!πωςкакελθὼνelthonουχouchοίουςoiousθέλωжелатьεύρωevroυμᾶςymas,καγὼkagoευρεθῶevrethoυμῖνyminοῖονкак быουсебяθέλετεжелать,μήчтобы не!πωςкакέριςсхватка,ζῆλοςрвение!,θυμοίтимьян~,εριθείαιeritheiai,καταλαλιαίзлословие,ψιθυρισμοίшёпот,φυσιώσειςделать природным,ακαταστασίαιakatastasiai·
21 μὴчтобы неπάλινназад!ελθόντοςelthontosμουяταπεινώσηунижениеμεяοэтотθεόςбог!μουяπρὸςа такжеυμᾶςymas,καὶиπενθήσωоплакиватьπολλοὺςмногочисленныйτῶνtonπροημαρτηκότωνпрежде грешитьκαὶиμὴчтобы неμετανοησάντωνменять мнениеεπὶестьτῆна!ακαθαρσίαнечистотаκαὶиπορνείαпродажная любовь!καὶиασελγείαразнузданностьῆкудаέπραξανepraxan.
← Назад Конец
12-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl