1 ΟυκoukέσταιидтиτοῖςtoisιερεῦσινierefsinτοῖςtoisΛευίταιςlevitais,όληцелый~φυλῆфилаΛευιlevi,μερὶςчастьουδὲи неκλῆροςжребий!μετὰсуществуетΙσραηλИзраиль·καρπώματαплод~κυρίουгосподьοэтотκλῆροςжребий!αυτῶνтут~,φάγονταιестьαυτάтут~.
2 κλῆροςжребий!δὲжеουκoukέσταιидтиαυτοῖςaftoisενв!τοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisαυτῶνтут~·κύριοςгосподь!αυτὸςсамκλῆροςжребий!αυτοῦтут,καθότιкак!εῖπενсказатьαυτῶafto.
3 καὶиαύτηкрикηкудаκρίσιςразделение!τῶνtonιερέωνжрица~,τὰэтотπαρὰвозмездие убийцамτοῦотλαοῦвойско~,παρὰвозмездие убийцамτῶνtonθυόντωνсτὰэтотθύματαжертва,εάνеслиτεдаμόσχονотпрыскεάνеслиτεдаπρόβατονдомашнее животное!·καὶиδώσειдаватьτῶtoιερεῖжрица~τὸνэтотβραχίοναкороткийκαὶиτὰэтотσιαγόνιαsiagoniaκαὶиτὸэтотένυστρονenystron.
4 καὶиτὰςэтотαπαρχὰςпредварительное жертвоприношение~τοῦотσίτουхлеб на корнюσουтыκαὶиτοῦотοίνουвинный погреб~σουтыκαὶиτοῦотελαίουЭлеон~σουтыκαὶиτὴνэтотαπαρχὴνaparchinτῶνtonκουρῶνстриженый~τῶνtonπροβάτωνдомашнее животноеσουтыδώσειςдаватьαυτῶafto·
5 ότιчтоαυτὸνтут~εξελέξατοexelexatoκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουтыεκизπασῶνpasonτῶνtonφυλῶνфила~σουтыπαρεστάναιустанавливать возлеέναντιв присутствииκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогσουтыλειτουργεῖνleitourgeinκαὶиευλογεῖνevlogeinεπὶестьτῶtoονόματιonomatiαυτοῦтут,αυτὸςсамκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутενв!τοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраиль.
6 εὰνеслиδὲжеπαραγένηταιнаходиться (при ком-лοэтотΛευίτηςlevitisεκизμιᾶςmiasτῶνtonπόλεωνгородυμῶνymonεκизπάντωνвсякийτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,οῦсебяαυτὸςсамπαροικεῖжить рядом,καθότιкак!επιθυμεῖepithymeiηкудаψυχὴдыханиеαυτοῦтут,ειςодинτὸνэтотτόπονместо,ὸνсущееὰνбыть можетεκλέξηταιeklexitaiκύριοςгосподь!,
7 καὶиλειτουργήσειнести общественно-государственные повинностиτῶtoονόματιonomatiκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогαυτοῦтутώσπερкак (и)πάντεςвсякийοιкудаαδελφοὶбрат~αυτοῦтутοιкудаΛευῖταιlevitaiοιкудаπαρεστηκότεςустанавливать возлеεκεῖтамέναντιв присутствииκυρίουгосподь·
8 μερίδαчастьμεμερισμένηνделитьφάγεταιестьπλὴνкроме (как)τῆς-!πράσεωςпродажаτῆς-!κατὰвнизπατριάνзаветы отцов.
9 Εὰνеслиδὲжеεισέλθηςeiselthisειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουтыδίδωσίνдаватьσοιты,ουсебяμαθήσηобучениеποιεῖνpoieinκατὰвнизτὰэтотβδελύγματαгнусностьτῶνtonεθνῶνобщество~εκείνωνтот~.
10 ουχouchευρεθήσεταιevrethisetaiενв!σοὶтыπερικαθαίρωνperikathaironτὸνэтотυιὸνсын~αυτοῦтутὴкудаτὴνэтотθυγατέραдочьαυτοῦтутενв!πυρίогонь,μαντευόμενοςmantevomenosμαντείανпророческий,κληδονιζόμενοςklidonizomenosκαὶиοιωνιζόμενοςoionizomenos,φαρμακόςчародей отравитель!,
11 επαείδωνepaeidonεπαοιδήνepaoidin,εγγαστρίμυθοςчревовещательκαὶиτερατοσκόποςteratoskopos,επερωτῶνeperotonτοὺςэтотνεκρούςмёртвый.
12 έστινидтиγὰρведьβδέλυγμαгнусность!κυρίωгосподьτῶtoθεῶбежатьσουтыπᾶςвсякий!ποιῶνнапиток~ταῦταпоэтому!·ένεκενenekenγὰρведьτῶνtonβδελυγμάτωνгнусностьτούτωνэтотκύριοςгосподь!εξολεθρεύσειexolethrefseiαυτοὺςтут~απὸотσοῦты.
13 τέλειοςзаконченный!έσηчерешок плода~εναντίονнапротивκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогσουты·
14 τὰэтотγὰρведьέθνηобщество~ταῦταпоэтому!,οὺςухоσὺтыκατακληρονομεῖςkataklironomeisαυτούςтут~,οῦτοιпоистине (правоκληδόνωνпредвещаниеκαὶиμαντειῶνпророческий дар~ακούσονταιakousontai,σοὶтыδὲжеουχouchούτωςтакέδωκενedokenκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты.
15 προφήτηνистолковательεκизτῶνtonαδελφῶνбрат~σουтыωςгдеεμὲмой~αναστήσειanastiseiσοιтыκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты,αυτοῦтутακούσεσθεakousesthe
16 κατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ητήσωitisoπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогσουтыενв!Χωρηβchorivτῆна!ημέραденьτῆς-!εκκλησίαςобщее собрание~λέγοντεςукладывать в постельΟυсебяπροσθήσομενприкладыватьακοῦσαιakousaiτὴνэтотφωνὴνзвукκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогημῶνнашκαὶиτὸэтотπῦρогонь!τὸэтотμέγαбольшойτοῦτοпотому!ουκoukοψόμεθαopsomethaέτιещёουδὲи неμὴчтобы неαποθάνωμενapothanomen,
17 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρόςа также!μεяΟρθῶςправильноπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ελάλησανelalisan·
18 προφήτηνистолковательαναστήσωanastisoαυτοῖςaftoisεκизτῶνtonαδελφῶνбрат~αυτῶνтут~ώσπερкак (и)σὲи )καὶиδώσωдаватьτὸэтотρῆμάсказанноеμουяενв!τῶtoστόματιротαυτοῦтут,καὶиλαλήσειговорить зряαυτοῖςaftoisκαθότιкак!ὰνбыть можетεντείλωμαιenteilomaiαυτῶafto·
19 καὶиοэтотάνθρωποςчеловек,ὸςэтотεὰνеслиμὴчтобы неακούσηслышимое слышанное~όσαнасколько великий~εὰνеслиλαλήσηlalisiοэтотπροφήτηςистолкователь!επὶестьτῶtoονόματίonomatiμουя,εγὼяεκδικήσωekdikisoεξшестьαυτοῦтут.
20 πλὴνкроме (как)οэтотπροφήτηςистолкователь!,ὸςэтотὰνбыть можетασεβήσηasevisiλαλῆσαιговорить зряεπὶестьτῶtoονόματίonomatiμουяρῆμαсказанное,ὸэтотουсебяπροσέταξαприставлятьλαλῆσαιговорить зря,καὶиὸςэтотὰνбыть можетλαλήσηlalisiεπ᾿epονόματιonomatiθεῶνТеонετέρωνдругой~,αποθανεῖταιapothaneitaiοэтотπροφήτηςистолкователь!εκεῖνοςтот.
21 εὰνеслиδὲжеείπηςeipisενв!τῆна!καρδίαсердце!σουтыΠῶςкак!γνωσόμεθαузнаватьτὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотουκoukελάλησενelalisenκύριοςгосподь!;
22 όσαнасколько великий~εὰνеслиλαλήσηlalisiοэтотπροφήτηςистолкователь!επὶестьτῶtoονόματιonomatiκυρίουгосподь,καὶиμὴчтобы неγένηταιрождатьсяτὸэтотρῆμαсказанноеκαὶиμὴчтобы неσυμβῆsymvi,τοῦτοпотому!τὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотουκoukελάλησενelalisenκύριοςгосподь!·ενв!ασεβείαнечестиеελάλησενelalisenοэтотπροφήτηςистолкователь!εκεῖνοςтот,ουκoukαφέξεσθεafexestheαυτοῦтут.
← Назад Конец
18-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl