1 Οῦτοιпоистине (правоοιкудаλόγοιслово,οὺςухоελάλησενelalisenΜωυσῆςmoysisπαντὶвсякийΙσραηλИзраильπέρανпо ту сторону!τοῦотΙορδάνουИордан~ενв!τῆна!ερήμωerimoπρὸςа такжеδυσμαῖςdysmaisπλησίονпоблизости!τῆς-!ερυθρᾶςкрасный~ανὰвстаньμέσονсередина!Φαρανfaran,ΤοφολtofolκαὶиΛοβονушная мочка~καὶиΑυλωνлощинаκαὶиΚαταχρύσεαkatachrysea·
2 ένδεκαодиннадцатьημερῶνприручённый~ενв!Χωρηβchorivοδὸςпутьεπ᾿epόροςмежевой знакΣηιρsiirέωςутренняя заряΚαδηςваза~Βαρνηvarni.
3 καὶиεγενήθηegenithiενв!τῶtoτεσσαρακοστῶtessarakostoέτειистинный~ενв!τῶtoενδεκάτωendekatoμηνὶлуна~μιᾶодинτοῦотμηνὸςлуна~ελάλησενelalisenΜωυσῆςmoysisπρὸςа такжеπάνταςвсякийυιοὺςyiousΙσραηλИзраильκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!αυτῶaftoπρὸςа такжеαυτούςтут~.
4 μετὰсуществуетτὸэтотπατάξαιударятьΣηωνпри)знак~βασιλέαцарьΑμορραίωνamorraionτὸνэтотκατοικήσανταнаселятьενв!ΕσεβωνesevonκαὶиΩγogβασιλέαцарьτῆς-!Βασανvasanτὸνэтотκατοικήσανταнаселятьενв!Ασταρωθastarothκαὶиενв!Εδραινedrain
5 ενв!τῶtoπέρανпо ту сторону!τοῦотΙορδάνουИордан~ενв!γῆземля!ΜωαβmoavήρξατοirxatoΜωυσῆςmoysisδιασαφῆσαιdiasafisaiτὸνэтотνόμονобычайτοῦτονпотому~λέγωνукладывать в постель
6 Κύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнашελάλησενelalisenημῖνiminενв!Χωρηβchorivλέγωνукладывать в постельΙκανούσθωikanousthoυμῖνyminκατοικεῖνkatoikeinενв!τῶtoόρειгорная~τούτωэтот·
7 επιστράφητεepistrafiteκαὶиαπάρατεaparateυμεῖςвыκαὶиεισπορεύεσθεeisporevestheειςодинόροςмежевой знакΑμορραίωνamorraionκαὶиπρὸςа такжеπάνταςвсякийτοὺςэтотπεριοίκουςживущий вокругΑραβαстучание скрежет~ειςодинόροςмежевой знакκαὶиπεδίονравнина!καὶиπρὸςа такжеλίβαлибκαὶиπαραλίανприморский,γῆνземляΧαναναίωνchananaionκαὶиΑντιλίβανονАнтиливан~έωςутренняя заряτοῦотποταμοῦрека~τοῦотμεγάλουбольшойΕυφράτουЭвфрат~.
8 ίδετεideteπαραδέδωκαпередаватьενώπιονна)противυμῶνymonτὴνэтотγῆνземля·εισπορευθέντεςeisporefthentesκληρονομήσατεполучать по жребиюτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылώμοσαomosaτοῖςtoisπατράσινотецυμῶνymonτῶtoΑβρααμavraamκαὶиΙσαακisaakκαὶиΙακωβiakovδοῦναιdounaiαυτοῖςaftoisκαὶиτῶtoσπέρματιсемяαυτῶνтут~μετ᾿metαυτούςтут~.
9 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеυμᾶςymasενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoλέγωνукладывать в постельΟυсебяδυνήσομαιмочьμόνοςодин-единственный!φέρεινнестиυμᾶςymas·
10 κύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymonεπλήθυνενeplithynenυμᾶςymas,καὶиιδούвотεστεвплоть) доσήμερονсегодня!ωσεὶкак (если) быτὰэтотάστραзвезда~τοῦотουρανοῦнебо~τῶtoπλήθειмножество·
11 κύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonπροσθείηприкладыватьυμῖνyminωςгдеεστὲвплоть) доχιλιοπλασίωςchilioplasiosκαὶиευλογήσαιevlogisaiυμᾶςymas,καθότιкак!ελάλησενelalisenυμῖνymin.
12 πῶςкак!δυνήσομαιмочьμόνοςодин-единственный!φέρεινнестиτὸνэтотκόπονударυμῶνymonκαὶиτὴνэтотυπόστασινypostasinυμῶνymonκαὶиτὰςэтотαντιλογίαςпротиворечивый обратный~υμῶνymon;
13 δότεдаватьεαυτοῖςeaftoisάνδραςмужская половина в доме~σοφοὺςопытныйκαὶиεπιστήμοναςepistimonasκαὶиσυνετοὺςблагоразумныйειςодинτὰςэтотφυλὰςФилантυμῶνymon,καὶиκαταστήσωставитьεφ᾿efυμῶνymonηγουμένουςigoumenousυμῶνymon.
14 καὶиαπεκρίθητέapekrithiteμοιяκαὶиείπατεeipateΚαλὸνдроваτὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотελάλησαςelalisasποιῆσαιделать.
15 καὶиέλαβονelavonεξшестьυμῶνymonάνδραςмужская половина в доме~σοφοὺςопытныйκαὶиεπιστήμοναςepistimonasκαὶиσυνετοὺςблагоразумныйκαὶиκατέστησαставитьαυτοὺςтут~ηγεῖσθαιigeisthaiεφ᾿efυμῶνymonχιλιάρχουςхилиархκαὶиεκατοντάρχουςначальник сотни~καὶиπεντηκοντάρχουςпентеконтархκαὶиδεκαδάρχουςдекадархκαὶиγραμματοεισαγωγεῖςgrammatoeisagogeisτοῖςtoisκριταῖςkritaisυμῶνymon.
16 καὶиενετειλάμηνeneteilaminτοῖςtoisκριταῖςkritaisυμῶνymonενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoλέγωνукладывать в постельΔιακούετεвыслушиватьανὰвстаньμέσονсередина!τῶνtonαδελφῶνбрат~υμῶνymonκαὶиκρίνατεотделятьδικαίωςпо установившимся обычаям!ανὰвстаньμέσονсередина!ανδρὸςАндросκαὶиανὰвстаньμέσονсередина!αδελφοῦбрат~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!προσηλύτουновообращённыйαυτοῦтут.
17 ουκoukεπιγνώσηepignosiπρόσωπονлицо!ενв!κρίσειразделение,κατὰвнизτὸνэтотμικρὸνмалоκαὶиκατὰвнизτὸνэтотμέγανбольшойκρινεῖςотделять,ουсебяμὴчтобы неυποστείληyposteiliπρόσωπονлицо!ανθρώπουчеловек~,ότιчтоηкудаκρίσιςразделение!τοῦотθεοῦбогεστινидти·καὶиτὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотεὰνеслиσκληρὸνжёсткостьῆкудаαφ᾿afυμῶνymon,ανοίσετεanoiseteαυτὸотвлечённостьεπ᾿epεμέмой~,καὶиακούσομαιakousomaiαυτόотвлечённость.
18 καὶиενετειλάμηνeneteilaminυμῖνyminενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςслово,οὺςухоποιήσετεделать.
19 ΚαὶиαπάραντεςaparantesεκизΧωρηβchorivεπορεύθημενeporefthimenπᾶσανpasanτὴνэтотέρημονсловно) в пустотуτὴνэтотμεγάληνбольшойκαὶиτὴνэтотφοβερὰνстрашныйεκείνηνekeinin,ὴνбылείδετεeidete,οδὸνзуб~όρουςмежевой знакτοῦотΑμορραίουamorraiou,καθότιкак!ενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнашημῖνimin,καὶиήλθομενilthomenέωςутренняя заряΚαδηςваза~Βαρνηvarni.
20 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеυμᾶςymasΉλθατεilthateέωςутренняя заряτοῦотόρουςмежевой знакτοῦотΑμορραίουamorraiou,ὸэтотοэтотκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнашδίδωσινдаватьυμῖνymin.
21 ίδετεideteπαραδέδωκενпередаватьυμῖνyminκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymonπρὸспередиπροσώπουлицоυμῶνymonτὴνэтотγῆνземля·αναβάντεςanavantesκληρονομήσατεполучать по жребию,ὸνсущееτρόπονнаправлениеεῖπενсказатьκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonυμῖνymin·μὴчтобы неφοβεῖσθεfoveistheμηδὲи неδειλιάσητεбыть робким.
22 καὶиπροσήλθατέприходитьμοιяπάντεςвсякийκαὶиείπατεeipateΑποστείλωμενaposteilomenάνδραςмужская половина в доме~προτέρουςпервыйημῶνнаш,καὶиεφοδευσάτωσανefodefsatosanημῖνiminτὴνэтотγῆνземляκαὶиαναγγειλάτωσανanangeilatosanημῖνiminαπόκρισινapokrisinτὴνэтотοδόνзуб~,δι᾿diῆςisαναβησόμεθαanavisomethaενв!αυτῆкрик,καὶиτὰςэтотπόλειςгород,ειςодинὰςasεισπορευσόμεθαeisporefsomethaειςодинαυτάςтут~.
23 καὶиήρεσενiresenεναντίονнапротивμουяτὸэтотρῆμαсказанное,καὶиέλαβονelavonεξшестьυμῶνymonδώδεκαдвенадцать!άνδραςмужская половина в доме~,άνδραмужская половина в доме~έναпрошлогодний~κατὰвнизφυλήνфила.
24 καὶиεπιστραφέντεςepistrafentesανέβησανanevisanειςодинτὸэтотόροςмежевой знакκαὶиήλθοσανilthosanέωςутренняя заряΦάραγγοςобрывистая скалаβότρυοςвиноградная кистьκαὶиκατεσκόπευσανkateskopefsanαυτήνaftin.
25 καὶиελάβοσανelavosanενв!ταῖςtaisχερσὶνрукаαυτῶνтут~απὸотτοῦотκαρποῦплод~τῆς-!γῆςgisκαὶиκατήνεγκανс)носить внизπρὸςа такжеημᾶςнаш~καὶиέλεγονэлег~Αγαθὴхороший~ηкудаγῆземля!,ὴνбылκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнашδίδωσινдаватьημῖνimin.
26 καὶиουκoukηθελήσατεithelisateαναβῆναιanavinaiκαὶиηπειθήσατεipeithisateτῶtoρήματιrimatiκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогυμῶνymon
27 καὶиδιεγογγύζετεшептатьсяενв!ταῖςtaisσκηναῖςskinaisυμῶνymonκαὶиείπατεeipateΔιὰДияτὸэтотμισεῖνmiseinκύριονгосударственная власть!ημᾶςнаш~εξήγαγενexigagenημᾶςнаш~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~παραδοῦναιparadounaiημᾶςнаш~ειςодинχεῖραςтрещинаΑμορραίωνamorraionεξολεθρεῦσαιexolethrefsaiημᾶςнаш~.
28 ποῦгде!ημεῖςмыαναβαίνομενanavainomen;οιкудаαδελφοὶбрат~υμῶνymonαπέστησανapestisanυμῶνymonτὴνэтотκαρδίανkardianλέγοντεςукладывать в постельΈθνοςобществоμέγαбольшойκαὶиπολὺбоκαὶиδυνατώτερονсильныйημῶνнашκαὶиπόλειςгородμεγάλαιбольшойκαὶиτετειχισμέναιобносить стенами валомέωςутренняя заряτοῦотουρανοῦнебо~,αλλὰно (и)καὶиυιοὺςyiousγιγάντωνгигантскийεωράκαμενeorakamenεκεῖтам.
29 καὶиεῖπαeipaπρὸςа такжеυμᾶςymasΜὴчтобы неπτήξητεпугатьμηδὲи неφοβηθῆτεпоражать страхомαπ᾿apαυτῶνтут~·
30 κύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymonοэтотπροπορευόμενοςproporevomenosπρὸспередиπροσώπουлицоυμῶνymonαυτὸςсамσυνεκπολεμήσειсовместно завоёвыватьαυτοὺςтут~μεθ᾿υμῶνymonκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εποίησενделатьυμῖνyminενв!γῆземля!Αιγύπτωaigypto
31 καὶиενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том месте,ὴνбылείδετεeidete,ωςгдеετροφοφόρησένetrofoforisenσεи )!κύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты,ωςгдеείеслиτιςкто!τροφοφορήσειприносить пищуάνθρωποςчеловекτὸνэтотυιὸνсын~αυτοῦтут,κατὰвнизπᾶσανpasanτὴνэтотοδόνзуб~,ὴνбылεπορεύθητεeporefthite,έωςутренняя заряήλθετεiltheteειςодинτὸνэтотτόπονместоτοῦτονпотому~.
32 καὶиενв!τῶtoλόγωсловоτούτωэтотουκoukενεπιστεύσατεenepistefsateκυρίωгосподьτῶtoθεῶбежатьυμῶνymon,
33 ὸςэтотπροπορεύεταιproporevetaiπρότεροςпервый!υμῶνymonενв!τῆна!οδῶodoεκλέγεσθαιeklegesthaiυμῖνyminτόπονместоοδηγῶνпроводник ведущий~υμᾶςymasενв!πυρὶогоньνυκτὸςночьδεικνύωνпоказыватьυμῖνyminτὴνэтотοδόνзуб~,καθ᾿ὴνбылπορεύεσθεперевозитьεπ᾿epαυτῆςтут~,καὶиενв!νεφέληоблако!ημέραςприручённый~.
34 καὶиήκουσενikousenκύριοςгосподь!τὴνэтотφωνὴνзвукτῶνtonλόγωνсловоυμῶνymonκαὶиπαροξυνθεὶςпоощрятьώμοσενomosenλέγωνукладывать в постель
35 Ειеслиόψεταίopsetaiτιςкто!τῶνtonανδρῶνмужская половина в домеτούτωνэтотτὴνэтотαγαθὴνagathinταύτηνэтотγῆνземля,ὴνбылώμοσαomosaτοῖςtoisπατράσινотецαυτῶνтут~,
36 πλὴνкроме (как)ΧαλεβchalevυιὸςсынΙεφοννηiefonni,οῦτοςэтотόψεταιopsetaiαυτήνaftin,καὶиτούτωэтотδώσωдаватьτὴνэтотγῆνземля,εφ᾿efὴνбылεπέβηepevi,καὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутδιὰДияτὸэтотπροσκεῖσθαιproskeisthaiαυτὸνтут~τὰэтотπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!.
37 καὶиεμοὶмой~εθυμώθηethymothiκύριοςгосподь!δι᾿diυμᾶςymasλέγωνукладывать в постельΟυδὲи неσὺтыουсебяμὴчтобы неεισέλθηςeiselthisεκεῖтам·
38 ΙησοῦςИисусυιὸςсынΝαυηnaviοэтотπαρεστηκώςустанавливать возлеσοιты,οῦτοςэтотεισελεύσεταιeiselefsetaiεκεῖтам·αυτὸνтут~κατίσχυσονукрепляться,ότιчтоαυτὸςсамκατακληρονομήσειраспределять по жребиюαυτὴνaftinτῶtoΙσραηλИзраиль.
39 καὶиπᾶνПанπαιδίονребёнок!νέονнедавно!,όστιςкоторый бы (ни)ουκoukοῖδενoidenσήμερονсегодня!αγαθὸνблагоὴкудаκακόνзло!,οῦτοιпоистине (правоεισελεύσονταιeiselefsontaiεκεῖтам,καὶиτούτοιςэтотδώσωдаватьαυτήνaftin,καὶиαυτοὶтут~κληρονομήσουσινполучать по жребиюαυτήνaftin.
40 καὶиυμεῖςвыεπιστραφέντεςepistrafentesεστρατοπεδεύσατεestratopedefsateειςодинτὴνэтотέρημονсловно) в пустотуοδὸνзуб~τὴνэтотεπὶестьτῆς-!ερυθρᾶςкрасный~θαλάσσηςморе.
41 καὶиαπεκρίθητέapekrithiteμοιяκαὶиείπατεeipateΗμάρτομενimartomenέναντιв присутствииκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогημῶνнаш·ημεῖςмыαναβάντεςanavantesπολεμήσομενвести войнуκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнашημῖνimin.καὶиαναλαβόντεςanalavontesέκαστοςкаждыйτὰэтотσκεύηплатьеτὰэтотπολεμικὰвоенные вопросы (дела) военное искусствоαυτοῦтутκαὶиσυναθροισθέντεςсобиратьανεβαίνετεanevaineteειςодинτὸэтотόροςмежевой знак.
42 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρόςа также!μεяΕιπὸνeiponαυτοῖςaftoisΟυκoukαναβήσεσθεanavisestheουδὲи неμὴчтобы неπολεμήσετεвести войну,ουсебяγάρведь!ειμιидтиμεθ᾿υμῶνymon·καὶиουсебяμὴчтобы неσυντριβῆτεsyntriviteενώπιονна)противτῶνtonεχθρῶνвнушающий ненависть~υμῶνymon.
43 καὶиελάλησαelalisaυμῖνymin,καὶиουκoukεισηκούσατέeisikousateμουяκαὶиπαρέβητεнаходиться выступатьτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподьκαὶиπαραβιασάμενοιбрать силойανέβητεaneviteειςодинτὸэтотόροςмежевой знак.
44 καὶиεξῆλθενexilthenοэтотΑμορραῖοςamorraiosοэтотκατοικῶνжительενв!τῶtoόρειгорная~εκείνωekeinoειςодинσυνάντησινвстречатьсяυμῖνyminκαὶиκατεδίωξανпреследоватьυμᾶςymas,ωςгдеειеслиποιήσαισανделатьαιахμέλισσαιрасчленять,καὶиετίτρωσκονetitroskonυμᾶςymasαπὸотΣηιρsiirέωςутренняя заряΕρμαподпора.
45 καὶиκαθίσαντεςсажатьεκλαίετεeklaieteέναντιв присутствииκυρίουгосподь,καὶиουκoukεισήκουσενeisikousenκύριοςгосподь!τῆς-!φωνῆςзвук~υμῶνymonουδὲи неπροσέσχενприставлятьυμῖνymin.
46 καὶиενεκάθησθεenekathistheενв!Καδηςваза~ημέραςприручённый~πολλάςмногочисленный,όσαςнасколько великий~ποτὲкогдаημέραςприручённый~ενεκάθησθεenekathisthe.
Конец
1-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl