1 После того, как Соломон кончил строение храма Господня и дома царского и все, что Соломон желал сделать,
Подстрочный перевод:
Καὶ-εγενήθη-ως-συνετέλεσεν-Σαλωμων-οικοδομεῖν-τὸν-οῖκον-κυρίου-καὶ-τὸν-οῖκον-τοῦ-βασιλέως-καὶ-πᾶσαν-τὴν-πραγματείαν-Σαλωμων-,-όσα-ηθέλησεν-ποιῆσαι-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
Подстрочный перевод:
καὶ-ώφθη-κύριος-τῶ-Σαλωμων-δεύτερον-,-καθὼς-ώφθη-εν-Γαβαων-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни.
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-πρὸς-αυτὸν-κύριος-Ήκουσα-τῆς-φωνῆς-τῆς-προσευχῆς-σου-καὶ-τῆς-δεήσεώς-σου-,-ῆς-εδεήθης-ενώπιον-εμοῦ-·-πεποίηκά-σοι-κατὰ-πᾶσαν-τὴν-προσευχήν-σου-,-ηγίακα-τὸν-οῖκον-τοῦτον-,-ὸν-ωκοδόμησας-,-τοῦ-θέσθαι-τὸ-όνομά-μου-εκεῖ-εις-τὸν-αιῶνα-,-καὶ-έσονται-οι-οφθαλμοί-μου-εκεῖ-καὶ-η-καρδία-μου-πάσας-τὰς-ημέρας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои,
Подстрочный перевод:
καὶ-σὺ-εὰν-πορευθῆς-ενώπιον-εμοῦ-,-καθὼς-επορεύθη-Δαυιδ-ο-πατήρ-σου-,-εν-οσιότητι-καρδίας-καὶ-εν-ευθύτητι-καὶ-τοῦ-ποιεῖν-κατὰ-πάντα-,-ὰ-ενετειλάμην-αυτῶ-,-καὶ-τὰ-προστάγματά-μου-καὶ-τὰς-εντολάς-μου-φυλάξης-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: "не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом".
Подстрочный перевод:
καὶ-αναστήσω-τὸν-θρόνον-τῆς-βασιλείας-σου-επὶ-Ισραηλ-εις-τὸν-αιῶνα-,-καθὼς-ελάλησα-τῶ-Δαυιδ-πατρί-σου-λέγων-Ουκ-εξαρθήσεταί-σοι-ανὴρ-ηγούμενος-εν-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им,
Подстрочный перевод:
εὰν-δὲ-αποστραφέντες-αποστραφῆτε-υμεῖς-καὶ-τὰ-τέκνα-υμῶν-απ᾿-εμοῦ-καὶ-μὴ-φυλάξητε-τὰς-εντολάς-μου-καὶ-τὰ-προστάγματά-μου-,-ὰ-έδωκεν-Μωυσῆς-ενώπιον-υμῶν-,-καὶ-πορευθῆτε-καὶ-δουλεύσητε-θεοῖς-ετέροις-καὶ-προσκυνήσητε-αυτοῖς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 то Я истреблю Израиля с лица земли, которую Я дал ему, и храм, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего, и будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξαρῶ-τὸν-Ισραηλ-απὸ-τῆς-γῆς-,-ῆς-έδωκα-αυτοῖς-,-καὶ-τὸν-οῖκον-τοῦτον-,-ὸν-ηγίασα-τῶ-ονόματί-μου-,-απορρίψω-εκ-προσώπου-μου-,-καὶ-έσται-Ισραηλ-εις-αφανισμὸν-καὶ-εις-λάλημα-εις-πάντας-τοὺς-λαούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: "за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?"
Подстрочный перевод:
καὶ-ο-οῖκος-οῦτος-ο-υψηλός-,-πᾶς-ο-διαπορευόμενος-δι᾿-αυτοῦ-εκστήσεται-καὶ-συριεῖ-καὶ-εροῦσιν-Ένεκα-τίνος-εποίησεν-κύριος-ούτως-τῆ-γῆ-ταύτη-καὶ-τῶ-οίκω-τούτω-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 И скажут: "за то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им и служили им, - за это навел на них Господь все сие бедствие".
Подстрочный перевод:
καὶ-εροῦσιν-Ανθ-ῶν-εγκατέλιπον-κύριον-θεὸν-αυτῶν-,-ὸς-εξήγαγεν-τοὺς-πατέρας-αυτῶν-εξ-Αιγύπτου-εξ-οίκου-δουλείας-,-καὶ-αντελάβοντο-θεῶν-αλλοτρίων-καὶ-προσεκύνησαν-αυτοῖς-καὶ-εδούλευσαν-αυτοῖς-,-διὰ-τοῦτο-επήγαγεν-κύριος-επ᾿-αυτοὺς-τὴν-κακίαν-ταύτην-.-9a-Τότε-ανήγαγεν-Σαλωμων-τὴν-θυγατέρα-Φαραω-εκ-πόλεως-Δαυιδ-εις-οῖκον-αυτοῦ-,-ὸν-ωκοδόμησεν-εαυτῶ-εν-ταῖς-ημέραις-εκείναις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 По окончании двадцати лет, в которые Соломон построил два дома, - дом Господень и дом царский, -
Подстрочный перевод:
Είκοσι-έτη-,-εν-οῖς-ωκοδόμησεν-Σαλωμων-τοὺς-δύο-οίκους-,-τὸν-οῖκον-κυρίου-καὶ-τὸν-οῖκον-τοῦ-βασιλέως-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 на что Хирам, царь Тирский, доставлял Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые и золото, по его желанию, - царь Соломон дал Хираму двадцать городов в земле Галилейской.
Подстрочный перевод:
Χιραμ-βασιλεὺς-Τύρου-αντελάβετο-τοῦ-Σαλωμων-εν-ξύλοις-κεδρίνοις-καὶ-εν-ξύλοις-πευκίνοις-καὶ-εν-χρυσίω-καὶ-εν-παντὶ-θελήματι-αυτοῦ-.-τότε-έδωκεν-ο-βασιλεὺς-τῶ-Χιραμ-είκοσι-πόλεις-εν-τῆ-γῆ-τῆ-Γαλιλαία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 И вышел Хирам из Тира посмотреть города, которые дал ему Соломон, и они не понравились ему.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξῆλθεν-Χιραμ-εκ-Τύρου-καὶ-επορεύθη-εις-τὴν-Γαλιλαίαν-τοῦ-ιδεῖν-τὰς-πόλεις-,-ὰς-έδωκεν-αυτῶ-Σαλωμων-,-καὶ-ουκ-ήρεσαν-αυτῶ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-Τί-αι-πόλεις-αῦται-,-ὰς-έδωκάς-μοι-,-αδελφέ-;-καὶ-εκάλεσεν-αυτάς-Όριον-έως-τῆς-ημέρας-ταύτης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.
Подстрочный перевод:
καὶ-ήνεγκεν-Χιραμ-τῶ-Σαλωμων-εκατὸν-καὶ-είκοσι-τάλαντα-χρυσίου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 И построил Соломон Газер и нижний Бефорон,
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 и Ваалаф и Фадмор в пустыне,
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 и все города для запасов, которые были у Соломона, и города для колесниц, и города для конницы и все то, что Соломон хотел построить в Иерусалиме и на Ливане и во всей земле своего владения.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 Весь народ, оставшийся от Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых,
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 детей их, оставшихся после них на земле, которых сыны Израилевы не могли истребить, Соломон сделал оброчными работниками до сего дня.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 Сынов же Израилевых Соломон не делал работниками, но они были его воинами, его слугами, его вельможами, его военачальниками и вождями его колесниц и его всадников.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 И приносил Соломон три раза в год всесожжения и мирные жертвы на жертвеннике, который он построил Господу, и курение на нем совершал пред Господом. И окончил он строение дома.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.
Подстрочный перевод:
καὶ-ναῦν-υπὲρ-οῦ-εποίησεν-ο-βασιλεὺς-Σαλωμων-εν-Γασιωνγαβερ-τὴν-οῦσαν-εχομένην-Αιλαθ-επὶ-τοῦ-χείλους-τῆς-εσχάτης-θαλάσσης-εν-γῆ-Εδωμ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми;
Подстрочный перевод:
καὶ-απέστειλεν-Χιραμ-εν-τῆ-νηὶ-τῶν-παίδων-αυτοῦ-άνδρας-ναυτικοὺς-ελαύνειν-ειδότας-θάλασσαν-μετὰ-τῶν-παίδων-Σαλωμων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону.
Подстрочный перевод:
καὶ-ῆλθον-εις-Σωφηρα-καὶ-έλαβον-εκεῖθεν-χρυσίου-εκατὸν-καὶ-είκοσι-τάλαντα-καὶ-ήνεγκαν-τῶ-βασιλεῖ-Σαλωμων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
9-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl