1 Καὶиεγενήθηegenithiενв!τῶtoτεσσαρακοστῶtessarakostoκαὶиτετρακοσιοστῶtetrakosiostoέτειистинный~τῆς-!εξόδουместо выхода~υιῶνyionΙσραηλИзраильεξшестьΑιγύπτουЭгипт~,τῶtoέτειистинный~τῶtoτετάρτωчетвёртыйενв!μηνὶлуна~τῶtoδευτέρωвторойβασιλεύοντοςбыть царём царицейτοῦотβασιλέωςцарьΣαλωμωνsalomonεπὶестьΙσραηλИзраиль,1aκαὶиενετείλατοeneteilatoοэтотβασιλεὺςцарьκαὶиαίρουσινairousinλίθουςкамень~μεγάλουςбольшойτιμίουςТимон~ειςодинτὸνэтотθεμέλιονлежащий в основеτοῦотοίκουобиталище~καὶиλίθουςкамень~απελεκήτουςне обтёсанный топором~·
2 καὶиεπελέκησανepelekisanοιкудаυιοὶyioiΣαλωμωνsalomonκαὶиοιкудаυιοὶyioiΧιραμchiramκαὶиέβαλανevalanαυτούςтут~.
3 ενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoτετάρτωчетвёртыйεθεμελίωσενethemeliosenτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподьενв!μηνὶлуна~Νισωnisoτῶtoδευτέρωвторойμηνίлуна~·
4 ενв!ενδεκάτωendekatoενιαυτῶeniaftoενв!μηνὶлуна~Βααλvaal[οῦτοςэтотοэтотμὴνдаοэтотόγδοοςвосьмой]συνετελέσθηвместе полностью заканчиватьοэтотοῖκοςобиталищеειςодинπάνταвсякийλόγονсловоαυτοῦтутκαὶиειςодинπᾶσανpasanδιάταξινразмещениеαυτοῦтут.2καὶиοэтотοῖκοςобиталище,ὸνсущееωκοδόμησενokodomisenοэтотβασιλεὺςцарьΣαλωμωνsalomonτῶtoκυρίωгосподь,τεσσαράκονταсорок!πήχεωνпредплечьеμῆκοςдлина!αυτοῦтутκαὶиείκοσιчисло двадцать~ενв!πήχειпредплечьеπλάτοςширина!αυτοῦтутκαὶиπέντεпять!καὶиείκοσιчисло двадцать~ενв!πήχειпредплечьеτὸэтотύψοςвысотаαυτοῦтут.3καὶиτὸэтотαιλαμailamκατὰвнизπρόσωπονлицо!τοῦотναοῦжилище (богов)~,είκοσιчисло двадцать~ενв!πήχειпредплечьеμῆκοςдлина!αυτοῦтутειςодинτὸэтотπλάτοςширина!τοῦотοίκουобиталище~καὶиδέκαдесять!ενв!πήχειпредплечьеτὸэтотπλάτοςширина!αυτοῦтутκατὰвнизπρόσωπονлицо!τοῦотοίκουобиталище~.καὶиωκοδόμησενokodomisenτὸνэтотοῖκονобиталище~καὶиσυνετέλεσενвместе полностью заканчиватьαυτόνтут~.4καὶиεποίησενделатьτῶtoοίκωoikoθυρίδαςдверцаπαρακυπτομέναςвысовыватьсяκρυπτάςпотайной.
5 καὶиέδωκενedokenεπὶестьτὸνэтотτοῖχονстена~τοῦотοίκουобиталище~μέλαθραкровельная балкаκυκλόθενкругом!τῶtoναῶтечьκαὶиτῶtoδαβιρdavirκαὶиεποίησενделатьπλευρὰςреброκυκλόθενкругом!.
6 ηкудаπλευρὰреброηкудаυποκάτωнижеπέντεпять!πήχεωνпредплечьеτὸэтотπλάτοςширина!αυτῆςтут~,καὶиτὸэтотμέσονсередина!έξшесть,καὶиηкудаτρίτηтретий день!επτὰсемьενв!πήχειпредплечьеτὸэтотπλάτοςширина!αυτῆςтут~·ότιчтоδιάστημαрасстояние!έδωκενedokenτῶtoοίκωoikoκυκλόθενкругом!έξωθενизвнеτοῦотοίκουобиталище~,όπωςтаким образом)μὴчтобы неεπιλαμβάνωνταιepilamvanontaiτῶνtonτοίχωνстенаτοῦотοίκουобиталище~.
7 καὶиοэтотοῖκοςобиталищеενв!τῶtoοικοδομεῖσθαιoikodomeisthaiαυτὸνтут~λίθοιςкаменьακροτόμοιςakrotomoisαργοῖςargoisωκοδομήθηokodomithi,καὶиσφῦραмолот!καὶиπέλεκυςсекира!καὶиπᾶνПанσκεῦοςпредмет обстановки!σιδηροῦνsidirounουκoukηκούσθηikousthiενв!τῶtoοίκωoikoενв!τῶtoοικοδομεῖσθαιoikodomeisthaiαυτόνтут~.
8 καὶиοэтотπυλὼνворота (крытые с башней)τῆς-!πλευρᾶςреброτῆς-!υποκάτωθενснизуυπὸвнизуτὴνэтотωμίανomianτοῦотοίκουобиталище~τὴνэтотδεξιάνправый,καὶиελικτὴизвивающийся~ανάβασιςвосхождение (на гору)ειςодинτὸэтотμέσονсередина!καὶиεκизτῆς-!μέσηςмесεπὶестьτὰэтотτριώροφαтрёхярусный.
9 καὶиωκοδόμησενokodomisenτὸνэтотοῖκονобиталище~καὶиσυνετέλεσενвместе полностью заканчиватьαυτόνтут~·καὶиεκοιλοστάθμησενekoilostathmisenτὸνэтотοῖκονобиталище~κέδροιςкедр.
10 καὶиωκοδόμησενokodomisenτοὺςэтотενδέσμουςendesmousδι᾿diόλουцелый~τοῦотοίκουобиталище~,πέντεпять!ενв!πήχειпредплечьеτὸэтотύψοςвысотаαυτοῦтут,καὶиσυνέσχενсойтисьτὸνэтотένδεσμονendesmonενв!ξύλοιςсрубленный лесκεδρίνοιςсделанный из кедра.
11 .
12 .
13 .
14 .
15 Καὶиωκοδόμησενokodomisenτοὺςэтотτοίχουςстенаτοῦотοίκουобиталище~διὰДияξύλωνсрубленный лесκεδρίνωνсделанный из кедраαπὸотτοῦотεδάφουςоснование~τοῦотοίκουобиталище~καὶиέωςутренняя заряτῶνtonδοκῶνбрус~καὶиέωςутренняя заряτῶνtonτοίχωνстена·εκοιλοστάθμησενekoilostathmisenσυνεχόμεναсойтисьξύλοιςсрубленный лесέσωθενизнутриκαὶиπεριέσχενокружатьτὸэтотέσωesoτοῦотοίκουобиталище~ενв!πλευραῖςplevraisπευκίναιςсосновый.
16 καὶиωκοδόμησενokodomisenτοὺςэтотείκοσιчисло двадцать~πήχειςпредплечьеαπ᾿apάκρουвысший~τοῦотοίκουобиталище~,τὸэтотπλευρὸνПлеврон~τὸэтотὲνвαπὸотτοῦотεδάφουςоснование~έωςутренняя заряτῶνtonδοκῶνбрус~,καὶиεποίησενделатьεκизτοῦотδαβιρdavirειςодинτὸэтотάγιονсвятилищеτῶνtonαγίωνсобрание~.
17 καὶиτεσσαράκονταсорок!πηχῶνpichonῆνбылοэтотναὸςжилище (богов)κατὰвнизπρόσωπονлицо!
18 .
19 τοῦотδαβιρdavirενв!μέσωнаходиться в серединеτοῦотοίκουобиталище~έσωθενизнутриδοῦναιdounaiεκεῖтамτὴνэтотκιβωτὸνящикδιαθήκηςустройствоκυρίουгосподь.
20 είκοσιчисло двадцать~πήχειςпредплечьеμῆκοςдлина!καὶиείκοσιчисло двадцать~πήχειςпредплечьеπλάτοςширина!καὶиείκοσιчисло двадцать~πήχειςпредплечьеτὸэтотύψοςвысотаαυτοῦтут,καὶиπεριέσχενокружатьαυτὸνтут~χρυσίωзолотойσυγκεκλεισμένωзапирать.καὶиεποίησενделатьθυσιαστήριονжертвенник!
21 κατὰвнизπρόσωπονлицо!τοῦотδαβιρdavirκαὶиπεριέσχενокружатьαυτὸотвлечённостьχρυσίωзолотой.
22 καὶиόλονв целомτὸνэтотοῖκονобиталище~περιέσχενокружатьχρυσίωзолотойέωςутренняя заряσυντελείαςсовместное уплачиваниеπαντὸςвсякийτοῦотοίκουобиталище~.
23 Καὶиεποίησενделатьενв!τῶtoδαβιρdavirδύοдва!χερουβινcherouvinδέκαдесять!πήχεωνпредплечьеμέγεθοςвеличина!εσταθμωμένονestathmomenon.
24 καὶиπέντεпять!πήχεωνпредплечьеπτερύγιονпёрышко крылышко!τοῦотχερουβcherouvτοῦотενόςпрошлогодний,καὶиπέντεпять!πήχεωνпредплечьеπτερύγιονпёрышко крылышко!αυτοῦтутτὸэтотδεύτερονво второй раз!,ενв!πήχειпредплечьеδέκαдесять!απὸотμέρουςчастьπτερυγίουпёрышко крылышкоαυτοῦтутειςодинμέροςчасть!πτερυγίουпёрышко крылышкоαυτοῦтут·
25 ούτωςтакτῶtoχερουβcherouvτῶtoδευτέρωвторой,ενв!μέτρωмерилоενὶпрошлогодний~συντέλειαсовместное уплачивание!μίαодинαμφοτέροιςamfoterois.
26 καὶиτὸэтотύψοςвысотаτοῦотχερουβcherouvτοῦотενὸςпрошлогоднийδέκαдесять!ενв!πήχειпредплечье,καὶиούτωςтакτὸэтотχερουβcherouvτὸэтотδεύτερονво второй раз!.
27 καὶиαμφότεραс обеих сторонτὰэтотχερουβινcherouvinενв!μέσωнаходиться в серединеτοῦотοίκουобиталище~τοῦотεσωτάτουesotatou·καὶиδιεπέτασενdiepetasenτὰςэтотπτέρυγαςкрылоαυτῶνтут~,καὶиήπτετοiptetoπτέρυξкрыло!μίαодинτοῦотτοίχουстена,καὶиπτέρυξкрыло!ήπτετοiptetoτοῦотτοίχουстенаτοῦотδευτέρουвторой,καὶиαιахπτέρυγεςкрылоαυτῶνтут~αιахενв!μέσωнаходиться в серединеτοῦотοίκουобиталище~ήπτοντοiptontoπτέρυξкрыло!πτέρυγοςкрыло.
28 καὶиπεριέσχενокружатьτὰэтотχερουβινcherouvinχρυσίωзолотой.
29 καὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотτοίχουςстенаτοῦотοίκουобиталище~κύκλωкругомεγκολαπτὰegkolaptaέγραψενegrapsenγραφίδιвышивкаχερουβινcherouvin,καὶиφοίνικεςпурпурныйτῶtoεσωτέρωesoteroκαὶиτῶtoεξωτέρωобогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.
30 καὶиτὸэтотέδαφοςоснованиеτοῦотοίκουобиталище~περιέσχενокружатьχρυσίωзолотой,τοῦотεσωτάτουesotatouκαὶиτοῦотεξωτάτουexotatou.
31 Καὶиτῶtoθυρώματιthyromatiτοῦотδαβιρdavirεποίησενделатьθύραςдверьξύλωνсрубленный лесαρκευθίνωνarkefthinonκαὶиφλιὰςдверная стойкаπενταπλᾶςpentaplas
32 καὶиδύοдва!θύραςдверьξύλωνсрубленный лесπευκίνωνсосновыйκαὶиεγκολαπτὰegkolaptaεπ᾿epαυτῶνтут~εγκεκολαμμέναegkekolammenaχερουβινcherouvinκαὶиφοίνικαςпурпурныйκαὶиπέταλαраспростёртыйδιαπεπετασμέναdiapepetasmena·καὶиπεριέσχενокружатьχρυσίωзолотой,καὶиκατέβαινενсходить (вниз)επὶестьτὰэтотχερουβινcherouvinκαὶиεπὶестьτοὺςэтотφοίνικαςпурпурныйτὸэтотχρυσίονзолото!.
33 καὶиούτωςтакεποίησενделатьτῶtoπυλῶνιpyloniτοῦотναοῦжилище (богов)~,φλιαὶдверная стойкаξύλωνсрубленный лесαρκευθίνωνarkefthinon,στοαὶкрытая колоннадаτετραπλῶςtetraplos.
34 καὶиενв!αμφοτέραιςamfoteraisταῖςtaisθύραιςдверьξύλαсрубленный лесπεύκιναсосновый·δύοдва!πτυχαὶскладкаηкудаθύραдверь!ηкудаμίαодинκαὶиστροφεῖςstrofeisαυτῶνтут~,καὶиδύοдва!πτυχαὶскладкаηкудаθύραдверь!ηкудаδευτέραвторое место,στρεφόμεναповорачивать·
35 εγκεκολαμμέναegkekolammenaχερουβινcherouvinκαὶиφοίνικεςпурпурныйκαὶиδιαπεπετασμέναdiapepetasmenaπέταλαраспростёртыйκαὶиπεριεχόμεναокружатьχρυσίωзолотойκαταγομένωвести внизεπὶестьτὴνэтотεκτύπωσινektyposin.
36 καὶиωκοδόμησενokodomisenτὴνэтотαυλὴνavlinτὴνэтотεσωτάτηνesotatin,τρεῖςтри!στίχουςрядαπελεκήτωνне обтёсанный топором~,καὶиστίχοςряд!κατειργασμένηςтворитьκέδρουбальзамировать кедровым масломκυκλόθενкругом!.36aκαὶиωκοδόμησεokodomiseκαταπέτασμαзавеса!τῆς-!αυλῆςлощина~τοῦотαιλαμailamτοῦотοίκουобиталище~τοῦотκατὰвнизπρόσωπονлицо!τοῦотναοῦжилище (богов)~.
← Назад Конец
6-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl