1 καὶиεγένετοрождатьсяλόγοςслово!κυρίουгосподьενв!χειρὶрукавицаΙουувыυιοῦyiouΑνανιananiπρὸςа такжеΒαασαvaasa
2 Ανθanthῶνonύψωσάypsosaσεи )!απὸотτῆς-!γῆςgisκαὶиέδωκάedokaσεи )!ηγούμενονigoumenonεπὶестьτὸνэтотλαόνвойскоμουяΙσραηλИзраильκαὶиεπορεύθηςeporefthisενв!τῆна!οδῶodoΙεροβοαμierovoamκαὶиεξήμαρτεςeximartesτὸνэтотλαόνвойскоμουяτὸνэтотΙσραηλИзраильτοῦотπαροργίσαιвызывать гневμεяενв!τοῖςtoisματαίοιςпустойαυτῶνтут~,
3 ιδοὺвотεγὼяεξεγείρωбудитьοπίσωсзадиΒαασαvaasaκαὶиόπισθενсзадиτοῦотοίκουобиталище~αυτοῦтутκαὶиδώσωдаватьτὸνэтотοῖκόνобиталище~σουтыωςгдеτὸνэтотοῖκονобиталище~ΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavat·
4 τὸνэтотτεθνηκόταумиратьτοῦотΒαασαvaasaενв!τῆна!πόλειгород,καταφάγονταιсъедатьαυτὸνтут~οιкудаκύνεςсобака,καὶиτὸνэтотτεθνηκόταумиратьαυτοῦтутενв!τῶtoπεδίωравнина,καταφάγονταιсъедатьαυτὸνтут~τὰэтотπετεινὰpeteinaτοῦотουρανοῦнебо~.
5 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΒαασαvaasaκαὶиπάνταвсякий,ὰахεποίησενделать,καὶиαιахδυναστεῖαιdynasteiaiαυτοῦтут,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τῶνtonβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль;
6 καὶиεκοιμήθηekoimithiΒαασαvaasaμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутκαὶиθάπτεταιвоздавать погребальные почестиενв!Θερσαthersa,καὶиβασιλεύειбыть царём царицейΗλαгвоздь~υιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтутενв!τῶtoεικοστῶeikostoέτειистинный~βασιλέωςцарьΑσαпеснь~.
7 καὶиενв!χειρὶрукавицаΙουувыυιοῦyiouΑνανιananiελάλησενelalisenκύριοςгосподь!επὶестьΒαασαvaasaκαὶиεπὶестьτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτοῦтутπᾶσανpasanτὴνэтотκακίανнизкое качество,ὴνбылεποίησενделатьενώπιονна)противκυρίουгосподьτοῦотπαροργίσαιвызывать гневαυτὸνтут~ενв!τοῖςtoisέργοιςergoisτῶνtonχειρῶνхудшийαυτοῦтут,τοῦотεῖναιeinaiκατὰвнизτὸνэтотοῖκονобиталище~Ιεροβοαμierovoamκαὶиυπὲρсильноτοῦотπατάξαιударятьαυτόνтут~.
8 ΚαὶиΗλαгвоздь~υιὸςсынΒαασαvaasaεβασίλευσενevasilefsenεπὶестьΙσραηλИзраильδύοдва!έτηгод~ενв!Θερσαthersa.
9 καὶиσυνέστρεψενскручиватьεπ᾿epαυτὸνтут~Ζαμβριzamvriοэтотάρχωνпредводительτῆς-!ημίσουςполовина~τῆς-!ίππουконское стойло~,καὶиαυτὸςсамῆνбылενв!Θερσαthersaπίνωνячменный напитокμεθύωνбыть пьянымενв!τῶtoοίκωoikoΩσαosaτοῦотοικονόμουуправляющий домом~ενв!Θερσαthersa·
10 καὶиεισῆλθενeisilthenΖαμβριzamvriκαὶиεπάταξενepataxenαυτὸνтут~καὶиεθανάτωσενethanatosenαυτὸνтут~καὶиεβασίλευσενevasilefsenαντantαυτοῦтут.
11 καὶиεγενήθηegenithiενв!τῶtoβασιλεῦσαιvasilefsaiαυτὸνтут~ενв!τῶtoκαθίσαιkathisaiαυτὸνтут~επὶестьτοῦотθρόνουвысокое сидениеαυτοῦтутκαὶиεπάταξενepataxenόλονв целомτὸνэтотοῖκονобиталище~Βαασαvaasa
12 κατὰвнизτὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотελάλησενelalisenκύριοςгосподь!επὶестьτὸνэтотοῖκονобиталище~Βαασαvaasaπρὸςа такжеΙουувыτὸνэтотπροφήτηνистолкователь
13 περὶпревыше всегоπασῶνpasonτῶνtonαμαρτιῶνв одно и то же время~ΒαασαvaasaκαὶиΗλαгвоздь~τοῦотυιοῦyiouαυτοῦтут,ωςгдеεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраильτοῦотπαροργίσαιвызывать гневκύριονгосударственная власть!τὸνэтотθεὸνбогΙσραηλИзраильενв!τοῖςtoisματαίοιςпустойαυτῶνтут~.
14 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΗλαгвоздь~καὶиπάνταвсякий,ὰахεποίησενделать,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τῶνtonβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль;
15 ΚαὶиΖαμβριzamvriεβασίλευσενevasilefsenεπτὰсемьημέραςприручённый~ενв!Θερσαthersa.καὶиηкудаπαρεμβολὴвставкаΙσραηλИзраильεπὶестьΓαβαθωνgavathonτὴνэтотτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~,
16 καὶиήκουσενikousenοэтотλαὸςвойскоενв!τῆна!παρεμβολῆвставкаλεγόντωνукладывать в постельΣυνεστράφηскручиватьΖαμβριzamvriκαὶиέπαισενepaisenτὸνэтотβασιλέαцарь·καὶиεβασίλευσανevasilefsanενв!ΙσραηλИзраильτὸνэтотΑμβριamvriτὸνэтотηγούμενονigoumenonτῆς-!στρατιᾶςСтратон~επὶестьΙσραηλИзраильενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныενв!τῆна!παρεμβολῆвставка.
17 καὶиανέβηaneviΑμβριamvriκαὶиπᾶςвсякий!ΙσραηλИзраильμετ᾿metαυτοῦтутεκизΓαβαθωνgavathonκαὶиπεριεκάθισανperiekathisanεπὶестьΘερσαthersa.
18 καὶиεγενήθηegenithiωςгдеεῖδενeidenΖαμβριzamvriότιчтоπροκατείλημπταιprokateilimptaiαυτοῦтутηкудаπόλιςгород!,καὶиεισπορεύεταιeisporevetaiειςодинάντρονпещераτοῦотοίκουобиталище~τοῦотβασιλέωςцарьκαὶиενεπύρισενenepyrisenεπ᾿epαυτὸνтут~τὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотβασιλέωςцарьενв!πυρὶогоньκαὶиαπέθανενapethanen
19 υπὲρсильноτῶνtonαμαρτιῶνв одно и то же время~αυτοῦтут,ῶνonεποίησενделатьτοῦотποιῆσαιделатьτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподьπορευθῆναιporefthinaiενв!οδῶodoΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavatκαὶиενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisαυτοῦтут,ωςгдеεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраиль.
20 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΖαμβριzamvriκαὶиτὰςэтотσυνάψειςсоприкосновениеαυτοῦтут,ὰςasσυνῆψενsynipsen,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τῶνtonβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль;
21 Τότεв то время!μερίζεταιделитьοэтотλαὸςвойскоΙσραηλИзраиль·ήμισυполовинаτοῦотλαοῦвойско~γίνεταιрождатьсяοπίσωсзадиΘαμνιкуст~υιοῦyiouΓωναθgonathτοῦотβασιλεῦσαιvasilefsaiαυτόνтут~,καὶиτὸэтотήμισυполовинаτοῦотλαοῦвойско~γίνεταιрождатьсяοπίσωсзадиΑμβριamvri.
22 οэтотλαὸςвойскоοэтотὼνonοπίσωсзадиΑμβριamvriυπερεκράτησενyperekratisenτὸνэтотλαὸνвойскоτὸνэтотοπίσωсзадиΘαμνιкуст~υιοῦyiouΓωναθgonath,καὶиαπέθανενapethanenΘαμνιкуст~καὶиΙωραμioramοэтотαδελφὸςбратαυτοῦтутενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeino,καὶиεβασίλευσενevasilefsenΑμβριamvriμετὰсуществуетΘαμνιкуст~.
23 ενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoτριακοστῶtriakostoκαὶиπρώτωпервыйτοῦотβασιλέωςцарьΑσαпеснь~βασιλεύειбыть царём царицейΑμβριamvriεπὶестьΙσραηλИзраильδώδεκαдвенадцать!έτηгод~.ενв!Θερσαthersaβασιλεύειбыть царём царицейὲξшестьέτηгод~·
24 καὶиεκτήσατοektisatoΑμβριamvriτὸэтотόροςмежевой знакτὸэтотΣεμερωνsemeronπαρὰвозмездие убийцамΣεμηρsemirτοῦотκυρίουгосподьτοῦотόρουςмежевой знакδύοдва!ταλάντωνвесы~αργυρίουсеребро~καὶиωκοδόμησενokodomisenτὸэтотόροςмежевой знакκαὶиεπεκάλεσενepekalesenτὸэтотόνομαимяτοῦотόρουςмежевой знак,οῦсебяωκοδόμεσενokodomesen,επὶестьτῶtoονόματιonomatiΣεμηρsemirτοῦотκυρίουгосподьτοῦотόρουςмежевой знакΣαεμηρωνsaemiron.
25 καὶиεποίησενделатьΑμβριamvriτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподьκαὶиεπονηρεύσατοeponirefsatoυπὲρсильноπάνταςвсякийτοὺςэтотγενομένουςрождатьсяέμπροσθενвпередиαυτοῦтут·
26 καὶиεπορεύθηeporefthiενв!πάσηpasiοδῶodoΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavatκαὶиενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisαυτοῦтут,αῖςaisεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраильτοῦотπαροργίσαιвызывать гневτὸνэтотκύριονгосударственная власть!θεὸνбогΙσραηλИзраильενв!τοῖςtoisματαίοιςпустойαυτῶνтут~.
27 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΑμβριamvriκαὶиπάνταвсякий,ὰахεποίησενделать,καὶиηкудаδυναστείαвласть!αυτοῦтут,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τῶνtonβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль;
28 καὶиεκοιμήθηekoimithiΑμβριamvriμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутκαὶиθάπτεταιвоздавать погребальные почестиενв!ΣαμαρείαСамария Шомрон,καὶиβασιλεύειбыть царём царицейΑχααβachaavυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.28aΚαὶиενв!τῶtoενιαυτῶeniaftoτῶtoενδεκάτωendekatoτοῦотΑμβριamvriβασιλεύειбыть царём царицейΙωσαφατiosafatυιὸςсынΑσαпеснь~ετῶνгод~τριάκονταтридцать!καὶиπέντεпять!ενв!τῆна!βασιλείαцарская власть!αυτοῦтут,καὶиείκοσιчисло двадцать~πέντεпять!έτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиόνομαимяτῆς-!μητρὸςматьαυτοῦтутΓαζουβαgazouvaθυγάτηρдочь!Σελειselei.
29 καὶиεπορεύθηeporefthiενв!τῆна!οδῶodoΑσαпеснь~τοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутκαὶиουκoukεξέκλινενexeklinenαπ᾿apαυτῆςтут~τοῦотποιεῖνpoieinτὸэтотευθὲςпрямым путём~ενώπιονна)противκυρίουгосподь·πλὴνкроме (как)τῶνtonυψηλῶνвысокий~ουκoukεξῆρανexiran,έθυονethyonενв!τοῖςtoisυψηλοῖςypsiloisκαὶиεθυμίωνethymion.
30 καὶиὰахσυνέθετοкласть вместеΙωσαφατiosafat,καὶиπᾶσαpasaηкудаδυναστείαвласть!,ὴνбылεποίησενделать,καὶиοὺςухоεπολέμησενepolemisen,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τῶνtonβασιλέωνцарьΙουδαiouda;
31 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonσυμπλοκῶνсплетённый~,ὰςasεπέθεντοepethentoενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisΑσαпеснь~τοῦотπατρὸςотецαυτοῦтут,εξῆρενexirenαπὸотτῆς-!γῆςgis.
32 καὶиβασιλεὺςцарьουκoukῆνбылενв!ΣυρίαСирияνασιβnasiv.
33 καὶиοэтотβασιλεὺςцарьΙωσαφατiosafatεποίησενделатьναῦνnavnειςодинΘαρσιςtharsisπορεύεσθαιперевозитьειςодинΣωφιρsofirεπὶестьτὸэтотχρυσίονзолото!·καὶиουκoukεπορεύθηeporefthi,ότιчтоσυνετρίβηтереть друг о другаηкудаναῦςкорабль!ενв!Γασιωνγαβερgasiongaver.
34 τότεв то время!εῖπενсказатьοэтотβασιλεὺςцарьΙσραηλИзраильπρὸςа такжеΙωσαφατiosafatΕξαποστελῶexaposteloτοὺςэтотπαῖδάςдетский возраст~σουтыκαὶиτὰэтотπαιδάριάребёнокμουяενв!τῆна!νηίкорабль·καὶиουκoukεβούλετοevouletoΙωσαφατiosafat.29καὶиεκοιμήθηekoimithiΙωσαφατiosafatμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутκαὶиθάπτεταιвоздавать погребальные почестиμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутενв!πόλειгородΔαυιδdavid,καὶиεβασίλευσενevasilefsenΙωραμioramυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.Ενв!έτειистинный~δευτέρωвторойτῶtoΙωσαφατiosafatβασιλεύειбыть царём царицейΑχααβachaavυιὸςсынΑμβριamvri·εβασίλευσενevasilefsenεπὶестьΙσραηλИзраильενв!ΣαμαρείαСамария Шомронείκοσιчисло двадцать~καὶиδύοдва!έτηгод~.30καὶиεποίησενделатьΑχααβachaavτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподь,επονηρεύσατοeponirefsatoυπὲρсильноπάνταςвсякийτοὺςэтотέμπροσθενвпередиαυτοῦтут·31καὶиουκoukῆνбылαυτῶaftoικανὸνдостаточный (достаточно многочисленный~τοῦотπορεύεσθαιперевозитьενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavat,καὶиέλαβενelavenγυναῖκαgynaikaτὴνэтотΙεζαβελiezavelθυγατέραдочьΙεθεβααλiethevaalβασιλέωςцарьΣιδωνίωνсидонская~καὶиεπορεύθηeporefthiκαὶиεδούλευσενedoulefsenτῶtoΒααλvaalκαὶиπροσεκύνησενпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьαυτῶafto.32καὶиέστησενestisenθυσιαστήριονжертвенник!τῶtoΒααλvaalενв!οίκωoikoτῶνtonπροσοχθισμάτωνprosochthismatonαυτοῦтут,ὸνсущееωκοδόμησενokodomisenενв!ΣαμαρείαСамария Шомрон,33καὶиεποίησενделатьΑχααβachaavάλσοςсвященная роща,καὶиπροσέθηκενприкладыватьΑχααβachaavτοῦотποιῆσαιделатьπαροργίσματαparorgismataτοῦотπαροργίσαιвызывать гневτὴνэтотψυχὴνдыханиеαυτοῦтутτοῦотεξολεθρευθῆναιexolethrefthinai·εκακοποίησενekakopoiisenυπὲρсильноπάνταςвсякийτοὺςэтотβασιλεῖςvasileisΙσραηλИзраильτοὺςэтотγενομένουςрождатьсяέμπροσθενвпередиαυτοῦтут.34ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisαυτοῦтутωκοδόμησενokodomisenΑχιηλachiilοэтотΒαιθηλίτηςvaithilitisτὴνэтотΙεριχωИерихон·ενв!τῶtoΑβιρωνavironτῶtoπρωτοτόκωпервородныйαυτοῦтутεθεμελίωσενethemeliosenαυτὴνaftinκαὶиτῶtoΣεγουβsegouvτῶtoνεωτέρωneoteroαυτοῦтутεπέστησενepestisenθύραςдверьαυτῆςтут~κατὰвнизτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподь,ὸэтотελάλησενelalisenενв!χειρὶрукавицаΙησουИисус~υιοῦyiouΝαυηnavi.
← Назад Конец
16-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl