1 Καὶиενв!τῶtoοκτωκαιδεκάτωoktokaidekatoέτειистинный~βασιλεύοντοςбыть царём царицейΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavatβασιλεύειбыть царём царицейΑβιουабии~υιὸςсынΡοβοαμrovoamεπὶестьΙουδαiouda
2 καὶиὲξшестьέτηгод~εβασίλευσενevasilefsen,καὶиόνομαимяτῆς-!μητρὸςматьαυτοῦтутΜααχαmaachaθυγάτηρдочь!Αβεσσαλωμavessalom.
3 καὶиεπορεύθηeporefthiενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтут,αῖςaisεποίησενделатьενώπιονна)противαυτοῦтут,καὶиουκoukῆνбылηкудаκαρδίαсердце!αυτοῦтутτελείαточка!μετὰсуществуетκυρίουгосподьθεοῦбогαυτοῦтутωςгдеηкудаκαρδίαсердце!Δαυιδdavidτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтут.
4 ότιчтоδιὰДияΔαυιδdavidέδωκενedokenαυτῶaftoκύριοςгосподь!κατάλειμμαостаток!,ίναтамστήσηstisiτέκναдитяαυτοῦтутμετ᾿metαυτὸνтут~καὶиστήσηstisiτὴνэтотΙερουσαλημierousalim,
5 ωςгдеεποίησενделатьΔαυιδdavidτὸэтотευθὲςпрямым путём~ενώπιονна)противκυρίουгосподь,ουκoukεξέκλινενexeklinenαπὸотπάντωνвсякий,ῶνonενετείλατοeneteilatoαυτῶafto,πάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~τῆς-!ζωῆςживой~αυτοῦтут.
6 .
7 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΑβιουабии~καὶиπάνταвсякий,ὰахεποίησενделать,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьεπὶестьβιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τοῖςtoisβασιλεῦσινvasilefsinΙουδαiouda;καὶиπόλεμοςсражение!ῆνбылανὰвстаньμέσονсередина!Αβιουабии~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!Ιεροβοαμierovoam.
8 καὶиεκοιμήθηekoimithiΑβιουабии~μετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутενв!τῶtoεικοστῶeikostoκαὶиτετάρτωчетвёртыйέτειистинный~τοῦотΙεροβοαμierovoamκαὶиθάπτεταιвоздавать погребальные почестиμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутενв!πόλειгородΔαυιδdavid,καὶиβασιλεύειбыть царём царицейΑσαпеснь~υιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
9 Ενв!τῶtoενιαυτῶeniaftoτῶtoτετάρτωчетвёртыйκαὶиεικοστῶeikostoτοῦотΙεροβοαμierovoamβασιλέωςцарьΙσραηλИзраильβασιλεύειбыть царём царицейΑσαпеснь~επὶестьΙουδανioudan
10 καὶиτεσσαράκονταсорок!καὶиὲνвέτοςгодεβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиόνομαимяτῆς-!μητρὸςматьαυτοῦтутΑναвстаньθυγάτηρдочь!Αβεσσαλωμavessalom.
11 καὶиεποίησενделатьΑσαпеснь~τὸэтотευθὲςпрямым путём~ενώπιονна)противκυρίουгосподьωςгдеΔαυιδdavidοэтотπατὴρотецαυτοῦтут.
12 καὶиαφεῖλενafeilenτὰςэтотτελετὰςобряд посвящения~απὸотτῆς-!γῆςgisκαὶиεξαπέστειλενexapesteilenπάνταвсякийτὰэтотεπιτηδεύματαнавык~,ὰахεποίησανepoiisanοιкудаπατέρεςотецαυτοῦтут.
13 καὶиτὴνэтотΑναвстаньτὴνэтотμητέραматьαυτοῦтутμετέστησενиз)менятьτοῦотμὴчтобы неεῖναιeinaiηγουμένηνigoumenin,καθὼςкакεποίησενделатьσύνοδονсходкаενв!τῶtoάλσειalseiαυτῆςтут~,καὶиεξέκοψενexekopsenΑσαпеснь~τὰςэтотκαταδύσειςсошествиеαυτῆςтут~καὶиενέπρησενeneprisenπυρὶогоньενв!τῶtoχειμάρρωcheimarroΚεδρωνКедрон.
14 τὰэтотδὲжеυψηλὰвысокий~ουκoukεξῆρενexiren·πλὴνкроме (как)ηкудаκαρδίαсердце!Ασαпеснь~ῆνбылτελείαточка!μετὰсуществуетκυρίουгосподьπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~αυτοῦтут.
15 καὶиεισήνεγκενeisinegkenτοὺςэтотκίοναςстолбτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутκαὶиτοὺςэтотκίοναςстолбαυτοῦтутεισήνεγκενeisinegkenειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподь,αργυροῦςсеребро~καὶиχρυσοῦςзолотой статер!καὶиσκεύηплатье.
16 καὶиπόλεμοςсражение!ῆνбылανὰвстаньμέσονсередина!Ασαпеснь~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!ΒαασαvaasaβασιλέωςцарьΙσραηλИзраильπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~.
17 καὶиανέβηaneviΒαασαvaasaβασιλεὺςцарьΙσραηλИзраильεπὶестьΙουδανioudanκαὶиωκοδόμησενokodomisenτὴνэтотΡαμαramaτοῦотμὴчтобы неεῖναιeinaiεκπορευόμενονekporevomenonκαὶиεισπορευόμενονeisporevomenonτῶtoΑσαпеснь~βασιλεῖцарица царевна~Ιουδαiouda.
18 καὶиέλαβενelavenΑσαпеснь~τὸэтотαργύριονсереброκαὶиτὸэтотχρυσίονзолото!τὸэтотευρεθὲνevrethenενв!τοῖςtoisθησαυροῖςthisavroisτοῦотοίκουобиталище~τοῦотβασιλέωςцарьκαὶиέδωκενedokenαυτὰтут~ειςодинχεῖραςтрещинаπαίδωνребёнокαυτοῦтут,καὶиεξαπέστειλενexapesteilenαυτοὺςтут~οэтотβασιλεὺςцарьΑσαпеснь~πρὸςа такжеυιὸνсын~Αδερaderυιὸνсын~ΤαβερεμμανtaveremmanυιοῦyiouΑζινazinβασιλέωςцарьΣυρίαςСирияτοῦотκατοικοῦντοςkatoikountosενв!Δαμασκῶdamaskoλέγωνукладывать в постель
19 Διάθουраскладыватьδιαθήκηνустройствоανὰвстаньμέσονсередина!εμοῦмой~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!σοῦтыκαὶиανὰвстаньμέσονсередина!τοῦотπατρόςотецμουяκαὶиτοῦотπατρόςотецσουты·ιδοὺвотεξαπέσταλκάexapestalkaσοιтыδῶραДор~αργύριονсереброκαὶиχρυσίονзолото!,δεῦροсюда!διασκέδασονразбрасыватьτὴνэтотδιαθήκηνустройствоσουтыτὴνэтотπρὸςа такжеΒαασαvaasaβασιλέαцарьΙσραηλИзраиль,καὶиαναβήσεταιanavisetaiαπ᾿apεμοῦмой~.
20 καὶиήκουσενikousenυιὸςсынΑδερaderτοῦотβασιλέωςцарьΑσαпеснь~καὶиαπέστειλενapesteilenτοὺςэтотάρχονταςarchontasτῶνtonδυνάμεωνсилаτῶνtonαυτοῦтутταῖςtaisπόλεσινгородτοῦотΙσραηλИзраильκαὶиεπάταξενepataxenτὴνэтотΑινainκαὶиτὴνэтотΔανdanκαὶиτὴνэтотΑβελμααavelmaaκαὶиπᾶσανpasanτὴνэтотΧεζραθchezrathέωςутренняя заряπάσηςpasisτῆς-!γῆςgisΝεφθαλιnefthali.
21 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеήκουσενikousenΒαασαvaasa,καὶиδιέλιπενоставлять промежуток в промежуткеτοῦотοικοδομεῖνoikodomeinτὴνэтотΡαμαramaκαὶиανέστρεψενanestrepsenειςодинΘερσαthersa.
22 καὶиοэтотβασιλεὺςцарьΑσαпеснь~παρήγγειλενприносить вестьπαντὶвсякийΙουδαioudaειςодинΑινακιμainakim,καὶиαίρουσινairousinτοὺςэтотλίθουςкамень~τῆς-!Ραμαramaκαὶиτὰэтотξύλαсрубленный лесαυτῆςтут~,ὰахωκοδόμησενokodomisenΒαασαvaasa,καὶиωκοδόμησενokodomisenενв!αυτοῖςaftoisοэтотβασιλεὺςцарьΑσαпеснь~πᾶνПанβουνὸνхолмΒενιαμινveniaminκαὶиτὴνэтотσκοπιάνвозвышенное место.
23 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΑσαпеснь~καὶиπᾶσαpasaηкудаδυναστείαвласть!αυτοῦтут,ὴνбылεποίησενделать,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьεστὶνидтиεπὶестьβιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τοῖςtoisβασιλεῦσινvasilefsinΙουδαiouda;πλὴνкроме (как)ενв!τῶtoκαιρῶkairoτοῦотγήρωςстаростьαυτοῦтутεπόνεσενeponesenτοὺςэтотπόδαςногаαυτοῦтут.
24 καὶиεκοιμήθηekoimithiΑσαпеснь~καὶиθάπτεταιвоздавать погребальные почестиμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутενв!πόλειгородΔαυιδdavid,καὶиβασιλεύειбыть царём царицейΙωσαφατiosafatυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
25 ΚαὶиΝαδαβnadavυιὸςсынΙεροβοαμierovoamβασιλεύειбыть царём царицейεπὶестьΙσραηλИзраильενв!έτειистинный~δευτέρωвторойτοῦотΑσαпеснь~βασιλέωςцарьΙουδαioudaκαὶиεβασίλευσενevasilefsenεπὶестьΙσραηλИзраильέτηгод~δύοдва!.
26 καὶиεποίησενделатьτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподьκαὶиεπορεύθηeporefthiενв!οδῶodoτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутκαὶиενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisαυτοῦтут,αῖςaisεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраиль.
27 καὶиπεριεκάθισενperiekathisenαυτὸνтут~ΒαασαvaasaυιὸςсынΑχιαфизическая) боль~επὶестьτὸνэтотοῖκονобиталище~Βελαανvelaanκαὶиεπάταξενepataxenαυτὸνтут~ενв!Γαβαθωνgavathonτῆна!τῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~,καὶиΝαδαβnadavκαὶиπᾶςвсякий!ΙσραηλИзраильπεριεκάθητοperiekathitoεπὶестьΓαβαθωνgavathon.
28 καὶиεθανάτωσενethanatosenαυτὸνтут~Βαασαvaasaενв!έτειистинный~τρίτωтретийτοῦотΑσαпеснь~υιοῦyiouΑβιουабии~βασιλέωςцарьΙουδαioudaκαὶиεβασίλευσενevasilefsen.
29 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеεβασίλευσενevasilefsen,καὶиεπάταξενepataxenτὸνэтотοῖκονобиталище~ΙεροβοαμierovoamκαὶиουχouchυπελίπετοypelipetoπᾶσανpasanπνοὴνвеяниеτοῦотΙεροβοαμierovoamέωςутренняя заряτοῦотεξολεθρεῦσαιexolethrefsaiαυτὸνтут~κατὰвнизτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподь,ὸэтотελάλησενelalisenενв!χειρὶрукавицаδούλουрабскийαυτοῦтутΑχιαфизическая) боль~τοῦотΣηλωνίτουsilonitou
30 περὶпревыше всегоτῶνtonαμαρτιῶνв одно и то же время~Ιεροβοαμierovoam,ωςгдеεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраиль,καὶиενв!τῶtoπαροργισμῶparorgismoαυτοῦтут,ῶпросвещённейшие зрителиπαρώργισενвызывать гневτὸνэтотκύριονгосударственная власть!θεὸνбогτοῦотΙσραηλИзраиль.
31 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΝαδαβnadavκαὶиπάνταвсякий,ὰахεποίησενделать,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьεστὶνидтиενв!βιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τοῖςtoisβασιλεῦσινvasilefsinΙσραηλИзраиль;
32 .
33 Καὶиενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoτρίτωтретийτοῦотΑσαпеснь~βασιλέωςцарьΙουδαioudaβασιλεύειбыть царём царицейΒαασαvaasaυιὸςсынΑχιαфизическая) боль~επὶестьΙσραηλИзраильενв!Θερσαthersaείκοσιчисло двадцать~καὶиτέσσαραчетыреέτηгод~.
34 καὶиεποίησενделатьτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподьκαὶиεπορεύθηeporefthiενв!οδῶodoΙεροβοαμierovoamυιοῦyiouΝαβατnavatκαὶиενв!ταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisαυτοῦтут,ωςгдеεξήμαρτενeximartenτὸνэтотΙσραηλИзраиль.
← Назад Конец
15-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl