1 ΚαὶиιδοὺвотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогεξшестьΙουδαioudaπαρεγένετοнаходиться (при ком-лενв!λόγωсловоκυρίουгосподьειςодинΒαιθηλvaithil,καὶиΙεροβοαμierovoamειστήκειeistikeiεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τοῦотεπιθῦσαιepithysai.
2 καὶиεπεκάλεσενepekalesenπρὸςа такжеτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ενв!λόγωсловоκυρίουгосподьκαὶиεῖπενсказатьΘυσιαστήριονжертвенник!θυσιαστήριονжертвенник!,τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ιδοὺвотυιὸςсынτίκτεταιпроизводить на светτῶtoοίκωoikoΔαυιδdavid,Ιωσιαςiosiasόνομαимяαυτῶafto,καὶиθύσειволнениеεπὶестьσὲи )τοὺςэтотιερεῖςиереиτῶνtonυψηλῶνвысокий~τοὺςэтотεπιθύονταςepithyontasεπὶестьσὲи )καὶиοστᾶкоторый~ανθρώπωνчеловек~καύσειсжиганиеεπὶестьσέи ).
3 καὶиέδωκενedokenενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныτέραςзнамение!λέγωνукладывать в постельΤοῦτοпотому!τὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотελάλησενelalisenκύριοςгосподь!λέγωνукладывать в постельΙδοὺвотτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ρήγνυταιrignytai,καὶиεκχυθήσεταιekchythisetaiηкудаπιότηςжирность!ηкудаεπ᾿epαυτῶafto.
4 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеήκουσενikousenοэтотβασιλεὺςцарьΙεροβοαμierovoamτῶνtonλόγωνсловоτοῦотανθρώπουчеловек~τοῦотθεοῦбогτοῦотεπικαλεσαμένουepikalesamenouεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τὸэтотενв!Βαιθηλvaithil,καὶиεξέτεινενexeteinenοэтотβασιλεὺςцарьτὴνэтотχεῖραхудший~αυτοῦтутαπὸотτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouλέγωνукладывать в постельΣυλλάβετεсобиратьαυτόνтут~·καὶиιδοὺвотεξηράνθηexiranthiηкудаχεὶρрукаαυτοῦтут,ὴνбылεξέτεινενexeteinenεπ᾿epαυτόνтут~,καὶиουκoukηδυνήθηidynithiεπιστρέψαιepistrepsaiαυτὴνaftinπρὸςа такжеεαυτόνсебя самого~,
5 καὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ερράγηerragi,καὶиεξεχύθηexechythiηкудаπιότηςжирность!απὸотτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouκατὰвнизτὸэтотτέραςзнамение!,ὸэтотέδωκενedokenοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогενв!λόγωсловоκυρίουгосподь.
6 καὶиεῖπενсказатьοэтотβασιλεὺςцарьΙεροβοαμierovoamτῶtoανθρώπωanthropoτοῦотθεοῦбогΔεήθητιсвязыватьτοῦотπροσώπουлицоκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогσουты,καὶиεπιστρεψάτωepistrepsatoηкудаχείρрука!μουяπρόςа также!μεя.καὶиεδεήθηedeithiοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогτοῦотπροσώπουлицоκυρίουгосподь,καὶиεπέστρεψενepestrepsenτὴνэтотχεῖραхудший~τοῦотβασιλέωςцарьπρὸςа такжеαυτόνтут~,καὶиεγένετοрождатьсяκαθὼςкакτὸэтотπρότερονпрежде!.
7 καὶиελάλησενelalisenοэтотβασιλεὺςцарьπρὸςа такжеτὸνэтотάνθρωπονчеловек~τοῦотθεοῦбогΕίσελθεeiseltheμετ᾿metεμοῦмой~ειςодинοῖκονобиталище~καὶиαρίστησονaristison,καὶиδώσωдаватьσοιтыδόμαдаяние!.
8 καὶиεῖπενсказатьοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьΕάνеслиμοιяδῶςдарτὸэтотήμισυполовинаτοῦотοίκουобиталище~σουты,ουκoukεισελεύσομαιeiselefsomaiμετὰсуществуетσοῦтыουδὲи неμὴчтобы неφάγωестьάρτονхлеб ( пшеничный)~ουδὲи неμὴчтобы неπίωpioύδωρводаενв!τῶtoτόπωместоτούτωэтот.
9 ότιчтоούτωςтакενετείλατόeneteilatoμοιяενв!λόγωсловоκύριοςгосподь!λέγωνукладывать в постельΜὴчтобы неφάγηςлюбитель поесть~άρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиμὴчтобы неπίηςpiisύδωρводаκαὶиμὴчтобы неεπιστρέψηςepistrepsisενв!τῆна!οδῶodo,ῆкудаεπορεύθηςeporefthisενв!αυτῆкрик.
10 καὶиαπῆλθενapilthenενв!οδῶodoάλληв другом местеκαὶиουκoukανέστρεψενanestrepsenενв!τῆна!οδῶodo,ῆкудаῆλθενilthenενв!αυτῆкрикειςодинΒαιθηλvaithil.
11 Καὶиπροφήτηςистолкователь!εῖςодинπρεσβύτηςдревний!κατώκειkatokeiενв!Βαιθηλvaithil,καὶиέρχονταιerchontaiοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутκαὶиδιηγήσαντοрассказыватьαυτῶaftoάπανταпо)всюду~τὰэтотέργαдело~,ὰахεποίησενделатьοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныενв!Βαιθηλvaithil,καὶиτοὺςэтотλόγουςслово,οὺςухоελάλησενelalisenτῶtoβασιλεῖцарица царевна~·καὶиεπέστρεψανepestrepsanτὸэтотπρόσωπονлицо!τοῦотπατρὸςотецαυτῶνтут~.
12 καὶиελάλησενelalisenπρὸςа такжеαυτοὺςтут~οэтотπατὴρотецαυτῶνтут~λέγωνукладывать в постельΠοίαтраваοδῶodoπεπόρευταιперевозить;καὶиδεικνύουσινпоказыватьαυτῶaftoοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутτὴνэтотοδὸνзуб~,ενв!ῆкудаανῆλθενanilthenοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогοэтотελθὼνelthonεξшестьΙουδαiouda.
13 καὶиεῖπενсказатьτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутΕπισάξατέepisaxateμοιяτὸνэтотόνονосёл·καὶиεπέσαξανepesaxanαυτῶaftoτὸνэтотόνονосёл,καὶиεπέβηepeviεπ᾿epαυτόνтут~.
14 καὶиεπορεύθηeporefthiκατόπισθενkatopisthenτοῦотανθρώπουчеловек~τοῦотθεοῦбогκαὶиεῦρενevrenαυτὸνтут~καθήμενονсадитьсяυπὸвнизуδρῦνdrynκαὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΕιеслиσὺтыεῖеслиοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогοэтотεληλυθὼςelilythosεξшестьΙουδαiouda;καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΕγώя.
15 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΔεῦροсюда!μετ᾿metεμοῦмой~καὶиφάγεестьάρτονхлеб ( пшеничный)~.
16 καὶиεῖπενсказатьΟυсебяμὴчтобы неδύνωμαιпогружатьсяτοῦотεπιστρέψαιepistrepsaiμετὰсуществуетσοῦтыουδὲи неμὴчтобы неφάγομαιестьάρτονхлеб ( пшеничный)~ουδὲи неπίομαιпитьύδωρводаενв!τῶtoτόπωместоτούτωэтот·
17 ότιчтоούτωςтакεντέταλταίentetaltaiμοιяενв!λόγωсловоκύριοςгосподь!λέγωνукладывать в постельΜὴчтобы неφάγηςлюбитель поесть~άρτονхлеб ( пшеничный)~εκεῖтамκαὶиμὴчтобы неπίηςpiisύδωρводаεκεῖтамκαὶиμὴчтобы неεπιστρέψηςepistrepsisενв!τῆна!οδῶodo,ῆкудаεπορεύθηςeporefthisενв!αυτῆкрик.
18 καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτόνтут~Καγὼkagoπροφήτηςистолкователь!ειμὶидтиκαθὼςкакσύты!,καὶиάγγελοςвестникλελάληκενговорить зряπρόςа также!μεяενв!ρήματιrimatiκυρίουгосподьλέγωνукладывать в постельΕπίστρεψονepistrepsonαυτὸνтут~πρὸςа такжеσεαυτὸνтебя самого~ειςодинτὸνэтотοῖκόνобиталище~σουты,καὶиφαγέτωестьάρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиπιέτωпитьύδωρвода·καὶиεψεύσατοepsefsatoαυτῶafto.
19 καὶиεπέστρεψενepestrepsenαυτόνтут~,καὶиέφαγενefagenάρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиέπιενepienύδωρводаενв!τῶtoοίκωoikoαυτοῦтут.
20 καὶиεγένετοрождатьсяαυτῶνтут~καθημένωνсадитьсяεπὶестьτῆς-!τραπέζηςстолκαὶиεγένετοрождатьсяλόγοςслово!κυρίουгосподьπρὸςа такжеτὸνэтотπροφήτηνистолковательτὸνэтотεπιστρέψανταepistrepsantaαυτὸνтут~
21 καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеτὸνэтотάνθρωπονчеловек~τοῦотθεοῦбогτὸνэтотήκονταikontaεξшестьΙουδαioudaλέγωνукладывать в постельΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ανθanthῶνonπαρεπίκραναςparepikranasτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподьκαὶиουκoukεφύλαξαςefylaxasτὴνэтотεντολήνentolin,ὴνбылενετείλατόeneteilatoσοιтыκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты,
22 καὶиεπέστρεψαςepestrepsasκαὶиέφαγεςefagesάρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиέπιεςслово~ύδωρводаενв!τῶtoτόπωместоτούτωэтот,ῶпросвещённейшие зрителиελάλησενelalisenπρὸςа такжеσὲи )λέγωνукладывать в постельΜὴчтобы неφάγηςлюбитель поесть~άρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиμὴчтобы неπίηςpiisύδωρвода,ουсебяμὴчтобы неεισέλθηeiselthiτὸэтотσῶμάтелоσουтыειςодинτὸνэтотτάφονбыть поражённымτῶνtonπατέρωνотецσουты.
23 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетτὸэтотφαγεῖνfageinάρτονхлеб ( пшеничный)~καὶиπιεῖνpieinύδωρводаκαὶиεπέσαξενepesaxenαυτῶaftoτὸνэтотόνονосёл,καὶиεπέστρεψενepestrepsen.
24 καὶиαπῆλθενapilthen,καὶиεῦρενevrenαυτὸνтут~λέωνлев!ενв!τῆна!οδῶodoκαὶиεθανάτωσενethanatosenαυτόνтут~,καὶиῆνбылτὸэтотσῶμαтело!αυτοῦтутερριμμένονerrimmenonενв!τῆна!οδῶodo,καὶиοэтотόνοςосёлειστήκειeistikeiπαρ᾿parαυτόотвлечённость,καὶиοэтотλέωνлев!ειστήκειeistikeiπαρὰвозмездие убийцамτὸэтотσῶμαтело!.
25 καὶиιδοὺвотάνδρεςмужская половина в доме~παραπορευόμενοιпроходить мимоκαὶиεῖδονвид~τὸэтотθνησιμαῖονthnisimaionερριμμένονerrimmenonενв!τῆна!οδῶodo,καὶиοэтотλέωνлев!ειστήκειeistikeiεχόμεναechomenaτοῦотθνησιμαίουthnisimaiou·καὶиεισῆλθονeisilthonκαὶиελάλησανelalisanενв!τῆна!πόλειгород,οῦсебяοэтотπροφήτηςистолкователь!οэтотπρεσβύτηςдревний!κατώκειkatokeiενв!αυτῆкрик.
26 καὶиήκουσενikousenοэтотεπιστρέψαςepistrepsasαυτὸνтут~εκизτῆς-!οδοῦзуб~καὶиεῖπενсказатьΟэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогοῦτόςэтотεστινидти,ὸςэтотπαρεπίκρανεparepikraneτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподь.
27 .
28 καὶиεπορεύθηeporefthiκαὶиεῦρενevrenτὸэтотσῶμαтело!αυτοῦтутερριμμένονerrimmenonενв!τῆна!οδῶodo,καὶиοэтотόνοςосёлκαὶиοэтотλέωνлев!ειστήκεισανeistikeisanπαρὰвозмездие убийцамτὸэтотσῶμαтело!,καὶиουκoukέφαγενefagenοэтотλέωνлев!τὸэтотσῶμαтело!τοῦотανθρώπουчеловек~τοῦотθεοῦбогκαὶиουсебяσυνέτριψενтереть друг о другаτὸνэтотόνονосёл.
29 καὶиῆρενirenοэтотπροφήτηςистолкователь!τὸэтотσῶμαтело!τοῦотανθρώπουчеловек~τοῦотθεοῦбогκαὶиεπέθηκενepethikenαυτὸотвлечённостьεπὶестьτὸνэтотόνονосёл,καὶиεπέστρεψενepestrepsenαυτὸνтут~ειςодинτὴνэтотπόλινгородοэтотπροφήτηςистолкователь!τοῦотθάψαιвоздавать погребальные почестиαυτὸνтут~
30 ενв!τῶtoτάφωбыть поражённымεαυτοῦсебя самого·καὶиεκόψαντοekopsantoαυτόνтут~Ουαὶувыαδελφέбрат~.
31 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетτὸэтотκόψασθαιударятьαυτὸνтут~καὶиεῖπενсказатьτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутλέγωνукладывать в постельΕὰνеслиαποθάνωapothano,θάψατέвоздавать погребальные почестиμεяενв!τῶtoτάφωбыть поражённымτούτωэтот,οῦсебяοэтотάνθρωποςчеловекτοῦотθεοῦбогτέθαπταιвоздавать погребальные почестиενв!αυτῶafto·παρὰвозмездие убийцамτὰэтотοστᾶкоторый~αυτοῦтутθέτεставитьμεя,ίναтамσωθῶσιsothosiτὰэтотοστᾶкоторый~μουяμετὰсуществуетτῶνtonοστῶνкоторый~αυτοῦтут·
32 ότιчтоγινόμενονрождатьсяέσταιидтиτὸэтотρῆμαсказанное,ὸэтотελάλησενelalisenενв!λόγωсловоκυρίουгосподьεπὶестьτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouτοῦотενв!Βαιθηλvaithilκαὶиεπὶестьτοὺςэтотοίκουςобиталище~τοὺςэтотυψηλοὺςвысокий~τοὺςэтотενв!ΣαμαρείαСамария Шомрон.
33 Καὶиμετὰсуществуетτὸэтотρῆμαсказанноеτοῦτοпотому!ουκoukεπέστρεψενepestrepsenΙεροβοαμierovoamαπὸотτῆς-!κακίαςнизкое качествоαυτοῦтутκαὶиεπέστρεψενepestrepsenκαὶиεποίησενделатьεκизμέρουςчастьτοῦотλαοῦвойско~ιερεῖςиереиυψηλῶνвысокий~·οэтотβουλόμενοςжелать,επλήρουeplirouτὴνэтотχεῖραхудший~αυτοῦтут,καὶиεγίνετοeginetoιερεὺςсвященнослужительειςодинτὰэтотυψηλάвысокий~.
34 καὶиεγένετοрождатьсяτὸэтотρῆμαсказанноеτοῦτοпотому!ειςодинαμαρτίανamartianτῶtoοίκωoikoΙεροβοαμierovoamκαὶиειςодинόλεθρονгибель~καὶиειςодинαφανισμὸνуничтожение~απὸотπροσώπουлицоτῆς-!γῆςgis.
← Назад Конец
13-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl