1 Υιὸςсынείκοσιчисло двадцать~ετῶνгод~Αχαζachazενв!τῶtoβασιλεῦσαιvasilefsaiαυτὸνтут~καὶиδέκαдесять!ὲξшестьέτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim·καὶиουκoukεποίησενделатьτὸэтотευθὲςпрямым путём~ενώπιονна)противκυρίουгосподьωςгдеΔαυιδdavidοэтотπατὴρотецαυτοῦтут.
2 καὶиεπορεύθηeporefthiκατὰвнизτὰςэтотοδοὺςзубβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль·καὶиγὰρведьγλυπτὰизваянныйεποίησενделатьτοῖςtoisειδώλοιςeidoloisαυτῶνтут~
3 καὶиέθυενethyenενв!ΓαιβενενομgaivenenomκαὶиδιῆγενdiigenτὰэтотτέκναдитяαυτοῦтутδιὰДияπυρὸςпшеницаκατὰвнизτὰэтотβδελύγματαгнусностьτῶνtonεθνῶνобщество~,ῶνonεξωλέθρευσενexolethrefsenκύριοςгосподь!απὸотπροσώπουлицоυιῶνyionΙσραηλИзраиль,
4 καὶиεθυμίαethymiaεπὶестьτῶνtonυψηλῶνвысокий~καὶиεπὶестьτῶνtonδωμάτωνдомκαὶиυποκάτωнижеπαντὸςвсякийξύλουсрубленный лесαλσώδουςпоросший лесом кустарником~.
5 καὶиπαρέδωκενпередаватьαυτὸνтут~κύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогαυτοῦтутδιὰДияχειρὸςрукаβασιλέωςцарьΣυρίαςСирия,καὶиεπάταξενepataxenενв!αυτῶaftoκαὶиηχμαλώτευσενichmalotefsenεξшестьαυτῶνтут~αιχμαλωσίανaichmalosianπολλὴνмногочисленныйκαὶиήγαγενigagenειςодинΔαμασκόνДамаск~·καὶиγὰρведьειςодинτὰςэтотχεῖραςтрещинаβασιλέωςцарьΙσραηλИзраильπαρέδωκενпередаватьαυτόνтут~,καὶиεπάταξενepataxenενв!αυτῶaftoπληγὴνударμεγάληνбольшой.
6 καὶиαπέκτεινενapekteinenΦακεεfakeeοэтотτοῦотΡομελιαromeliaβασιλεὺςцарьΙσραηλИзраильενв!Ιουδαioudaενв!μιᾶодинημέραденьεκατὸνстоείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысячаανδρῶνмужская половина в домеδυνατῶνсильный~ισχύιischyiενв!τῶtoαυτοὺςтут~καταλιπεῖνkatalipeinτὸνэтотκύριονгосударственная власть!θεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~.
7 καὶиαπέκτεινενapekteinenΕζεκριezekriοэтотδυνατὸςсильныйτοῦотΕφραιμefraimτὸνэтотΜαασαιανmaasaianτὸνэтотυιὸνсын~τοῦотβασιλέωςцарьκαὶиτὸνэтотΕσδρικαμesdrikamηγούμενονigoumenonτοῦотοίκουобиталище~αυτοῦтутκαὶиτὸνэтотΕλκαναelkanaτὸνэтотδιάδοχονприходящий на сменуτοῦотβασιλέωςцарь.
8 καὶиηχμαλώτισανichmalotisanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильαπὸотτῶνtonαδελφῶνбрат~αυτῶνтут~τριακοσίαςтристаχιλιάδαςтысяча,γυναῖκαςgynaikas,υιοὺςyiousκαὶиθυγατέραςдочь,καὶиσκῦλαшкура~πολλὰмножествоεσκύλευσανeskylefsanεξшестьαυτῶνтут~καὶиήνεγκανinegkanτὰэтотσκῦλαшкура~ειςодинΣαμάρειανsamareian.
9 καὶиεκεῖтамῆνбылοэтотπροφήτηςистолкователь!τοῦотκυρίουгосподь,Ωδηδodidόνομαимяαυτῶafto,καὶиεξῆλθενexilthenειςодинαπάντησινapantisinτῆς-!δυνάμεωςсилаτῶνtonερχομένωνerchomenonειςодинΣαμάρειανsamareianκαὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΙδοὺвотοργὴсклонностьκυρίουгосподьθεοῦбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonεπὶестьτὸνэтотΙουδανioudan,καὶиπαρέδωκενпередаватьαυτοὺςтут~ειςодинτὰςэтотχεῖραςтрещинаυμῶνymon,καὶиαπεκτείνατεapekteinateενв!αυτοῖςaftoisενв!οργῆсклонность·έωςутренняя заряτῶνtonουρανῶνнебо~έφθακενefthaken.
10 καὶиνῦνныне!υιοὺςyiousΙουδαioudaκαὶиΙερουσαλημierousalimυμεῖςвыλέγετεукладывать в постельκατακτήσεσθαιприобретатьειςодинδούλουςрабскийκαὶиδούλαςрабский·ουκoukιδούвотειμιидтиμεθ᾿υμῶνymonμαρτυρῆσαιmartyrisaiκυρίωгосподьθεῶбежатьυμῶνymon;
11 καὶиνῦνныне!ακούσατέakousateμουяκαὶиαποστρέψατεapostrepsateτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosian,ὴνбылηχμαλωτεύσατεichmalotefsateτῶνtonαδελφῶνбрат~υμῶνymon,ότιчтоοργὴсклонностьθυμοῦтимьян~κυρίουгосподьεφ᾿efυμῖνymin.
12 καὶиανέστησανanestisanάρχοντεςarchontesαπὸотτῶνtonυιῶνyionΕφραιμefraim,Ουδιαпорог~οэтотτοῦотΙωανουioanouκαὶиΒαραχιαςvarachiasοэтотτοῦотΜοσολαμωθmosolamothκαὶиΕζεκιαςezekiasοэтотτοῦотΣελλημsellimκαὶиΑμασιαςamasiasοэтотτοῦотΧοδλιchodli,επὶестьτοὺςэтотερχομένουςerchomenousαπὸотτοῦотπολέμουсражение
13 καὶиεῖπανeipanαυτοῖςaftoisΟυсебяμὴчтобы неεισαγάγητεeisagagiteτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianῶδεтакπρὸςа такжеημᾶςнаш~,ότιчтоειςодинτὸэтотαμαρτάνεινamartaneinτῶtoκυρίωгосподьεφ᾿efημᾶςнаш~υμεῖςвыλέγετεукладывать в постель,προσθεῖναιprostheinaiεπὶестьταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisημῶνнашκαὶиεπὶестьτὴνэтотάγνοιανagnoian,ότιчтоπολλὴмногократный~ηкудаαμαρτίαв одно и то же время~ημῶνнашκαὶиοργὴсклонностьθυμοῦтимьян~κυρίουгосподьεπὶестьτὸνэтотΙσραηλИзраиль.
14 καὶиαφῆκανafikanοιкудаπολεμισταὶвоинτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianκαὶиτὰэтотσκῦλαшкура~εναντίονнапротивτῶνtonαρχόντωνarchontonκαὶиπάσηςpasisτῆς-!εκκλησίαςобщее собрание~.
15 καὶиανέστησανanestisanάνδρεςмужская половина в доме~,οὶкудаεπεκλήθησανepeklithisanενв!ονόματιonomati,καὶиαντελάβοντοantelavontoτῆς-!αιχμαλωσίαςпленение~καὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотγυμνοὺςголыйπεριέβαλονзакидыватьαπὸотτῶνtonσκύλωνснятые с убитого врага доспехиκαὶиενέδυσανenedysanαυτοὺςтут~καὶиυπέδησανypedisanαυτοὺςтут~καὶиέδωκανedokanφαγεῖνfageinκαὶиαλείψασθαιaleipsasthaiκαὶиαντελάβοντοantelavontoενв!υποζυγίοιςypozygioisπαντὸςвсякийασθενοῦντοςasthenountosκαὶиκατέστησανставитьαυτοὺςтут~ειςодинΙεριχωИерихонπόλινгородφοινίκωνпурпурныйπρὸςа такжеτοὺςэтотαδελφοὺςбрат~αυτῶνтут~,καὶиεπέστρεψανepestrepsanειςодинΣαμάρειανsamareian.
16 Ενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoαπέστειλενapesteilenΑχαζachazπρὸςа такжеβασιλέαцарьΑσσουρassourβοηθῆσαιспешить приходить на помощьαυτῶafto
17 καὶиενв!τούτωэтот,ότιчтоΙδουμαῖοιИдумея ( Эдом)~επέθεντοepethentoκαὶиεπάταξανepataxanενв!Ιουδαioudaκαὶиηχμαλώτισανichmalotisanαιχμαλωσίανaichmalosian
18 καὶиοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~επέθεντοepethentoεπὶестьτὰςэтотπόλειςгородτῆς-!πεδινῆςровный~καὶиαπὸотλιβὸςкапляτοῦотΙουδαioudaκαὶиέλαβονelavonτὴνэтотΒαιθσαμυςvaithsamysκαὶиτὴνэтотΑιλωνailonκαὶиτὴνэтотΓαδηρωθgadirothκαὶиτὴνэтотΣωχωsochoκαὶиτὰςэтотκώμαςдеревняαυτῆςтут~καὶиτὴνэтотΘαμναкуст~καὶиτὰςэтотκώμαςдеревняαυτῆςтут~καὶиτὴνэтотΓαμζωgamzoκαὶиτὰςэтотκώμαςдеревняαυτῆςтут~καὶиκατώκησανkatokisanεκεῖтам.
19 ότιчтоεταπείνωσενetapeinosenκύριοςгосподь!τὸνэтотΙουδανioudanδι᾿diΑχαζachazβασιλέαцарьΙουδαiouda,ότιчтоαπέστηapestiαποστάσειapostaseiαπὸотκυρίουгосподь.
20 καὶиῆλθενilthenεπ᾿epαυτὸνтут~ΘαγλαθφελλασαρthaglathfellasarβασιλεὺςцарьΑσσουρassourκαὶиεπάταξενepataxenαυτόνтут~.
21 καὶиέλαβενelavenΑχαζachazτὰэтотενв!οίκωoikoκυρίουгосподьκαὶиτὰэтотενв!οίκωoikoτοῦотβασιλέωςцарьκαὶиτῶνtonαρχόντωνarchontonκαὶиέδωκενedokenτῶtoβασιλεῖцарица царевна~Ασσουρassourκαὶиουκoukειςодинβοήθειανпомощьαυτῶafto.
22 αλλ᾿ὴкудаτῶtoθλιβῆναιthlivinaiαυτὸνтут~καὶиπροσέθηκενприкладыватьτοῦотαποστῆναιapostinaiαπὸотκυρίουгосподьκαὶиεῖπενсказатьοэтотβασιλεύςцарь!
23 ΕκζητήσωekzitisoτοὺςэтотθεοὺςбогΔαμασκοῦДамаск~τοὺςэтотτύπτοντάςбитьμεя·καὶиεῖπενсказатьΌτιчтоθεοὶбогβασιλέωςцарьΣυρίαςСирияαυτοὶтут~κατισχύσουσινукреплятьсяαυτούςтут~,αυτοῖςaftoisτοίνυνитак!θύσωс,καὶиαντιλήμψονταίantilimpsontaiμουя.καὶиαυτοὶтут~εγένοντοegenontoαυτῶaftoειςодинσκῶλονкол~καὶиπαντὶвсякийΙσραηλИзраиль.
24 καὶиαπέστησενapestisenΑχαζachazτὰэтотσκεύηплатьеοίκουобиталище~κυρίουгосподьκαὶиκατέκοψενразрубать на кускиαυτὰтут~καὶиέκλεισενekleisenτὰςэтотθύραςдверьοίκουобиталище~κυρίουгосподьκαὶиεποίησενделатьεαυτῶeaftoθυσιαστήριαthysiastiriaενв!πάσηpasiγωνίαугол!ενв!Ιερουσαλημierousalim·
25 καὶиενв!πάσηpasiπόλειгородκαὶиπόλειгородενв!Ιουδαioudaεποίησενделатьυψηλὰвысокий~θυμιᾶνthymianθεοῖςtheoisαλλοτρίοιςallotriois,καὶиπαρώργισανвызывать гневκύριονгосударственная власть!τὸνэтотθεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~.
26 καὶиοιкудаλοιποὶоставшийсяλόγοιсловоαυτοῦтутκαὶиαιахπράξειςделоαυτοῦтутαιахπρῶταιprotaiκαὶиαιахέσχαταιeschataiιδοὺвотγεγραμμέναιписатьεπὶестьβιβλίωлист(ок)βασιλέωνцарьΙουδαioudaκαὶиΙσραηλИзраиль.
27 καὶиεκοιμήθηekoimithiΑχαζachazμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутκαὶиετάφηetafiενв!πόλειгородΔαυιδdavid,ότιчтоουκoukεισήνεγκανeisinegkanαυτὸνтут~ειςодинτοὺςэтотτάφουςпохороныτῶνtonβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль·καὶиεβασίλευσενevasilefsenΕζεκιαςezekiasυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
← Назад Конец
28-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl