1 Ὼνonεπτὰсемьετῶνгод~Ιωαςголос~ενв!τῶtoβασιλεῦσαιvasilefsaiαυτὸνтут~καὶиτεσσαράκονταсорок!έτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиόνομαимяτῆна!μητρὶматеринская~αυτοῦтутΣαβιαсабы~εκизΒηρσαβεεvirsavee.
2 καὶиεποίησενделатьΙωαςголос~τὸэтотευθὲςпрямым путём~ενώπιονна)противκυρίουгосподьπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~Ιωδαεiodaeτοῦотιερέωςiereos.
3 καὶиέλαβενelavenαυτῶaftoΙωδαεiodaeγυναῖκαςgynaikasδύοдва!,καὶиεγέννησενegennisenυιοὺςyiousκαὶиθυγατέραςдочь.
4 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетταῦταпоэтому!καὶиεγένετοрождатьсяεπὶестьκαρδίανkardianΙωαςголос~επισκευάσαιepiskevasaiτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподь.
5 καὶиσυνήγαγενсобиратьτοὺςэтотιερεῖςиереиκαὶиτοὺςэтотΛευίταςlevitasκαὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΕξέλθατεexelthateειςодинτὰςэтотπόλειςгородΙουδαioudaκαὶиσυναγάγετεсобиратьαπὸотπαντὸςвсякийΙσραηλИзраильαργύριονсереброκατισχῦσαιукреплятьсяτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподьενιαυτὸνцикл времени~κατ᾿ενιαυτὸνцикл времени~καὶиσπεύσατεпоспешно делатьλαλῆσαιговорить зря·καὶиουκoukέσπευσανespefsanοιкудаΛευῖταιlevitai.
6 καὶиεκάλεσενназыватьοэтотβασιλεὺςцарьΙωαςголос~τὸνэтотΙωδαεiodaeτὸνэтотάρχονταarchontaκαὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΔιὰДияτίктоουκoukεπεσκέψωepeskepsoπερὶпревыше всегоτῶνtonΛευιτῶνlevitonτοῦотεισενέγκαιeisenegkaiαπὸотΙουδαioudaκαὶиΙερουσαλημierousalimτὸэтотκεκριμένονотделятьυπὸвнизуΜωυσῆmoysiανθρώπουчеловек~τοῦотθεοῦбог,ότεкогдаεξεκκλησίασενexekklisiasenτὸνэтотΙσραηλИзраильειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство;
7 ότιчтоΓοθολιαgotholiaῆνбылηкудаάνομοςбеззаконный,καὶиοιкудаυιοὶyioiαυτῆςтут~κατέσπασανстаскиватьτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотθεοῦбог,καὶиγὰρведьτὰэтотάγιαсобрание~οίκουобиталище~κυρίουгосподьεποίησανepoiisanταῖςtaisΒααλιμvaalim.
8 καὶиεῖπενсказатьοэтотβασιλεύςцарь!Γενηθήτωрождатьсяγλωσσόκομονящик!καὶиτεθήτωставитьενв!πύληстворка!οίκουобиталище~κυρίουгосподьέξωвне·
9 καὶиκηρυξάτωσανзанимать должность глашатаяενв!Ιουδαioudaκαὶиενв!Ιερουσαλημierousalimεισενέγκαιeisenegkaiκυρίωгосподь,καθὼςкакεῖπενсказатьΜωυσῆςmoysisπαῖςребёнок!τοῦотθεοῦбогεπὶестьτὸνэтотΙσραηλИзраильενв!τῆна!ερήμωerimo.
10 καὶиέδωκανedokanπάντεςвсякийάρχοντεςarchontesκαὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоκαὶиεισέφερονeiseferonκαὶиενέβαλλονenevallonειςодинτὸэтотγλωσσόκομονящик!,έωςутренняя заряοῦсебяεπληρώθηeplirothi.
11 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеεισέφερονeiseferonτὸэтотγλωσσόκομονящик!πρὸςа такжеτοὺςэтотπροστάταςпередовой боецτοῦотβασιλέωςцарьδιὰДияχειρὸςрукаτῶνtonΛευιτῶνlevitonκαὶиωςгдеεῖδονвид~ότιчтоεπλεόνασενepleonasenτὸэтотαργύριονсеребро,καὶиῆλθενilthenοэтотγραμματεὺςписецτοῦотβασιλέωςцарьκαὶиοэтотπροστάτηςпередовой боец!τοῦотιερέωςiereosτοῦотμεγάλουбольшойκαὶиεξεκένωσανexekenosanτὸэтотγλωσσόκομονящик!καὶиκατέστησανставитьειςодинτὸνэтотτόπονместоαυτοῦтут·ούτωςтакεποίουνepoiounημέρανimeranεξшестьημέραςприручённый~καὶиσυνήγαγονсобиратьαργύριονсереброπολύбо!.
12 καὶиέδωκενedokenαυτὸотвлечённостьοэтотβασιλεὺςцарьκαὶиΙωδαεiodaeοэтотιερεὺςсвященнослужительτοῖςtoisποιοῦσινpoiousinτὰэтотέργαдело~ειςодинτὴνэтотεργασίανergasianοίκουобиталище~κυρίουгосподь,καὶиεμισθοῦντοemisthountoλατόμουςlatomousκαὶиτέκτοναςплотникεπισκευάσαιepiskevasaiτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподьκαὶиχαλκεῖςchalkeisσιδήρουпокрывать железомκαὶиχαλκοῦмедь~επισκευάσαιepiskevasaiτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподь.
13 καὶиεποίουνepoiounοιкудаποιοῦντεςpoiountesτὰэтотέργαдело~,καὶиανέβηaneviμῆκοςдлина!τῶνtonέργωνдело~ενв!χερσὶνрукаαυτῶνтут~,καὶиανέστησανanestisanτὸνэтотοῖκονобиталище~κυρίουгосподьεπὶестьτὴνэтотστάσινрасстановкаαυτοῦтутκαὶиενίσχυσανenischysan.
14 καὶиωςгдеσυνετέλεσανвместе полностью заканчивать,ήνεγκανinegkanπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьκαὶиπρὸςа такжеΙωδαεiodaeτὸэтотκατάλοιπονостающаяся часть!τοῦотαργυρίουсеребро~,καὶиεποίησανepoiisanσκεύηплатьеειςодинοῖκονобиталище~κυρίουгосподь,σκεύηплатьеλειτουργικὰслужебныйολοκαυτωμάτωνвсесожжение~καὶиθυίσκαςthyiskasχρυσᾶςзолотой статер~καὶиαργυρᾶςсеребро~.καὶиανήνεγκανaninegkanολοκαυτώσειςolokaftoseisενв!οίκωoikoκυρίουгосподьδιὰДияπαντὸςвсякийπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~Ιωδαεiodae.
15 ΚαὶиεγήρασενegirasenΙωδαεiodaeπλήρηςполный!ημερῶνприручённый~καὶиετελεύτησενeteleftisenὼνonεκατὸνстоκαὶиτριάκονταтридцать!ετῶνгод~ενв!τῶtoτελευτᾶνteleftanαυτόνтут~·
16 καὶиέθαψανethapsanαυτὸνтут~ενв!πόλειгородΔαυιδdavidμετὰсуществуетτῶνtonβασιλέωνцарь,ότιчтоεποίησενделатьαγαθωσύνηνagathosyninμετὰсуществуетΙσραηλИзраильκαὶиμετὰсуществуетτοῦотθεοῦбогκαὶиτοῦотοίκουобиталище~αυτοῦтут.
17 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетτὴνэтотτελευτὴνокончаниеΙωδαεiodaeεισῆλθονeisilthonοιкудаάρχοντεςarchontesΙουδαioudaκαὶиπροσεκύνησανпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьτὸνэтотβασιλέαцарь·τότεв то время!επήκουσενepikousenαυτοῖςaftoisοэтотβασιλεύςцарь!.
18 καὶиεγκατέλιπονegkateliponτὸνэтотκύριονгосударственная власть!θεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~καὶиεδούλευονedoulevonταῖςtaisΑστάρταιςastartaisκαὶиτοῖςtoisειδώλοιςeidolois·καὶиεγένετοрождатьсяοργὴсклонностьεπὶестьΙουδανioudanκαὶиεπὶестьΙερουσαλημierousalimενв!τῆна!ημέραденьταύτηв (э)том месте.
19 καὶиαπέστειλενapesteilenπρὸςа такжеαυτοὺςтут~προφήταςистолковательεπιστρέψαιepistrepsaiπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!,καὶиουκoukήκουσανikousan·καὶиδιεμαρτύραντοпризывать всех в свидетелиαυτοῖςaftois,καὶиουκoukήκουσανikousan.
20 καὶиπνεῦμαвеяние!θεοῦбогενέδυσενenedysenτὸνэтотΑζαριανazarianτὸνэтотτοῦотΙωδαεiodaeτὸνэтотιερέαжрица~,καὶиανέστηanestiεπάνωсверхуτοῦотλαοῦвойско~καὶиεῖπενсказатьΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Τίктоπαραπορεύεσθεпроходить мимоτὰςэтотεντολὰςпоручение~κυρίουгосподь;καὶиουκoukευοδωθήσεσθεevodothisesthe,ότιчтоεγκατελίπετεegkatelipeteτὸνэтотκύριονгосударственная власть!,καὶиεγκαταλείψειegkataleipseiυμᾶςymas.
21 καὶиεπέθεντοepethentoαυτῶaftoκαὶиελιθοβόλησανelithovolisanαυτὸνтут~δι᾿diεντολῆςпоручение~Ιωαςголос~τοῦотβασιλέωςцарьενв!αυλῆдворοίκουобиталище~κυρίουгосподь.
22 καὶиουκoukεμνήσθηemnisthiΙωαςголос~τοῦотελέουςЭлеон~,οῦсебяεποίησενделатьμετ᾿metαυτοῦтутΙωδαεiodaeοэтотπατὴρотецαυτοῦтут,καὶиεθανάτωσενethanatosenτὸνэтотυιὸνсын~αυτοῦтут.καὶиωςгдеαπέθνησκενapethnisken,εῖπενсказатьΊδοιИдыκύριοςгосподь!καὶиκρινάτωотделять.
23 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетτὴνэтотσυντέλειανсовместное уплачиваниеτοῦотενιαυτοῦцикл времени~ανέβηaneviεπ᾿epαυτὸνтут~δύναμιςсила!ΣυρίαςСирияκαὶиῆλθενilthenεπὶестьΙουδανioudanκαὶиεπὶестьΙερουσαλημierousalimκαὶиκατέφθειρανгубитьπάνταςвсякийτοὺςэтотάρχονταςarchontasτοῦотλαοῦвойско~ενв!τῶtoλαῶглядетьκαὶиπάνταвсякийτὰэтотσκῦλαшкура~αυτῶνтут~απέστειλανapesteilanτῶtoβασιλεῖцарица царевна~ΔαμασκοῦДамаск~.
24 ότιчтоενв!ολίγοιςoligoisανδράσινandrasinπαρεγένετοнаходиться (при ком-лδύναμιςсила!ΣυρίαςСирия,καὶиοэтотθεὸςбогπαρέδωκενпередаватьειςодинτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~δύναμινсилаπολλὴνмногочисленныйσφόδραочень!,ότιчтоεγκατέλιπονegkateliponκύριονгосударственная власть!θεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~·καὶиμετὰсуществуетΙωαςголос~εποίησενделатьκρίματαрешение.
25 καὶиμετὰсуществуетτὸэтотαπελθεῖνapeltheinαυτοὺςтут~απ᾿apαυτοῦтутενв!τῶtoεγκαταλιπεῖνegkatalipeinαυτὸνтут~ενв!μαλακίαιςмоллюскиμεγάλαιςбольшойκαὶиεπέθεντοepethentoαυτῶaftoοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутενв!αίμασινaimasinυιοῦyiouΙωδαεiodaeτοῦотιερέωςiereosκαὶиεθανάτωσανethanatosanαυτὸνтут~επὶестьτῆς-!κλίνηςсклонятьαυτοῦтут,καὶиαπέθανενapethanen·καὶиέθαψανethapsanαυτὸνтут~ενв!πόλειгородΔαυιδdavidκαὶиουκoukέθαψανethapsanαυτὸνтут~ενв!τῶtoτάφωбыть поражённымτῶνtonβασιλέωνцарь.
26 καὶиοιкудаεπιθέμενοιepithemenoiεπ᾿epαυτὸνтут~ΖαβεδzavedοэтотτοῦотΣαμαθsamathοэтотΑμμανίτηςammanitisκαὶиΙωζαβεδiozavedοэтотτοῦотΣομαρωθsomarothοэтотΜωαβίτηςmoavitis
27 καὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутπάντεςвсякий,καὶиπροσῆλθονprosilthonαυτῶaftoοιкудаπέντεпять!.καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяιδοὺвотγεγραμμέναписатьεπὶестьτὴνэтотγραφὴνgrafinτῶνtonβασιλέωνцарь·καὶиεβασίλευσενevasilefsenΑμασιαςamasiasυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
← Назад Конец
24-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl