1 ΚαὶиεκοιμήθηekoimithiΙωσαφατiosafatμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтутκαὶиετάφηetafiπαρὰвозмездие убийцамτοῖςtoisπατράσινотецαυτοῦтутενв!πόλειгородΔαυιδdavid,καὶиεβασίλευσενevasilefsenΙωραμioramυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
2 καὶиαυτῶaftoαδελφοὶбрат~υιοὶyioiΙωσαφατiosafatέξшесть,ΑζαριαςazariasκαὶиΙιηλiiilκαὶиΖαχαριαςzachariasκαὶиΑζαριαςazariasκαὶиΜιχαηλmichailκαὶиΣαφατιαςsafatias·πάντεςвсякийοῦτοιпоистине (правоυιοὶyioiΙωσαφατiosafatβασιλέωςцарьΙουδαiouda.
3 καὶиέδωκενedokenαυτοῖςaftoisοэтотπατὴρотецαυτῶνтут~δόματαдаяниеπολλάмножество!,αργύριονсереброκαὶиχρυσίονзолото!καὶиόπλαорудие~μετὰсуществуетπόλεωνгородτετειχισμένωνобносить стенами валомενв!Ιουδαiouda·καὶиτὴνэтотβασιλείανvasileianέδωκενedokenτῶtoΙωραμioram,ότιчтоοῦτοςэтотοэтотπρωτότοκοςпервородный!.
4 καὶиανέστηanestiΙωραμioramεπὶестьτὴνэтотβασιλείανvasileianαυτοῦтутκαὶиεκραταιώθηekrataiothiκαὶиαπέκτεινενapekteinenπάνταςвсякийτοὺςэтотαδελφοὺςбрат~αυτοῦтутενв!ρομφαίαфракийский мечκαὶиαπὸотτῶνtonαρχόντωνarchontonΙσραηλИзраиль.
5 όντοςподлинно сущее~αυτοῦтутτριάκονταтридцать!καὶиδύοдва!ετῶνгод~κατέστηставитьΙωραμioramεπὶестьτὴνэтотβασιλείανvasileianαυτοῦтутκαὶиοκτὼвосемьέτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim.
6 καὶиεπορεύθηeporefthiενв!οδῶodoβασιλέωνцарьΙσραηλИзраиль,ωςгдеεποίησενделатьοῖκοςобиталищеΑχααβachaav,ότιчтоθυγάτηρдочь!Αχααβachaavῆνбылαυτοῦтутγυνήженщина!,καὶиεποίησενделатьτὸэтотπονηρὸνплохойεναντίονнапротивκυρίουгосподь.
7 καὶиουκoukεβούλετοevouletoκύριοςгосподь!εξολεθρεῦσαιexolethrefsaiτὸνэтотοῖκονобиталище~ΔαυιδdavidδιὰДияτὴνэтотδιαθήκηνустройство,ὴνбылδιέθετοраскладыватьτῶtoΔαυιδdavid,καὶиωςгдеεῖπενсказатьαυτῶaftoδοῦναιdounaiαυτῶaftoλύχνονсветильникκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~.
8 ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisαπέστηapestiΕδωμedomαπὸотτοῦотΙουδαioudaκαὶиεβασίλευσανevasilefsanεφ᾿efεαυτοὺςсебя самого~βασιλέαцарь.
9 καὶиώχετοochetoΙωραμioramμετὰсуществуетτῶνtonαρχόντωνarchontonκαὶиπᾶσαpasaηкудаίπποςконьμετ᾿metαυτοῦтут·καὶиεγένετοрождатьсяκαὶиηγέρθηigerthiνυκτὸςночьκαὶиεπάταξενepataxenΕδωμedomτὸνэтотκυκλοῦνταkyklountaαυτὸνтут~καὶиτοὺςэтотάρχονταςarchontasτῶνtonαρμάτωνпомощь польза~,καὶиέφυγενefygenοэтотλαὸςвойскоειςодинτὰэтотσκηνώματαпалаткаαυτῶνтут~.
10 καὶиαπέστηapestiαπὸотΙουδαioudaΕδωμedomέωςутренняя заряτῆς-!ημέραςприручённый~ταύτηςэтот·τότεв то время!απέστηapestiΛομναlomnaενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoαπὸотχειρὸςрукаαυτοῦтут,ότιчтоεγκατέλιπενegkatelipenκύριονгосударственная власть!θεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтут.
11 καὶиγὰρведьαυτὸςсамεποίησενделатьυψηλὰвысокий~ενв!πόλεσινгородΙουδαioudaκαὶиεξεπόρνευσενexepornefsenτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasενв!ΙερουσαλημierousalimκαὶиαπεπλάνησενapeplanisenτὸνэтотΙουδανioudan.
12 καὶиῆλθενilthenαυτῶaftoεγγραφὴвнесение в списокπαρὰвозмездие убийцамΗλιουгвоздь~τοῦотπροφήτουистолковательλέγωνукладывать в постельΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогΔαυιδdavidτοῦотπατρόςотецσουтыΑνθanthῶνonουκoukεπορεύθηςeporefthisενв!οδῶodoΙωσαφατiosafatτοῦотπατρόςотецσουтыκαὶиενв!οδοῖςodoisΑσαпеснь~βασιλέωςцарьΙουδαiouda
13 καὶиεπορεύθηςeporefthisενв!οδοῖςodoisβασιλέωνцарьΙσραηλИзраильκαὶиεξεπόρνευσαςexepornefsasτὸνэтотΙουδανioudanκαὶиτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasενв!Ιερουσαλημierousalim,ωςгдеεξεπόρνευσενexepornefsenοῖκοςобиталищеΑχααβachaav,καὶиτοὺςэтотαδελφούςбрат~σουтыυιοὺςyiousτοῦотπατρόςотецσουтыτοὺςэтотαγαθοὺςхороший~υπὲρсильноσὲи )απέκτειναςapekteinas,
14 ιδοὺвотκύριοςгосподь!πατάξειударятьσεи )!πληγὴνударμεγάληνбольшойενв!τῶtoλαῶглядетьσουтыκαὶиενв!τοῖςtoisυιοῖςyioisσουтыκαὶиενв!γυναιξίνженщинаσουтыκαὶиενв!πάσηpasiτῆна!αποσκευῆвещиσουты,
15 καὶиσὺтыενв!μαλακίαизнеженность!πονηρᾶдурные поступки,ενв!νόσωболезньκοιλίαςбрюшная полость,έωςутренняя заряοῦсебяεξέλθηexelthiηкудаκοιλίαбрюшная полость!σουтыμετὰсуществуетτῆς-!μαλακίαςбыть слабым болезненнымεξшестьημερῶνприручённый~ειςодинημέραςприручённый~.
16 καὶиεπήγειρενepigeirenκύριοςгосподь!επὶестьΙωραμioramτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~καὶиτοὺςэтотΆραβαςстучание скрежет~καὶиτοὺςэтотομόρουςпограничный~τῶνtonΑιθιόπωνЭфиопия~,
17 καὶиανέβησανanevisanεπὶестьΙουδανioudanκαὶиκατεδυνάστευονпритеснятьκαὶиαπέστρεψανapestrepsanπᾶσανpasanτὴνэтотαποσκευήνaposkevin,ὴνбылεῦρονшироко~ενв!οίκωoikoτοῦотβασιλέωςцарь,καὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутκαὶиτὰςэтотθυγατέραςдочьαυτοῦтут,καὶиουсебяκατελείφθηkateleifthiαυτῶaftoυιὸςсынαλλ᾿ὴкудаΟχοζιαςochoziasοэтотμικρότατοςmikrotatosτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтут.
18 καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!πάνταвсякийεπάταξενepataxenαυτὸνтут~κύριοςгосподь!ειςодинτὴνэтотκοιλίανбрюшная полостьμαλακίαизнеженность!,ενв!ῆкудаουκoukέστινидтиιατρείαлечение·
19 καὶиεγένετοрождатьсяεξшестьημερῶνприручённый~ειςодинημέραςприручённый~,καὶиωςгдеῆλθενilthenκαιρὸςнадлежащая мераτῶνtonημερῶνприручённый~ημέραςприручённый~δύοдва!,εξῆλθενexilthenηкудаκοιλίαбрюшная полость!αυτοῦтутμετὰсуществуетτῆς-!νόσουболезнь,καὶиαπέθανενapethanenενв!μαλακίαизнеженность!πονηρᾶдурные поступки.καὶиουκoukεποίησενделатьοэтотλαὸςвойскоαυτοῦтутεκφορὰνekforanκαθὼςкакεκφορὰνekforanπατέρωνотецαυτοῦтут.
20 ῆνбылτριάκονταтридцать!καὶиδύοдва!ετῶνгод~,ότεкогдаεβασίλευσενevasilefsen,καὶиοκτὼвосемьέτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim·καὶиεπορεύθηeporefthiενв!ουκoukεπαίνωepainoκαὶиετάφηetafiενв!πόλειгородΔαυιδdavidκαὶиουκoukενв!τάφοιςбыть поражённымτῶνtonβασιλέωνцарь.
← Назад Конец
21-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl