Этот текст доступен на других языках:
1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Подстрочный перевод:
Υιοὶ-Λευι-·-Γεδσων-,-Κααθ-καὶ-Μεραρι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Подстрочный перевод:
καὶ-ταῦτα-τὰ-ονόματα-τῶν-υιῶν-Γεδσων-·-Λοβενι-καὶ-Σεμει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Κααθ-·-Αμβραμ-καὶ-Ισσααρ-,-Χεβρων-καὶ-Οζιηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Μεραρι-·-Μοολι-καὶ-Ομουσι-.--καὶ-αῦται-αι-πατριαὶ-τοῦ-Λευι-κατὰ-πατριὰς-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Подстрочный перевод:
τῶ-Γεδσων-·-τῶ-Λοβενι-υιῶ-αυτοῦ-Ιεεθ-υιὸς-αυτοῦ-,-Ζεμμα-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Подстрочный перевод:
Ιωαχ-υιὸς-αυτοῦ-,-Αδδι-υιὸς-αυτοῦ-,-Ζαρα-υιὸς-αυτοῦ-,-Ιεθρι-υιὸς-αυτοῦ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Κααθ-·-Αμιναδαβ-υιὸς-αυτοῦ-,-Κορε-υιὸς-αυτοῦ-,-Ασιρ-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Подстрочный перевод:
Ελκανα-υιὸς-αυτοῦ-,-καὶ-Αβιασαφ-υιὸς-αυτοῦ-,-Ασιρ-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Подстрочный перевод:
Θααθ-υιὸς-αυτοῦ-,-Ουριηλ-υιὸς-αυτοῦ-,-Οζια-υιὸς-αυτοῦ-,-Σαουλ-υιὸς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Подстрочный перевод:
καὶ-υιοὶ-Ελκανα-·-Αμασι-καὶ-Αχιμωθ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Подстрочный перевод:
Ελκανα-υιὸς-αυτοῦ-,-Σουφι-υιὸς-αυτοῦ-καὶ-Νααθ-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Подстрочный перевод:
Ελιαβ-υιὸς-αυτοῦ-,-Ιδαερ-υιὸς-αυτοῦ-,-Ελκανα-υιὸς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Σαμουηλ-·-ο-πρωτότοκος-Σανι-καὶ-Αβια-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Μεραρι-·-Μοολι-,-Λοβενι-υιὸς-αυτοῦ-,-Σεμει-υιὸς-αυτοῦ-,-Οζα-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
Подстрочный перевод:
Σομεα-υιὸς-αυτοῦ-,-Αγγια-υιὸς-αυτοῦ-,-Ασαια-υιὸς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Подстрочный перевод:
Καὶ-οῦτοι-οὺς-κατέστησεν-Δαυιδ-επὶ-χεῖρας-αδόντων-εν-οίκω-κυρίου-εν-τῆ-καταπαύσει-τῆς-κιβωτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
Подстрочный перевод:
καὶ-ῆσαν-λειτουργοῦντες-εναντίον-τῆς-σκηνῆς-οίκου-μαρτυρίου-εν-οργάνοις-,-έως-οῦ-ωκοδόμησεν-Σαλωμων-τὸν-οῖκον-κυρίου-εν-Ιερουσαλημ-,-καὶ-έστησαν-κατὰ-τὴν-κρίσιν-αυτῶν-επὶ-τὰς-λειτουργίας-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Подстрочный перевод:
καὶ-οῦτοι-οι-εστηκότες-καὶ-οι-υιοὶ-αυτῶν-εκ-τῶν-υιῶν-τοῦ-Κααθ-·-Αιμαν-ο-ψαλτωδὸς-υιὸς-Ιωηλ-υιοῦ-Σαμουηλ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Ελκανα-υιοῦ-Ηδαδ-υιοῦ-Ελιηλ-υιοῦ-Θιε-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Σουφ-υιοῦ-Ελκανα-υιοῦ-Μεθ᾿-υιοῦ-Αμασιου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Ελκανα-υιοῦ-Ιωηλ-υιοῦ-Αζαρια-υιοῦ-Σαφανια-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Θααθ-υιοῦ-Ασιρ-υιοῦ-Αβιασαφ-υιοῦ-Κορε-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Ισσααρ-υιοῦ-Κααθ-υιοῦ-Λευι-υιοῦ-Ισραηλ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Подстрочный перевод:
καὶ-αδελφὸς-αυτοῦ-Ασαφ-ο-εστηκὼς-εν-δεξιᾶ-αυτοῦ-·-Ασαφ-υιὸς-Βαραχια-υιοῦ-Σαμαα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Μιχαηλ-υιοῦ-Μαασια-υιοῦ-Μελχια-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Αθανι-υιοῦ-Ζαραι-υιοῦ-Αδια-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Αιθαν-υιοῦ-Ζαμμα-υιοῦ-Σεμει-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Ηχα-υιοῦ-Γεδσων-υιοῦ-Λευι-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
Подстрочный перевод:
καὶ-υιοὶ-Μεραρι-αδελφοῦ-αυτῶν-εξ-αριστερῶν-·-Αιθαν-υιὸς-Κισαι-υιοῦ-Αβδι-υιοῦ-Μαλωχ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Ασεβι-υιοῦ-Αμεσσια-υιοῦ-Χελκιου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Αμασαι-υιοῦ-Βανι-υιοῦ-Σεμμηρ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
Подстрочный перевод:
υιοῦ-Μοολι-υιοῦ-Μουσι-υιοῦ-Μεραρι-υιοῦ-Λευι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых - Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Подстрочный перевод:
Καὶ-αδελφοὶ-αυτῶν-κατ᾿-οίκους-πατριῶν-αυτῶν-οι-Λευῖται-δεδομένοι-εις-πᾶσαν-εργασίαν-λειτουργίας-σκηνῆς-οίκου-τοῦ-θεοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
Подстрочный перевод:
καὶ-Ααρων-καὶ-οι-υιοὶ-αυτοῦ-θυμιῶντες-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-τῶν-ολοκαυτωμάτων-καὶ-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-τῶν-θυμιαμάτων-εις-πᾶσαν-εργασίαν-άγια-τῶν-αγίων-καὶ-εξιλάσκεσθαι-περὶ-Ισραηλ-κατὰ-πάντα-,-όσα-ενετείλατο-Μωυσῆς-παῖς-τοῦ-θεοῦ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
Подстрочный перевод:
καὶ-οῦτοι-υιοὶ-Ααρων-·-Ελεαζαρ-υιὸς-αυτοῦ-.-Φινεες-υιὸς-αυτοῦ-,-Αβισου-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
Подстрочный перевод:
Βωκαι-υιὸς-αυτοῦ-,-Οζι-υιὸς-αυτοῦ-,-Ζαραια-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
Подстрочный перевод:
Μαριηλ-υιὸς-αυτοῦ-,-Αμαρια-υιὸς-αυτοῦ-,-Αχιτωβ-υιὸς-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
Подстрочный перевод:
Σαδωκ-υιὸς-αυτοῦ-,-Αχιμαας-υιὸς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
Подстрочный перевод:
Καὶ-αῦται-αι-κατοικίαι-αυτῶν-εν-ταῖς-κώμαις-αυτῶν-εν-τοῖς-ορίοις-αυτῶν-·-τοῖς-υιοῖς-Ααρων-τῆ-πατριᾶ-τοῦ-Κααθι--ότι-αυτοῖς-εγένετο-ο-κλῆρος--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
Подстрочный перевод:
καὶ-έδωκαν-αυτοῖς-τὴν-Χεβρων-εν-γῆ-Ιουδα-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-κύκλω-αυτῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
41 сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,
Подстрочный перевод:
καὶ-τὰ-πεδία-τῆς-πόλεως-καὶ-τὰς-κώμας-αυτῆς-έδωκαν-τῶ-Χαλεβ-υιῶ-Ιεφοννη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Подстрочный перевод:
καὶ-τοῖς-υιοῖς-Ααρων-έδωκαν-τὰς-πόλεις-τῶν-φυγαδευτηρίων-,-τὴν-Χεβρων-καὶ-τὴν-Λοβνα-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Σελνα-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Εσθαμω-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Ιεθθαρ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Δαβιρ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
44 А из сыновей Мерари, братьев их, - на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Ασαν-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ατταν-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Βασαμυς-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
Подстрочный перевод:
καὶ-εκ-φυλῆς-Βενιαμιν-τὴν-Γαβεε-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Γαλεμεθ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Αγχωχ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-·-πᾶσαι-αι-πόλεις-αυτῶν-τρισκαίδεκα-πόλεις-κατὰ-πατριὰς-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Подстрочный перевод:
Καὶ-τοῖς-υιοῖς-Κααθ-τοῖς-καταλοίποις-εκ-τῶν-πατριῶν-εκ-τῆς-φυλῆς-εκ-τοῦ-ημίσους-φυλῆς-Μανασση-κλήρω-πόλεις-δέκα-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
Подстрочный перевод:
καὶ-τοῖς-υιοῖς-Γεδσων-κατὰ-πατριὰς-αυτῶν-εκ-φυλῆς-Ισσαχαρ-,-εκ-φυλῆς-Ασηρ-,-εκ-φυλῆς-Νεφθαλι-,-εκ-φυλῆς-Μανασση-εν-τῆ-Βασαν-πόλεις-τρισκαίδεκα-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
Подстрочный перевод:
καὶ-τοῖς-υιοῖς-Μεραρι-κατὰ-πατριὰς-αυτῶν-εκ-φυλῆς-Ρουβην-,-εκ-φυλῆς-Γαδ-,-εκ-φυλῆς-Ζαβουλων-κλήρω-πόλεις-δέκα-δύο-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Подстрочный перевод:
Καὶ-έδωκαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-τοῖς-Λευίταις-τὰς-πόλεις-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Подстрочный перевод:
καὶ-έδωκαν-εν-κλήρω-εκ-φυλῆς-υιῶν-Ιουδα-καὶ-εκ-φυλῆς-υιῶν-Συμεων-τὰς-πόλεις-ταύτας-,-ὰς-εκάλεσεν-αυτὰς-επ᾿-ονόματος-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
Подстрочный перевод:
καὶ-απὸ-τῶν-πατριῶν-υιῶν-Κααθ-καὶ-εγένοντο-πόλεις-τῶν-ορίων-αυτῶν-εκ-φυλῆς-Εφραιμ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
Подстрочный перевод:
καὶ-έδωκαν-αυτῶ-τὰς-πόλεις-τῶν-φυγαδευτηρίων-,-τὴν-Συχεμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-εν-όρει-Εφραιμ-καὶ-τὴν-Γαζερ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Ιεκμααμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Βαιθωρων-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Εγλαμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Γεθρεμμων-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
Подстрочный перевод:
καὶ-απὸ-τοῦ-ημίσους-φυλῆς-Μανασση-τὴν-Αναρ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ιεβλααμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-κατὰ-πατριὰν-τοῖς-υιοῖς-Κααθ-τοῖς-καταλοίποις-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Подстрочный перевод:
τοῖς-υιοῖς-Γεδσων-απὸ-πατριῶν-ημίσους-φυλῆς-Μανασση-τὴν-Γωλαν-εκ-τῆς-Βασαν-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ασηρωθ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Подстрочный перевод:
καὶ-εκ-φυλῆς-Ισσαχαρ-τὴν-Κεδες-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Δεβερι-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Δαβωρ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Αναμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Подстрочный перевод:
καὶ-εκ-φυλῆς-Ασηρ-τὴν-Μασαλ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Αβαραν-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Ικακ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ροωβ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Подстрочный перевод:
καὶ-απὸ-φυλῆς-Νεφθαλι-τὴν-Κεδες-εν-τῆ-Γαλιλαία-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Χαμωθ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Καριαθαιμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Подстрочный перевод:
τοῖς-υιοῖς-Μεραρι-τοῖς-καταλοίποις-εκ-φυλῆς-Ζαβουλων-τὴν-Ρεμμων-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Θαχχια-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Подстрочный перевод:
καὶ-εκ-τοῦ-πέραν-τοῦ-Ιορδάνου-Ιεριχω-κατὰ-δυσμὰς-τοῦ-Ιορδάνου-εκ-φυλῆς-Ρουβην-τὴν-Βοσορ-εν-τῆ-ερήμω-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ιασα-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Καδημωθ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Μωφααθ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
Подстрочный перевод:
καὶ-εκ-φυλῆς-Γαδ-τὴν-Ραμωθ-Γαλααδ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Μααναιμ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Εσεβων-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-καὶ-τὴν-Ιαζηρ-καὶ-τὰ-περισπόρια-αυτῆς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
6-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl