| 1 | Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. |
|
Подстрочный перевод:
ΥιοὶΛευι·Γεδσων,ΚααθκαὶΜεραρι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. |
|
Подстрочный перевод:
καὶταῦτατὰονόματατῶνυιῶνΓεδσων·ΛοβενικαὶΣεμει.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар. |
|
Подстрочный перевод:
υιοὶΚααθ·ΑμβραμκαὶΙσσααρ,ΧεβρωνκαὶΟζιηλ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя; |
|
Подстрочный перевод:
υιοὶΜεραρι·ΜοολικαὶΟμουσι.—καὶαῦταιαιπατριαὶτοῦΛευικατὰπατριὰςαυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию; |
|
Подстрочный перевод:
τῶΓεδσων·τῶΛοβενιυιῶαυτοῦΙεεθυιὸςαυτοῦ,Ζεμμαυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа; |
|
Подстрочный перевод:
Ιωαχυιὸςαυτοῦ,Αδδιυιὸςαυτοῦ,Ζαραυιὸςαυτοῦ,Ιεθριυιὸςαυτοῦ.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува; |
|
Подстрочный перевод:
υιοὶΚααθ·Αμιναδαβυιὸςαυτοῦ,Κορευιὸςαυτοῦ,Ασιρυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса; |
|
Подстрочный перевод:
Ελκαναυιὸςαυτοῦ,καὶΑβιασαφυιὸςαυτοῦ,Ασιρυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана; |
|
Подстрочный перевод:
Θααθυιὸςαυτοῦ,Ουριηλυιὸςαυτοῦ,Οζιαυιὸςαυτοῦ,Σαουλυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΕλκανα·ΑμασικαὶΑχιμωθ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува; |
|
Подстрочный перевод:
Ελκαναυιὸςαυτοῦ,ΣουφιυιὸςαυτοῦκαὶΝααθυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума; |
|
Подстрочный перевод:
Ελιαβυιὸςαυτοῦ,Ιδαερυιὸςαυτοῦ,Ελκαναυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию; |
|
Подстрочный перевод:
υιοὶΣαμουηλ·οπρωτότοκοςΣανικαὶΑβια.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека. |
|
Подстрочный перевод:
υιοὶΜεραρι·Μοολι,Λοβενιυιὸςαυτοῦ,Σεμειυιὸςαυτοῦ,Οζαυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора. |
|
Подстрочный перевод:
Σομεαυιὸςαυτοῦ,Αγγιαυιὸςαυτοῦ,Ασαιαυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. |
|
Подстрочный перевод:
ΚαὶοῦτοιοὺςκατέστησενΔαυιδεπὶχεῖραςαδόντωνενοίκωκυρίουεντῆκαταπαύσειτῆςκιβωτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей. |
|
Подстрочный перевод:
καὶῆσανλειτουργοῦντεςεναντίοντῆςσκηνῆςοίκουμαρτυρίουενοργάνοις,έωςοῦωκοδόμησενΣαλωμωντὸνοῖκονκυρίουενΙερουσαλημ,καὶέστησανκατὰτὴνκρίσιναυτῶνεπὶτὰςλειτουργίαςαυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. |
|
Подстрочный перевод:
καὶοῦτοιοιεστηκότεςκαὶοιυιοὶαυτῶνεκτῶνυιῶντοῦΚααθ·ΑιμανοψαλτωδὸςυιὸςΙωηλυιοῦΣαμουηλ
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΕλκαναυιοῦΗδαδυιοῦΕλιηλυιοῦΘιε
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΣουφυιοῦΕλκαναυιοῦΜεθ᾿υιοῦΑμασιου
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 | Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΕλκαναυιοῦΙωηλυιοῦΑζαριαυιοῦΣαφανια
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΘααθυιοῦΑσιρυιοῦΑβιασαφυιοῦΚορε
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 | Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΙσσααρυιοῦΚααθυιοῦΛευιυιοῦΙσραηλ.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 | Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его. |
|
Подстрочный перевод:
καὶαδελφὸςαυτοῦΑσαφοεστηκὼςενδεξιᾶαυτοῦ·ΑσαφυιὸςΒαραχιαυιοῦΣαμαα
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 | Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΜιχαηλυιοῦΜαασιαυιοῦΜελχια
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 | Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΑθανιυιοῦΖαραιυιοῦΑδια
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 | Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΑιθανυιοῦΖαμμαυιοῦΣεμει
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 | Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΗχαυιοῦΓεδσωνυιοῦΛευι.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 | Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΜεραριαδελφοῦαυτῶνεξαριστερῶν·ΑιθανυιὸςΚισαιυιοῦΑβδιυιοῦΜαλωχ
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 | Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΑσεβιυιοῦΑμεσσιαυιοῦΧελκιου
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 | Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΑμασαιυιοῦΒανιυιοῦΣεμμηρ
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 | Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему. |
|
Подстрочный перевод:
υιοῦΜοολιυιοῦΜουσιυιοῦΜεραριυιοῦΛευι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 | Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых - Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила, |
|
Подстрочный перевод:
Καὶαδελφοὶαυτῶνκατ᾿οίκουςπατριῶναυτῶνοιΛευῖταιδεδομένοιειςπᾶσανεργασίανλειτουργίαςσκηνῆςοίκουτοῦθεοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 | сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха, |
|
Подстрочный перевод:
καὶΑαρωνκαὶοιυιοὶαυτοῦθυμιῶντεςεπὶτὸθυσιαστήριοντῶνολοκαυτωμάτωνκαὶεπὶτὸθυσιαστήριοντῶνθυμιαμάτωνειςπᾶσανεργασίανάγιατῶναγίωνκαὶεξιλάσκεσθαιπερὶΙσραηλκατὰπάντα,όσαενετείλατοΜωυσῆςπαῖςτοῦθεοῦ.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 | сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая, |
|
Подстрочный перевод:
καὶοῦτοιυιοὶΑαρων·Ελεαζαρυιὸςαυτοῦ.Φινεεςυιὸςαυτοῦ,Αβισουυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 | сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании, |
|
Подстрочный перевод:
Βωκαιυιὸςαυτοῦ,Οζιυιὸςαυτοῦ,Ζαραιαυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 | сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея, |
|
Подстрочный перевод:
Μαριηλυιὸςαυτοῦ,Αμαριαυιὸςαυτοῦ,Αχιτωβυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 | сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля; |
|
Подстрочный перевод:
Σαδωκυιὸςαυτοῦ,Αχιμααςυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 | и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы, |
|
Подстрочный перевод:
Καὶαῦταιαικατοικίαιαυτῶνενταῖςκώμαιςαυτῶνεντοῖςορίοιςαυτῶν·τοῖςυιοῖςΑαρωντῆπατριᾶτοῦΚααθι—ότιαυτοῖςεγένετοοκλῆρος—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 40 | сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии, |
|
Подстрочный перевод:
καὶέδωκαναυτοῖςτὴνΧεβρωνενγῆΙουδακαὶτὰπερισπόριααυτῆςκύκλωαυτῆς·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 41 | сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии, |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὰπεδίατῆςπόλεωςκαὶτὰςκώμαςαυτῆςέδωκαντῶΧαλεβυιῶΙεφοννη.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 42 | сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия, |
|
Подстрочный перевод:
καὶτοῖςυιοῖςΑαρωνέδωκαντὰςπόλειςτῶνφυγαδευτηρίων,τὴνΧεβρωνκαὶτὴνΛοβνακαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΣελνακαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΕσθαμωκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 43 | сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΙεθθαρκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΔαβιρκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 44 | А из сыновей Мерари, братьев их, - на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха, |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΑσανκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΑττανκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΒασαμυςκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 45 | сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии, |
|
Подстрочный перевод:
καὶεκφυλῆςΒενιαμιντὴνΓαβεεκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΓαλεμεθκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΑγχωχκαὶτὰπερισπόριααυτῆς·πᾶσαιαιπόλειςαυτῶντρισκαίδεκαπόλειςκατὰπατριὰςαυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 46 | сын Амция, сын Вания, сын Шемера, |
|
Подстрочный перевод:
ΚαὶτοῖςυιοῖςΚααθτοῖςκαταλοίποιςεκτῶνπατριῶνεκτῆςφυλῆςεκτοῦημίσουςφυλῆςΜανασσηκλήρωπόλειςδέκα.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 47 | сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτοῖςυιοῖςΓεδσωνκατὰπατριὰςαυτῶνεκφυλῆςΙσσαχαρ,εκφυλῆςΑσηρ,εκφυλῆςΝεφθαλι,εκφυλῆςΜανασσηεντῆΒασανπόλειςτρισκαίδεκα.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 48 | Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием; |
|
Подстрочный перевод:
καὶτοῖςυιοῖςΜεραρικατὰπατριὰςαυτῶνεκφυλῆςΡουβην,εκφυλῆςΓαδ,εκφυλῆςΖαβουλωνκλήρωπόλειςδέκαδύο.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 49 | Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей. |
|
Подстрочный перевод:
ΚαὶέδωκανοιυιοὶΙσραηλτοῖςΛευίταιςτὰςπόλειςκαὶτὰπερισπόριααυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 50 | Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
καὶέδωκανενκλήρωεκφυλῆςυιῶνΙουδακαὶεκφυλῆςυιῶνΣυμεωντὰςπόλειςταύτας,ὰςεκάλεσεναυτὰςεπ᾿ονόματος.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 51 | Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
καὶαπὸτῶνπατριῶνυιῶνΚααθκαὶεγένοντοπόλειςτῶνορίωναυτῶνεκφυλῆςΕφραιμ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 52 | Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его; |
|
Подстрочный перевод:
καὶέδωκαναυτῶτὰςπόλειςτῶνφυγαδευτηρίων,τὴνΣυχεμκαὶτὰπερισπόριααυτῆςενόρειΕφραιμκαὶτὴνΓαζερκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 53 | Садок, сын его; Ахимаас, сын его. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΙεκμααμκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΒαιθωρωνκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 54 | И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им, |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΕγλαμκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΓεθρεμμωνκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 55 | дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его; |
|
Подстрочный перевод:
καὶαπὸτοῦημίσουςφυλῆςΜανασσητὴνΑναρκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΙεβλααμκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκατὰπατριὰντοῖςυιοῖςΚααθτοῖςκαταλοίποις.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 56 | поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину. |
|
Подстрочный перевод:
τοῖςυιοῖςΓεδσωναπὸπατριῶνημίσουςφυλῆςΜανασσητὴνΓωλανεκτῆςΒασανκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΑσηρωθκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 57 | Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
καὶεκφυλῆςΙσσαχαρτὴνΚεδεςκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΔεβερικαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 58 | и Хилен и предместья его, Давир и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΔαβωρκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΑναμκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 59 | и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
καὶεκφυλῆςΑσηρτὴνΜασαλκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΑβαρανκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 60 | а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΙκακκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΡοωβκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 61 | Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина. |
|
Подстрочный перевод:
καὶαπὸφυλῆςΝεφθαλιτὴνΚεδεςεντῆΓαλιλαίακαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΧαμωθκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΚαριαθαιμκαὶτὰπερισπόριααυτῆς.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 62 | Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов. |
|
Подстрочный перевод:
τοῖςυιοῖςΜεραριτοῖςκαταλοίποιςεκφυλῆςΖαβουλωντὴνΡεμμωνκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΘαχχιακαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 63 | Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов. |
|
Подстрочный перевод:
καὶεκτοῦπέραντοῦΙορδάνουΙεριχωκατὰδυσμὰςτοῦΙορδάνουεκφυλῆςΡουβηντὴνΒοσορεντῆερήμωκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΙασακαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 64 | Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΚαδημωθκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΜωφααθκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 65 | Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам. |
|
Подстрочный перевод:
καὶεκφυλῆςΓαδτὴνΡαμωθΓαλααδκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΜααναιμκαὶτὰπερισπόριααυτῆς
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 66 | Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова. |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὴνΕσεβωνκαὶτὰπερισπόριααυτῆςκαὶτὴνΙαζηρκαὶτὰπερισπόριααυτῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 67 | И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 68 | и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 69 | и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 70 | от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 71 | Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 72 | От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 73 | и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 74 | от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 75 | и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 76 | от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 77 | А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 78 | По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 79 | и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 80 | от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 81 | и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|