1 Ειςодинδιαιρέσειςделёжτῶνtonπυλῶνворота (крытые с башней)·υιοῖςyioisΚορειμkoreimΜοσολλαμιαmosollamiaυιὸςсынΚωρηkoriεκизτῶνtonυιῶνyionΑβιασαφaviasaf.
2 καὶиτῶtoΜοσολλαμιαmosollamiaυιοίyioi·Ζαχαριαςzachariasοэтотπρωτότοκοςпервородный!,Ιδιηλidiilοэтотδεύτεροςвторой!,Ζαβαδιαςzavadiasοэтотτρίτοςтретий!,Ιεθνουηλiethnouilοэтотτέταρτοςчетвёртый!,
3 Ωλαμolamοэтотπέμπτοςпятый!,Ιωανανioananοэтотέκτοςшестой,Ελιωηναιelioinaiοэтотέβδομοςседьмой.
4 καὶиτῶtoΑβδεδομavdedomυιοίyioi·Σαμαιαςжители острова~οэтотπρωτότοκοςпервородный!,Ιωζαβαδiozavadοэтотδεύτεροςвторой!,Ιωααioaaοэтотτρίτοςтретий!,Σωχαρsocharοэтотτέταρτοςчетвёртый!,Ναθαναηλnathanailοэтотπέμπτοςпятый!,
5 Αμιηλamiilοэтотέκτοςшестой,Ισσαχαρissacharοэтотέβδομοςседьмой,Φολλαθιfollathiοэтотόγδοοςвосьмой,ότιчтоευλόγησενevlogisenαυτὸνтут~οэтотθεόςбог!.
6 καὶиτῶtoΣαμαιαжители острова~υιῶyioαυτοῦтутετέχθησανetechthisanυιοὶyioiτοῦотπρωτοτόκουпервородныйΡωσαιrosaiειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~τὸνэтотπατρικὸνотцовскийαυτοῦтут,ότιчтоδυνατοὶсильныйῆσανisan.
7 υιοὶyioiΣαμαιαжители острова~·ΓοθνιgothniκαὶиΡαφαηλrafailκαὶиΩβηδovidκαὶиΕλζαβαδelzavadκαὶиΑχιουфизическая) боль~,υιοὶyioiδυνατοίсильный,Ελιουболотистая низменность~καὶиΣαβχιαsavchiaκαὶиΙσβακωμisvakom.
8 πάντεςвсякийαπὸотτῶνtonυιῶνyionΑβδεδομavdedom,αυτοὶтут~καὶиοιкудаαδελφοὶбрат~αυτῶνтут~καὶиυιοὶyioiαυτῶνтут~ποιοῦντεςpoiountesδυνατῶςс силой!ενв!τῆна!εργασίαработа,οιкудаπάντεςвсякийεξήκονταшестьдесятδύοдва!τῶtoΑβδεδομavdedom.
9 καὶиτῶtoΜοσολλαμιαmosollamiaυιοὶyioiκαὶиαδελφοὶбрат~δέκαдесять!καὶиοκτὼвосемьδυνατοίсильный.
10 καὶиτῶtoΩσαosaτῶνtonυιῶνyionΜεραριmerariυιοὶyioiφυλάσσοντεςсторожитьτὴνэтотαρχήνarchin,ότιчтоουκoukῆνбылπρωτότοκοςпервородный!,καὶиεποίησενделатьαυτὸνтут~οэтотπατὴρотецαυτοῦтутάρχονταarchonta
11 τῆς-!διαιρέσεωςделёжτῆς-!δευτέραςвторой,Ταβλαιtavlaiοэтотτρίτοςтретий!,Ζαχαριαςzachariasοэтотτέταρτοςчетвёртый!·πάντεςвсякийοῦτοιпоистине (право,υιοὶyioiκαὶиαδελφοὶбрат~τῶtoΩσαosa,τρισκαίδεκαтринадцать.
12 τούτοιςэтотαιахδιαιρέσειςделёжτῶνtonπυλῶνворота (крытые с башней),τοῖςtoisάρχουσιarchousiτῶνtonδυνατῶνсильный~,εφημερίαιefimeriaiκαθὼςкакοιкудаαδελφοὶбрат~αυτῶνтут~λειτουργεῖνleitourgeinενв!οίκωoikoκυρίουгосподь.
13 καὶиέβαλονevalonκλήρουςжребийκατὰвнизτὸνэтотμικρὸνмалоκαὶиκατὰвнизτὸνэтотμέγανбольшойκατ᾿οίκουςобиталище~πατριῶνотцовскийαυτῶνтут~ειςодинπυλῶναpylonaκαὶиπυλῶναpylona.
14 καὶиέπεσενepesenοэтотκλῆροςжребий!τῶνtonπρὸςа такжеανατολὰςвосход~τῶtoΣαλαμιαsalamiaκαὶиΖαχαριαzacharia·υιοὶyioiΙωαςголос~τῶtoΜελχιαmelchiaέβαλονevalonκλήρουςжребий,καὶиεξῆλθενexilthenοэтотκλῆροςжребий!βορρᾶvorra·
15 τῶtoΑβδεδομavdedomνότονнотκατέναντιпрямо навстречу~οίκουобиталище~εσεφινesefin
16 ειςодинδεύτερονво второй раз!·τῶtoΩσαosaπρὸςа такжеδυσμαῖςdysmaisμετὰсуществуетτὴνэтотπύληνстворкаπαστοφορίουпастофор носимый в процессии~τῆς-!αναβάσεωςanavaseos·φυλακὴохранаκατέναντιпрямо навстречу~φυλακῆςФилак~.
17 πρὸςа такжеανατολὰςвосход~ὲξшестьτὴνэтотημέρανimeran,βορρᾶvorraτῆς-!ημέραςприручённый~τέσσαρεςчетыре!,νότονнотτῆς-!ημέραςприручённый~τέσσαρεςчетыре!,καὶиειςодинτὸэтотεσεφινesefinδύοдва!·
18 ειςодинδιαδεχομένουςполучать как преемник,καὶиπρὸςа такжеδυσμαῖςdysmaisτέσσαρεςчетыре!,καὶиειςодинτὸνэтотτρίβονпротоптанная) дорогаδύοдва!διαδεχομένουςполучать как преемник.
19 αῦταιaftaiαιахδιαιρέσειςделёжτῶνtonπυλωρῶνпривратник~τοῖςtoisυιοῖςyioisΚορεсытостьκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisΜεραριmerari.
20 ΚαὶиοιкудаΛευῖταιlevitaiαδελφοὶбрат~αυτῶνтут~επὶестьτῶνtonθησαυρῶνклад~οίκουобиталище~κυρίουгосподьκαὶиεπὶестьτῶνtonθησαυρῶνклад~τῶνtonκαθηγιασμένωνkathigiasmenon·
21 υιοὶyioiΛαδανladanυιοὶyioiτῶtoΓηρσωνιgirsoniτῶtoΛαδανladan,άρχοντεςarchontesπατριῶνотцовскийτῶtoΛαδανladanτῶtoΓηρσωνιgirsoniΙιηλiiil.
22 καὶиυιοὶyioiΙιηλiiilΖεθομzethomκαὶиΙωηλioilοιкудаαδελφοὶбрат~επὶестьτῶνtonθησαυρῶνклад~οίκουобиталище~κυρίουгосподь.
23 τῶtoΑμβραμamvramκαὶиΙσσααρissaarΧεβρωνchevronκαὶиΟζιηλoziil·
24 καὶиΣουβαηλsouvailοэтотτοῦотΓηρσαμgirsamτοῦотΜωυσῆmoysiηγούμενοςigoumenosεπὶестьτῶνtonθησαυρῶνклад~.
25 καὶиτῶtoαδελφῶadelfoαυτοῦтутτῶtoΕλιεζερeliezerΡααβιαςraaviasυιὸςсынκαὶиΙωσαιαςiosaiasκαὶиΙωραμioramκαὶиΖεχριzechriκαὶиΣαλωμωθsalomoth.
26 αυτὸςсамΣαλωμωθsalomothκαὶиοιкудаαδελφοὶбрат~αυτοῦтутεπὶестьπάντωνвсякийτῶνtonθησαυρῶνклад~τῶνtonαγίωνсобрание~,οὺςухоηγίασενigiasenΔαυιδdavidοэтотβασιλεὺςцарьκαὶиοιкудаάρχοντεςarchontesτῶνtonπατριῶνотцовский,χιλίαρχοιхилиархκαὶиεκατόνταρχοιначальник сотни~καὶиαρχηγοὶявляющийся изначальным~τῆς-!δυνάμεωςсила,
27 ὰахέλαβενelavenεκизτῶνtonπολέμωνПолемонκαὶиεκизτῶνtonλαφύρωνдобыча~καὶиηγίασενigiasenαπ᾿apαυτῶνтут~τοῦотμὴчтобы неκαθυστερῆσαιkathysterisaiτὴνэтотοικοδομὴνoikodominτοῦотοίκουобиталище~τοῦотθεοῦбог,
28 καὶиεπὶестьπάντωνвсякийτῶνtonαγίωνсобрание~ΣαμουηλsamouilτοῦотπροφήτουистолковательκαὶиΣαουλsaoulτοῦотΚιςхлебный жучокκαὶиΑβεννηρavennirτοῦотΝηρnirκαὶиΙωαβioavτοῦотΣαρουιαsarouia·πᾶνПан,ὸэтотηγίασανigiasan,διὰДияχειρὸςрукаΣαλωμωθsalomothκαὶиτῶνtonαδελφῶνбрат~αυτοῦтут.
29 ΤῶtoΙσσαριissariΧωνενιαchoneniaκαὶиυιοὶyioiαυτοῦтутτῆς-!εργασίαςработа~τῆς-!έξωвнеεπὶестьτὸνэтотΙσραηλИзраильτοῦотγραμματεύεινсостоять письмоводителемκαὶиδιακρίνεινразделять.
30 τῶtoΧεβρωνιchevroniΑσαβιαςasaviasκαὶиοιкудаαδελφοὶбрат~αυτοῦтутυιοὶyioiδυνατοίсильный,χίλιοιтысяча!καὶиεπτακόσιοιсемьсотεπὶестьτῆς-!επισκέψεωςepiskepseosτοῦотΙσραηλИзраильπέρανпо ту сторону!τοῦотΙορδάνουИордан~πρὸςа такжеδυσμαῖςdysmaisειςодинπᾶσανpasanλειτουργίανлейтургия (литургия)κυρίουгосподьκαὶиεργασίανergasianτοῦотβασιλέωςцарь.
31 τοῦотΧεβρωνιchevroni·ΙουδιαςioudiasοэтотάρχωνпредводительτῶνtonΧεβρωνιchevroniκατὰвнизγενέσειςвозникновениеαυτῶνтут~κατὰвнизπατριάςзаветы отцов·ενв!τῶtoτεσσαρακοστῶtessarakostoέτειистинный~τῆς-!βασιλείαςцарица царевна~αυτοῦтутεπεσκέπησανepeskepisan,καὶиευρέθηevrethiανὴρмужчинаδυνατὸςсильныйενв!αυτοῖςaftoisενв!Ιαζηρiazirτῆς-!Γαλααδίτιδοςgalaaditidos,
32 καὶиοιкудаαδελφοὶбрат~αυτοῦтут,υιοὶyioiδυνατοίсильный,δισχίλιοιдве тысячи!επτακόσιοιсемьсотάρχοντεςarchontesπατριῶνотцовский·καὶиκατέστησενставитьαυτοὺςтут~ΔαυιδdavidοэтотβασιλεὺςцарьεπὶестьτοῦотΡουβηνιrouviniκαὶиΓαδδιgaddiκαὶиημίσουςполовина~φυλῆςфила~ΜανασσηmanassiειςодинπᾶνПанπρόσταγμαпо)веление!κυρίουгосподьκαὶиλόγονсловоβασιλέωςцарь.
← Назад Конец
26-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl