1 И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Подстрочный перевод:
Καὶ-τοῖς-υιοῖς-Ααρων-διαιρέσεις-·-υιοὶ-Ααρων-Ναδαβ-καὶ-Αβιουδ-,-Ελεαζαρ-καὶ-Ιθαμαρ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
Подстрочный перевод:
καὶ-απέθανεν-Ναδαβ-καὶ-Αβιουδ-εναντίον-τοῦ-πατρὸς-αυτῶν-,-καὶ-υιοὶ-ουκ-ῆσαν-αυτοῖς-·-καὶ-ιεράτευσεν-Ελεαζαρ-καὶ-Ιθαμαρ-υιοὶ-Ααρων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
Подстрочный перевод:
καὶ-διεῖλεν-αυτοὺς-Δαυιδ-καὶ-Σαδωκ-εκ-τῶν-υιῶν-Ελεαζαρ-καὶ-Αχιμελεχ-εκ-τῶν-υιῶν-Ιθαμαρ-κατὰ-τὴν-επίσκεψιν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-λειτουργίαν-αυτῶν-κατ᾿-οίκους-πατριῶν-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
Подстрочный перевод:
καὶ-ευρέθησαν-υιοὶ-Ελεαζαρ-πλείους-εις-άρχοντας-τῶν-δυνατῶν-παρὰ-τοὺς-υιοὺς-Ιθαμαρ-,-καὶ-διεῖλεν-αυτούς-,-τοῖς-υιοῖς-Ελεαζαρ-άρχοντας-εις-οίκους-πατριῶν-ὲξ-καὶ-δέκα-καὶ-τοῖς-υιοῖς-Ιθαμαρ-οκτὼ-κατ᾿-οίκους-πατριῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
Подстрочный перевод:
καὶ-διεῖλεν-αυτοὺς-κατὰ-κλήρους-τούτους-πρὸς-τούτους-,-ότι-ῆσαν-άρχοντες-τῶν-αγίων-καὶ-άρχοντες-κυρίου-εν-τοῖς-υιοῖς-Ελεαζαρ-καὶ-εν-τοῖς-υιοῖς-Ιθαμαρ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
Подстрочный перевод:
καὶ-έγραψεν-αυτοὺς-Σαμαιας-υιὸς-Ναθαναηλ-ο-γραμματεὺς-εκ-τοῦ-Λευι-κατέναντι-τοῦ-βασιλέως-καὶ-τῶν-αρχόντων-καὶ-Σαδωκ-ο-ιερεὺς-καὶ-Αχιμελεχ-υιὸς-Αβιαθαρ-καὶ-άρχοντες-τῶν-πατριῶν-τῶν-ιερέων-καὶ-τῶν-Λευιτῶν-,-οίκου-πατριᾶς-εῖς-εῖς-τῶ-Ελεαζαρ-καὶ-εῖς-εῖς-τῶ-Ιθαμαρ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
Подстрочный перевод:
καὶ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-πρῶτος-τῶ-Ιαριβ-,-τῶ-Ιδεια-ο-δεύτερος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 третий Хариму, четвертый Сеориму,
Подстрочный перевод:
τῶ-Χαρημ-ο-τρίτος-,-τῶ-Σεωριμ-ο-τέταρτος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 пятый Малхию, шестой Миямину,
Подстрочный перевод:
τῶ-Μελχια-ο-πέμπτος-,-τῶ-Μιαμιν-ο-έκτος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
Подстрочный перевод:
τῶ-Κως-ο-έβδομος-,-τῶ-Αβια-ο-όγδοος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 девятый Иешую, десятый Шехании,
Подстрочный перевод:
τῶ-Ιησοῦ-ο-ένατος-,-τῶ-Σεχενια-ο-δέκατος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
Подстрочный перевод:
τῶ-Ελιασιβ-ο-ενδέκατος-,-τῶ-Ιακιμ-ο-δωδέκατος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
Подстрочный перевод:
τῶ-Οχχοφφα-ο-τρισκαιδέκατος-,-τῶ-Ισβααλ-ο-τεσσαρεσκαιδέκατος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
Подстрочный перевод:
τῶ-Βελγα-ο-πεντεκαιδέκατος-,-τῶ-Εμμηρ-ο-εκκαιδέκατος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 семнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
Подстрочный перевод:
τῶ-Χηζιρ-ο-επτακαιδέκατος-,-τῶ-Αφεσση-ο-οκτωκαιδέκατος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
Подстрочный перевод:
τῶ-Φεταια-ο-εννεακαιδέκατος-,-τῶ-Εζεκηλ-ο-εικοστός-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу,
Подстрочный перевод:
τῶ-Ιαχιν-ο-εῖς-καὶ-εικοστός-,-τῶ-Γαμουλ-ο-δεύτερος-καὶ-εικοστός-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
Подстрочный перевод:
τῶ-Δαλαια-ο-τρίτος-καὶ-εικοστός-,-τῶ-Μαασαι-ο-τέταρτος-καὶ-εικοστός-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-επίσκεψις-αυτῶν-κατὰ-τὴν-λειτουργίαν-αυτῶν-τοῦ-εισπορεύεσθαι-εις-οῖκον-κυρίου-κατὰ-τὴν-κρίσιν-αυτῶν-διὰ-χειρὸς-Ααρων-πατρὸς-αυτῶν-,-ως-ενετείλατο-κύριος-ο-θεὸς-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
Подстрочный перевод:
Καὶ-τοῖς-υιοῖς-Λευι-τοῖς-καταλοίποις-·-τοῖς-υιοῖς-Αμβραμ-Σουβαηλ-·-τοῖς-υιοῖς-Σουβαηλ-Ιαδια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
Подстрочный перевод:
τῶ-Ρααβια-ο-άρχων-Ιεσιας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
Подстрочный перевод:
καὶ-τῶ-Ισσαρι-Σαλωμωθ-·-τοῖς-υιοῖς-Σαλωμωθ-Ιαθ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Ιεδιου-·-Αμαδια-ο-δεύτερος-,-Ιαζιηλ-ο-τρίτος-,-Ιοκομ-ο-τέταρτος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Οζιηλ-Μιχα-·-υιοὶ-Μιχα-Σαμηρ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
Подстрочный перевод:
αδελφὸς-Μιχα-Ισια-·-υιοὶ-Ισια-Ζαχαρια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Μεραρι-Μοολι-καὶ-Μουσι-,-υιοὶ-Οζια-,-υιοὶ-Βοννι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
Подстрочный перевод:
υιοὶ-Μεραρι-τῶ-Οζια-,-υιοὶ-αυτοῦ-Ισοαμ-καὶ-Ζακχουρ-καὶ-Αβδι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
Подстрочный перевод:
τῶ-Μοολι-Ελεαζαρ-καὶ-Ιθαμαρ-·-καὶ-απέθανεν-Ελεαζαρ-,-καὶ-ουκ-ῆσαν-αυτῶ-υιοί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
Подстрочный перевод:
τῶ-Κις-·-υιοὶ-τοῦ-Κις-Ιραμαηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
Подстрочный перевод:
καὶ-υιοὶ-τοῦ-Μουσι-Μοολι-καὶ-Εδερ-καὶ-Ιαριμωθ-.-οῦτοι-υιοὶ-τῶν-Λευιτῶν-κατ᾿-οίκους-πατριῶν-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: глава семейства наравне с меньшим братом своим.
Подстрочный перевод:
καὶ-έλαβον-καὶ-αυτοὶ-κλήρους-καθὼς-οι-αδελφοὶ-αυτῶν-υιοὶ-Ααρων-εναντίον-τοῦ-βασιλέως-καὶ-Σαδωκ-καὶ-Αχιμελεχ-καὶ-αρχόντων-πατριῶν-τῶν-ιερέων-καὶ-τῶν-Λευιτῶν-,-πατριάρχαι-αρααβ-καθὼς-οι-αδελφοὶ-αυτοῦ-οι-νεώτεροι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
24-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl