1 Καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетταῦταпоэтому!καὶиεπάταξενepataxenΔαυιδdavidτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~καὶиετροπώσατοetroposatoαυτοὺςтут~καὶиέλαβενelavenτὴνэтотΓεθgethκαὶиτὰςэтотκώμαςдеревняαυτῆςтут~εκизχειρὸςрукаαλλοφύλωνиноплеменный~.
2 καὶиεπάταξενepataxenτὴνэтотΜωαβmoav,καὶиῆσανisanΜωαβmoavπαῖδεςдетский возраст~τῶtoΔαυιδdavidφέροντεςнестиδῶραДор~.
3 καὶиεπάταξενepataxenΔαυιδdavidτὸνэтотΑδρααζαρadraazarβασιλέαцарьΣουβαsouvaΗμαθimathπορευομένουперевозитьαυτοῦтутεπιστῆσαιepistisaiχεῖραхудший~αυτοῦтутεπὶестьποταμὸνрекаΕυφράτηνeffratin.
4 καὶиπροκατελάβετοпервым захватыватьΔαυιδdavidαυτῶνтут~χίλιαтысячныйάρματαпомощь польза~καὶиεπτὰсемьχιλιάδαςтысячаίππωνконское стойлоκαὶиείκοσιчисло двадцать~χιλιάδαςтысячаανδρῶνмужская половина в домеπεζῶνпеший~·καὶиπαρέλυσενотвязыватьΔαυιδdavidπάνταвсякийτὰэтотάρματαпомощь польза~καὶиυπελίπετοypelipetoεξшестьαυτῶνтут~εκατὸνстоάρματαпомощь польза~.
5 καὶиῆλθενilthenΣύροςсириецεκизΔαμασκοῦДамаск~βοηθῆσαιспешить приходить на помощьΑδρααζαρadraazarβασιλεῖцарица царевна~Σουβαsouva,καὶиεπάταξενepataxenΔαυιδdavidενв!τῶtoΣύρωтащить!είκοσιчисло двадцать~καὶиδύοдва!χιλιάδαςтысячаανδρῶνмужская половина в доме.
6 καὶиέθετοethetoΔαυιδdavidφρουρὰνбдительностьενв!ΣυρίαСирияτῆна!κατὰвнизΔαμασκόνДамаск~,καὶиῆσανisanτῶtoΔαυιδdavidειςодинπαῖδαςдетский возраст~φέρονταςнестиδῶραДор~.καὶиέσωζενesozenκύριοςгосподь!τὸνэтотΔαυιδdavidενв!πᾶσινpasin,οῖςбаранεπορεύετοeporeveto.
7 καὶиέλαβενelavenΔαυιδdavidτοὺςэтотκλοιοὺςошейник с цепьюτοὺςэтотχρυσοῦςзолотой статер!,οὶкудаῆσανisanεπὶестьτοὺςэтотπαῖδαςдетский возраст~Αδρααζαρadraazar,καὶиήνεγκενinegkenαυτοὺςтут~ειςодинΙερουσαλημierousalim.
8 καὶиεκизτῆς-!μεταβηχαςmetavichasκαὶиεκизτῶνtonεκλεκτῶνизбранный~πόλεωνгородτῶνtonΑδρααζαρadraazarέλαβενelavenΔαυιδdavidχαλκὸνмедьπολὺνмногочисленныйσφόδραочень!·εξшестьαυτοῦтутεποίησενделатьΣαλωμωνsalomonτὴνэтотθάλασσανмореτὴνэтотχαλκῆνchalkinκαὶиτοὺςэтотστύλουςстолбκαὶиτὰэтотσκεύηплатьеτὰэтотχαλκᾶмедь~.
9 καὶиήκουσενikousenΘωαнаказаниеβασιλεὺςцарьΗμαθimathότιчтоεπάταξενepataxenΔαυιδdavidτὴνэтотπᾶσανpasanδύναμινсилаΑδρααζαρadraazarβασιλέωςцарьΣουβαsouva,
10 καὶиαπέστειλενapesteilenτὸνэтотΙδουραμidouramυιὸνсын~αυτοῦтутπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьΔαυιδdavidτοῦотερωτῆσαιerotisaiαυτὸνтут~τὰэтотειςодинειρήνηνeirininκαὶиτοῦотευλογῆσαιevlogisaiαυτὸνтут~υπὲρсильноοῦсебяεπολέμησενepolemisenτὸνэтотΑδρααζαρadraazarκαὶиεπάταξενepataxenαυτόνтут~,ότιчтоανὴρмужчинаπολέμιοςвоенный!ΘωαнаказаниеῆνбылτῶtoΑδρααζαρadraazar,καὶиπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеαργυρᾶсеребро~καὶиχρυσᾶХриса.
11 καὶиταῦταпоэтому!ηγίασενigiasenΔαυιδdavidτῶtoκυρίωгосподьμετὰсуществуетτοῦотαργυρίουсеребро~καὶиτοῦотχρυσίουзолотой,οῦсебяέλαβενelavenεκизπάντωνвсякийτῶνtonεθνῶνобщество~,εξшестьΙδουμαίαςИдумея ( Эдом)~καὶиΜωαβmoavκαὶиεξшестьυιῶνyionΑμμωνАммонκαὶиεκизτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~καὶиεξшестьΑμαληκamalik.
12 καὶиΑβεσσαavessaυιὸςсынΣαρουιαsarouiaεπάταξενepataxenτὴνэтотΙδουμαίανidoumaianενв!κοιλάδιдолинаτῶνtonαλῶνАлос~,οκτὼвосемьκαὶиδέκαдесять!χιλιάδαςтысяча,
13 καὶиέθετοethetoενв!τῆна!κοιλάδιдолинаφρουράςбдительность·καὶиῆσανisanπάντεςвсякийοιкудаΙδουμαῖοιИдумея ( Эдом)~παῖδεςдетский возраст~Δαυιδdavid.καὶиέσωζενesozenκύριοςгосподь!τὸνэтотΔαυιδdavidενв!πᾶσινpasin,οῖςбаранεπορεύετοeporeveto.
14 ΚαὶиεβασίλευσενevasilefsenΔαυιδdavidεπὶестьπάνταвсякийΙσραηλИзраильκαὶиῆνбылποιῶνнапиток~κρίμαрешениеκαὶиδικαιοσύνηνсправедливостьτῶtoπαντὶвсякийλαῶглядетьαυτοῦтут.
15 καὶиΙωαβioavυιὸςсынΣαρουιαsarouiaεπὶестьτῆς-!στρατιᾶςСтратон~καὶиΙωσαφατiosafatυιὸςсынΑχιλουδachiloudυπομνηματογράφοςypomnimatografos
16 καὶиΣαδωκsadokυιὸςсынΑχιτωβachitovκαὶиΑχιμελεχachimelechυιὸςсынΑβιαθαρaviatharιερεῖςиереиκαὶиΣουσαСузыγραμματεὺςписец
17 καὶиΒαναιαςvanaiasυιὸςсынΙωδαεiodaeεπὶестьτοῦотχερεθθιchereththiκαὶиτοῦотφελεθθιfeleththiκαὶиυιοὶyioiΔαυιδdavidοιкудаπρῶτοιпервый~διάδοχοιприходящий на сменуτοῦотβασιλέωςцарь.
← Назад Конец
18-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl