1 ΚαὶиαπέστειλενapesteilenΧιραμchiramβασιλεὺςцарьΤύρουсыр~αγγέλουςвестник~πρὸςа такжеΔαυιδdavidκαὶиξύλαсрубленный лесκέδριναсделанный из кедраκαὶиοικοδόμουςстроитель~τοίχωνстенаκαὶиτέκτοναςплотникξύλωνсрубленный лесτοῦотοικοδομῆσαιoikodomisaiαυτῶaftoοῖκονобиталище~.
2 καὶиέγνωegnoΔαυιδdavidότιчтоητοίμησενitoimisenαυτὸνтут~κύριοςгосподь!επὶестьΙσραηλИзраиль,ότιчтоηυξήθηifxithiειςодинύψοςвысотаηкудаβασιλείαцарская власть!αυτοῦтутδιὰДияτὸνэтотλαὸνвойскоαυτοῦтутΙσραηλИзраиль.
3 ΚαὶиέλαβενelavenΔαυιδdavidέτιещёγυναῖκαςgynaikasενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиετέχθησανetechthisanΔαυιδdavidέτιещёυιοὶyioiκαὶиθυγατέρεςдочь.
4 καὶиταῦταпоэтому!τὰэтотονόματαимя~αυτῶνтут~τῶνtonτεχθέντωνпроизводить на свет,οὶкудаῆσανisanαυτῶaftoενв!Ιερουσαλημierousalim·Σαμααжители острова~,Ισοβααμisovaam,Ναθανnathan,Σαλωμωνsalomon
5 καὶиΙβααρivaarκαὶиΕλισαεelisaeκαὶиΕλιφαλετelifalet
6 καὶиΝαγεnageκαὶиΝαφαγnafagκαὶиΙανουουianouou
7 καὶиΕλισαμαεelisamaeκαὶиΒαλεγδαεvalegdaeκαὶиΕλιφαλετelifalet.
8 Καὶиήκουσανikousanαλλόφυλοιиноплеменный~ότιчтоεχρίσθηechristhiΔαυιδdavidβασιλεὺςцарьεπὶестьπάνταвсякийΙσραηλИзраиль,καὶиανέβησανanevisanπάντεςвсякийοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~ζητῆσαιzitisaiτὸνэтотΔαυιδdavid.καὶиήκουσενikousenΔαυιδdavidκαὶиεξῆλθενexilthenειςодинαπάντησινapantisinαυτοῖςaftois.
9 καὶиαλλόφυλοιиноплеменный~ῆλθονilthonκαὶиσυνέπεσονустремляться друг на друга сталкиватьсяενв!τῆна!κοιλάδιдолинаτῶνtonγιγάντωνгигантский.
10 καὶиηρώτησενirotisenΔαυιδdavidδιὰДияτοῦотθεοῦбогλέγωνукладывать в постельΕιеслиαναβῶanavoεπὶестьτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~καὶиδώσειςдаватьαυτοὺςтут~ειςодинτὰςэтотχεῖράςтрещинаμουя;καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoκύριοςгосподь!Ανάβηθιanavithi,καὶиδώσωдаватьαυτοὺςтут~ειςодинτὰςэтотχεῖράςтрещинаσουты.
11 καὶиανέβηaneviειςодинΒααλφαρασινvaalfarasinκαὶиεπάταξενepataxenαυτοὺςтут~εκεῖтамΔαυιδdavid·καὶиεῖπενсказатьΔαυιδdavidΔιέκοψενразрубатьοэтотθεὸςбогτοὺςэтотεχθρούςвнушающий ненависть~μουяενв!χειρίрукавицаμουяωςгдеδιακοπὴνглубокий порезύδατοςвода·διὰДияτοῦτοпотому!εκάλεσενназыватьτὸэтотόνομαимяτοῦотτόπουместоεκείνουтот~Διακοπὴглубокий порезφαρασινfarasin.
12 καὶиεγκατέλιπονegkateliponεκεῖтамτοὺςэтотθεοὺςбогαυτῶνтут~,καὶиεῖπενсказатьΔαυιδdavidκατακαῦσαιсжигатьαυτοὺςтут~ενв!πυρίогонь.
13 καὶиπροσέθεντοприкладыватьέτιещёαλλόφυλοιиноплеменный~καὶиσυνέπεσανsynepesanέτιещёενв!τῆна!κοιλάδιдолинаτῶνtonγιγάντωνгигантский.
14 καὶиηρώτησενirotisenΔαυιδdavidέτιещёενв!θεῶбежать,καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoοэтотθεόςбог!Ουсебяπορεύσηporefsiοπίσωсзадиαυτῶνтут~,αποστρέφουapostrefouαπ᾿apαυτῶνтут~καὶиπαρέσηотпусканиеαυτοῖςaftoisπλησίονпоблизости!τῶνtonαπίωνАпион·
15 καὶиέσταιидтиενв!τῶtoακοῦσαίakousaiσεи )!τὴνэтотφωνὴνзвукτοῦотσυσσεισμοῦsysseismouτῶνtonάκρωνвысший~τῶνtonαπίωνАпион,τότεв то время!εξελεύσηexelefsiειςодинτὸνэтотπόλεμονсражение,ότιчтоεξῆλθενexilthenοэтотθεὸςбогέμπροσθένвпередиσουтыτοῦотπατάξαιударятьτὴνэтотπαρεμβολὴνвставкаτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~.
16 καὶиεποίησενделатьκαθὼςкакενετείλατοeneteilatoαυτῶaftoοэтотθεόςбог!,καὶиεπάταξενepataxenτὴνэтотπαρεμβολὴνвставкаτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~απὸотΓαβαωνГабы~έωςутренняя заряΓαζαραgazara.
17 καὶиεγένετοрождатьсяόνομαимяΔαυιδdavidενв!πάσηpasiτῆна!γῆземля!,καὶиκύριοςгосподь!έδωκενedokenτὸνэтотφόβονстрахαυτοῦтутεπὶестьπάνταвсякийτὰэтотέθνηобщество~.
← Назад Конец
14-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl