1 ΚαὶиαπέστειλενapesteilenΙησοῦςИисусυιὸςсынΝαυηnaviεκизΣαττινsattinδύοдва!νεανίσκουςмолодой человекκατασκοπεῦσαιkataskopefsaiλέγωνукладывать в постельΑνάβητεanaviteκαὶиίδετεideteτὴνэтотγῆνземляκαὶиτὴνэтотΙεριχωИерихон.καὶиπορευθέντεςперевозитьεισήλθοσανeisilthosanοιкудаδύοдва!νεανίσκοιмолодой человекειςодинΙεριχωИерихонκαὶиεισήλθοσανeisilthosanειςодинοικίανoikianγυναικὸςженщинаπόρνηςпродажная женщина,ῆкудаόνομαимяΡααβraav,καὶиκατέλυσανразвязыватьεκεῖтам.
2 καὶиαπηγγέληapingeliτῶtoβασιλεῖцарица царевна~ΙεριχωИерихонλέγοντεςукладывать в постельΕισπεπόρευνταιeispeporevntaiῶδεтакάνδρεςмужская половина в доме~τῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильκατασκοπεῦσαιkataskopefsaiτὴνэтотγῆνземля.
3 καὶиαπέστειλενapesteilenοэтотβασιλεὺςцарьΙεριχωИерихонκαὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеΡααβraavλέγωνукладывать в постельΕξάγαγεexagageτοὺςэтотάνδραςмужская половина в доме~τοὺςэтотεισπεπορευμένουςeispeporevmenousειςодинτὴνэтотοικίανoikianσουтыτὴνэтотνύκταночь·κατασκοπεῦσαιkataskopefsaiγὰρведьτὴνэтотγῆνземляήκασινikasin.
4 καὶиλαβοῦσαlavousaηкудаγυνὴженщинаτοὺςэтотάνδραςмужская половина в доме~έκρυψενekrypsenαυτοὺςтут~καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisλέγουσαукладывать в постельΕισεληλύθασινeiselilythasinπρόςа также!μεяοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~·
5 ωςгдеδὲжеηкудаπύληстворка!εκλείετοekleietoενв!τῶtoσκότειтемнота,καὶиοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~εξῆλθονexilthon·ουκoukεπίσταμαιуметьποῦгде!πεπόρευνταιперевозить·καταδιώξατεпреследоватьοπίσωсзадиαυτῶνтут~,ειеслиκαταλήμψεσθεkatalimpsestheαυτούςтут~.
6 αυτὴкрикδὲжеανεβίβασενanevivasenαυτοὺςтут~επὶестьτὸэтотδῶμαдом!καὶиέκρυψενekrypsenαυτοὺςтут~ενв!τῆна!λινοκαλάμηlinokalamiτῆна!εστοιβασμένηestoivasmeniαυτῆкрикεπὶестьτοῦотδώματοςдом.
7 καὶиοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~κατεδίωξανпреследоватьοπίσωсзадиαυτῶνтут~οδὸνзуб~τὴνэтотεπὶестьτοῦотΙορδάνουИордан~επὶестьτὰςэтотδιαβάσειςшироко расставлять ноги,καὶиηкудаπύληстворка!εκλείσθηekleisthi.
8 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеεξήλθοσανexilthosanοιкудаδιώκοντεςгнатьοπίσωсзадиαυτῶνтут~,καὶиαυτοὶтут~δὲжеπρὶνпреждеὴкудаκοιμηθῆναιkoimithinaiαυτούςтут~,καὶиαυτὴкрикανέβηaneviεπὶестьτὸэтотδῶμαдом!πρὸςа такжеαυτοὺςтут~
9 καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~Επίσταμαιуметьότιчтоδέδωκενдаватьυμῖνyminκύριοςгосподь!τὴνэтотγῆνземля,επιπέπτωκενepipeptokenγὰρведьοэтотφόβοςстрах!υμῶνymonεφ᾿efημᾶςнаш~·
10 ακηκόαμενakikoamenγὰρведьότιчтоκατεξήρανενkatexiranenκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτὴνэтотερυθρὰνerythranθάλασσανмореαπὸотπροσώπουлицоυμῶνymon,ότεкогдаεξεπορεύεσθεexeporevestheεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~,καὶиόσαнасколько великий~εποίησενделатьτοῖςtoisδυσὶдваβασιλεῦσινvasilefsinτῶνtonΑμορραίωνamorraion,οὶкудаῆσανisanπέρανпо ту сторону!τοῦотΙορδάνουИордан~,τῶtoΣηωνпри)знак~καὶиΩγog,οὺςухоεξωλεθρεύσατεexolethrefsateαυτούςтут~·
11 καὶиακούσαντεςakousantesημεῖςмыεξέστημενexestimenτῆна!καρδίαсердце!ημῶνнаш,καὶиουκoukέστηгестиада~έτιещёπνεῦμαвеяние!ενв!ουδενὶничтожество~ημῶνнашαπὸотπροσώπουлицоυμῶνymon,ότιчтоκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогυμῶνymonθεὸςбогενв!ουρανῶouranoάνωдоводить до концаκαὶиεπὶестьτῆς-!γῆςgisκάτωвниз!.
12 καὶиνῦνныне!ομόσατέomosateμοιяκύριονгосударственная власть!τὸνэтотθεόνбог,ότιчтоποιῶкакойυμῖνyminέλεοςжалостьκαὶиποιήσετεделатьκαὶиυμεῖςвыέλεοςжалостьενв!τῶtoοίκωoikoτοῦотπατρόςотецμουя
13 καὶиζωγρήσετεбрать живьёмτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотπατρόςотецμουяκαὶиτὴνэтотμητέραматьμουяκαὶиτοὺςэтотαδελφούςбрат~μουяκαὶиπάνταвсякийτὸνэтотοῖκόνобиталище~μουяκαὶиπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εστὶνидтиαυτοῖςaftois,καὶиεξελεῖσθεexeleistheτὴνэтотψυχήνдыханиеμουяεκизθανάτουубивать.
14 καὶиεῖπανeipanαυτῆкрикοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~Ηкудаψυχὴдыханиеημῶνнашανθ᾿anthυμῶνymonειςодинθάνατονсмерть.καὶиαυτὴкрикεῖπενсказатьΩςгдеὰνбыть можетπαραδῶparadoκύριοςгосподь!υμῖνyminτὴνэтотπόλινгород,ποιήσετεделатьειςодинεμὲмой~έλεοςжалостьκαὶиαλήθειανalitheian.
15 καὶиκατεχάλασενkatechalasenαυτοὺςтут~διὰДияτῆς-!θυρίδοςдверца
16 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΕιςодинτὴνэтотορεινὴνoreininαπέλθετεapelthete,μὴчтобы неσυναντήσωσινвстречатьсяυμῖνyminοιкудаκαταδιώκοντεςпреследовать,καὶиκρυβήσεσθεзакрыватьεκεῖтамτρεῖςтри!ημέραςприручённый~,έωςутренняя заряὰνбыть можетαποστρέψωσινapostrepsosinοιкудаκαταδιώκοντεςпреследоватьοπίσωсзадиυμῶνymon,καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!απελεύσεσθεapelefsestheειςодинτὴνэтотοδὸνзуб~υμῶνymon.
17 καὶиεῖπανeipanοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~πρὸςа такжеαυτήνaftinΑθῶοίосвобождённый от наказания~εσμενидтиτῶtoόρκωorkoσουтыτούτωэтот·
18 ιδοὺвотημεῖςмыεισπορευόμεθαeisporevomethaειςодинμέροςчасть!τῆς-!πόλεωςгород,καὶиθήσειςставитьτὸэтотσημεῖονотличительный (при)знак!,τὸэтотσπαρτίονверёвка из дрока!τὸэтотκόκκινονбагряница!τοῦτοпотому!εκδήσειςekdiseisειςодинτὴνэтотθυρίδαдверца,δι᾿diῆςisκατεβίβασαςсводить внизημᾶςнаш~δι᾿diαυτῆςтут~,τὸνэтотδὲжеπατέραотецσουтыκαὶиτὴνэтотμητέραматьσουтыκαὶиτοὺςэтотαδελφούςбрат~σουтыκαὶиπάνταвсякийτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотπατρόςотецσουтыσυνάξειςsynaxeisπρὸςа такжеσεαυτὴνseaftinειςодинτὴνэтотοικίανoikianσουты.
19 καὶиέσταιидтиπᾶςвсякий!,ὸςэтотὰνбыть можетεξέλθηexelthiτὴνэтотθύρανдверьτῆς-!οικίαςобиталище~σουтыέξωвне,ένοχοςподверженныйεαυτῶeaftoέσταιидти,ημεῖςмыδὲжеαθῶοιосвобождённый от наказания~τῶtoόρκωorkoσουтыτούτωэтот·καὶиόσοιнасколько великий~εὰνеслиγένωνταιрождатьсяμετὰсуществуетσοῦтыενв!τῆна!οικίαстроениеσουты,ημεῖςмыένοχοιподверженный~εσόμεθαesometha.
20 εὰνеслиδέже!τιςкто!ημᾶςнаш~αδικήσηadikisiὴкудаκαὶиαποκαλύψηapokalypsiτοὺςэтотλόγουςсловоημῶνнашτούτουςэтот,εσόμεθαesomethaαθῶοιосвобождённый от наказания~τῶtoόρκωorkoσουтыτούτωэтот.
21 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΚατὰвнизτὸэтотρῆμαсказанноеυμῶνymonούτωςтакέστωesto·καὶиεξαπέστειλενexapesteilenαυτούςтут~.
22 καὶиεπορεύθησανeporefthisanκαὶиήλθοσανilthosanειςодинτὴνэтотορεινὴνoreininκαὶиκατέμεινανоставатьсяεκεῖтамτρεῖςтри!ημέραςприручённый~·καὶиεξεζήτησανexezitisanοιкудаκαταδιώκοντεςпреследоватьπάσαςвсякийτὰςэтотοδοὺςзубκαὶиουχouchεύροσανevrosan.
23 καὶиυπέστρεψανypestrepsanοιкудаδύοдва!νεανίσκοιмолодой человекκαὶиκατέβησανсходить (вниз)εκизτοῦотόρουςмежевой знакκαὶиδιέβησανшироко расставлять ногиπρὸςа такжеΙησοῦνiisounυιὸνсын~Ναυηnaviκαὶиδιηγήσαντοрассказыватьαυτῶaftoπάνταвсякийτὰэтотσυμβεβηκόταсобиратьсяαυτοῖςaftois.
24 καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеΙησοῦνiisounότιчтоΠαρέδωκενпередаватьκύριοςгосподь!πᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземляενв!χειρὶрукавицаημῶνнаш,καὶиκατέπτηκενkateptikenπᾶςвсякий!οэтотκατοικῶνжительτὴνэтотγῆνземляεκείνηνekeininαφ᾿afημῶνнаш.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl