1 Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-δεύτερος-κλῆρος-τῶν-υιῶν-Συμεων-,-καὶ-εγενήθη-η-κληρονομία-αυτῶν-ανὰ-μέσον-κλήρων-υιῶν-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада,
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-ο-κλῆρος-αυτῶν-Βηρσαβεε-καὶ-Σαμαα-καὶ-Κωλαδαμ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Хацар-Шуал, Вала и Ацем,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρσωλα-καὶ-Βωλα-καὶ-Ασομ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Елтолад, Вефул и Хорма,
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελθουλα-καὶ-Βουλα-καὶ-Ερμα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Циклаг, Беф-Маркавоф и Хацар-Суса,
Подстрочный перевод:
καὶ-Σικελακ-καὶ-Βαιθμαχερεβ-καὶ-Σαρσουσιν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.
Подстрочный перевод:
καὶ-Βαθαρωθ-καὶ-οι-αγροὶ-αυτῶν-,-πόλεις-δέκα-τρεῖς-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Аин, Риммон, Ефер и Ашан: четыре города с селами их,
Подстрочный перевод:
Ερεμμων-καὶ-Θαλχα-καὶ-Εθερ-καὶ-Ασαν-,-πόλεις-τέσσαρες-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.
Подстрочный перевод:
κύκλω-τῶν-πόλεων-αυτῶν-έως-Βαρεκ-πορευομένων-Βαμεθ-κατὰ-λίβα-.-αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Συμεων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 От участка сынов Иудиных выделен удел колену сынов Симеоновых. Так как участок сынов Иудиных был слишком велик для них, то сыны Симеоновы и получили удел среди их удела.
Подстрочный перевод:
απὸ-τοῦ-κλήρου-Ιουδα-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Συμεων-,-ότι-εγενήθη-η-μερὶς-υιῶν-Ιουδα-μείζων-τῆς-αυτῶν-·-καὶ-εκληρονόμησαν-οι-υιοὶ-Συμεων-εν-μέσω-τοῦ-κλήρου-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Третий жребий выпал сынам Завулоновым по племенам их, и простирался предел удела их до Сарида;
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-τρίτος-τῶ-Ζαβουλων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-.-έσται-τὰ-όρια-τῆς-κληρονομίας-αυτῶν-Εσεδεκ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом;
Подстрочный перевод:
Γωλα-·-όρια-αυτῶν-η-θάλασσα-καὶ-Μαραγελλα-καὶ-συνάψει-επὶ-Βαιθαραβα-εις-τὴν-φάραγγα-,-ή-εστιν-κατὰ-πρόσωπον-Ιεκμαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафие;
Подстрочный перевод:
καὶ-ανέστρεψεν-απὸ-Σεδδουκ-εξ-εναντίας-απ᾿-ανατολῶν-Βαιθσαμυς-επὶ-τὰ-όρια-Χασελωθαιθ-καὶ-διελεύσεται-επὶ-Δαβιρωθ-καὶ-προσαναβήσεται-επὶ-Φαγγαι-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее;
Подстрочный перевод:
καὶ-εκεῖθεν-περιελεύσεται-εξ-εναντίας-επ᾿-ανατολὰς-επὶ-Γεβερε-επὶ-πόλιν-Κατασεμ-καὶ-διελεύσεται-επὶ-Ρεμμωνα-Αμαθαρ-Αοζα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;
Подстрочный перевод:
καὶ-περιελεύσεται-όρια-επὶ-βορρᾶν-επὶ-Αμωθ-,-καὶ-έσται-η-διέξοδος-αυτῶν-επὶ-Γαιφαηλ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.
Подстрочный перевод:
καὶ-Καταναθ-καὶ-Ναβααλ-καὶ-Συμοων-καὶ-Ιεριχω-καὶ-Βαιθμαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ζαβουλων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Четвертый жребий вышел Иссахару, сынам Иссахара, по племенам их;
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Ισσαχαρ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-τέταρτος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Ιαζηλ-καὶ-Χασαλωθ-καὶ-Σουναν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Хафараим, Шион и Анахараф,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αγιν-καὶ-Σιωνα-καὶ-Ρεηρωθ-καὶ-Αναχερεθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 Раввиф, Кишион и Авец,
Подстрочный перевод:
καὶ-Δαβιρων-καὶ-Κισων-καὶ-Ρεβες-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-Пацец;
Подстрочный перевод:
καὶ-Ρεμμας-καὶ-Ιεων-καὶ-Τομμαν-καὶ-Αιμαρεκ-καὶ-Βηρσαφης-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 и примыкает предел к Фавору и Шагациме и Вефсамису, и оканчивается предел их у Иордана: шестнадцать городов с селами их.
Подстрочный перевод:
καὶ-συνάψει-τὰ-όρια-επὶ-Γαιθβωρ-καὶ-επὶ-Σαλιμ-κατὰ-θάλασσαν-καὶ-Βαιθσαμυς-,-καὶ-έσται-αυτοῦ-η-διέξοδος-τῶν-ορίων-ο-Ιορδάνης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ισσαχαρ-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-αι-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 Пятый жребий вышел колену сынов Асировых, по племенам их;
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-πέμπτος-Ασηρ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-εξ-Ελεκεθ-καὶ-Αλεφ-καὶ-Βαιθοκ-καὶ-Κεαφ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελιμελεκ-καὶ-Αμιηλ-καὶ-Μαασα-καὶ-συνάψει-τῶ-Καρμήλω-κατὰ-θάλασσαν-καὶ-τῶ-Σιων-καὶ-Λαβαναθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 потом идет назад к востоку солнца в Беф-Дагон, и примыкает к Завулону и к долине Ифтах-Ел с севера, в Беф-Емек и Неиел, и идет у Кавула, с левой стороны;
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψει-απ᾿-ανατολῶν-ηλίου-καὶ-Βαιθεγενεθ-καὶ-συνάψει-τῶ-Ζαβουλων-καὶ-εκ-Γαι-καὶ-Φθαιηλ-κατὰ-βορρᾶν-,-καὶ-εισελεύσεται-όρια-Σαφθαιβαιθμε-καὶ-Ιναηλ-καὶ-διελεύσεται-εις-Χωβα-μασομελ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 далее: Еврон, Рехов, Хаммон и Кана, до Сидона великого;
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελβων-καὶ-Ρααβ-καὶ-Εμεμαων-καὶ-Κανθαν-έως-Σιδῶνος-τῆς-μεγάλης-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;
Подстрочный перевод:
καὶ-αναστρέψει-τὰ-όρια-εις-Ραμα-καὶ-έως-πηγῆς-Μασφασσατ-καὶ-τῶν-Τυρίων-,-καὶ-αναστρέψει-τὰ-όρια-επὶ-Ιασιφ-,-καὶ-έσται-η-διέξοδος-αυτοῦ-η-θάλασσα-καὶ-απὸ-Λεβ-καὶ-Εχοζοβ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρχωβ-καὶ-Αφεκ-καὶ-Ρααυ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ασηρ-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 Шестой жребий вышел сынам Неффалима, сынам Неффалима по племенам их;
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Νεφθαλι-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-έκτος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 предел их шел от Хелефа и от дубравы, что в Цананниме, к Адами -Некеву и Иавнеилу, до Лаккума, и оканчивался у Иордана;
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Μοολαμ-καὶ-Μωλα-καὶ-Βεσεμιιν-καὶ-Αρμε-καὶ-Ναβωκ-καὶ-Ιεφθαμαι-έως-Δωδαμ-,-καὶ-εγενήθησαν-αι-διέξοδοι-αυτοῦ-ο-Ιορδάνης-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 отсюда возвращается предел на запад к Азноф-Фавору и идет оттуда к Хуккоку, и примыкает к Завулону с юга, и к Асиру примыкает с запада, и к Иуде у Иордана, от востока солнца.
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψει-τὰ-όρια-επὶ-θάλασσαν-Εναθ-Θαβωρ-καὶ-διελεύσεται-εκεῖθεν-Ιακανα-καὶ-συνάψει-τῶ-Ζαβουλων-απὸ-νότου-καὶ-Ασηρ-συνάψει-κατὰ-θάλασσαν-,-καὶ-ο-Ιορδάνης-απ᾿-ανατολῶν-ηλίου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,
Подстрочный перевод:
καὶ-αι-πόλεις-τειχήρεις-τῶν-Τυρίων-Τύρος-καὶ-Ωμαθα-,-Δακεθ-καὶ-Κενερεθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 Адама, Рама и Асор,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρμαιθ-καὶ-Αραηλ-καὶ-Ασωρ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 Кедес, Едрея и Ен-Гацор,
Подстрочный перевод:
καὶ-Καδες-καὶ-Ασσαρι-καὶ-πηγὴ-Ασορ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Беф-Анаф и Вефсамис: девятнадцать городов с их селами.
Подстрочный перевод:
καὶ-Κερωε-καὶ-Μεγαλα-,-Αριμ-καὶ-Βαιθθαμε-καὶ-Θεσσαμυς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 Вот удел колена сынов Неффалимовых по племенам их; вот города и села их.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Νεφθαλι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой;
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Δαν-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-έβδομος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
41 пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Σαραθ-καὶ-Ασα-,-πόλεις-Σαμμαυς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
42 Шаалаввин, Аиалон и Ифла,
Подстрочный перевод:
καὶ-Σαλαβιν-καὶ-Αμμων-καὶ-Σιλαθα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
43 Елон, Фимнафа и Екрон,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αιλων-καὶ-Θαμναθα-καὶ-Ακκαρων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
44 Елтеке, Гиввефон и Ваалаф,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αλκαθα-καὶ-Βεγεθων-καὶ-Γεβεελαν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
45 Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон,
Подстрочный перевод:
καὶ-Αζωρ-καὶ-Βαναιβακατ-καὶ-Γεθρεμμων-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
46 Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.
Подстрочный перевод:
καὶ-απὸ-θαλάσσης-Ιερακων-όριον-πλησίον-Ιόππης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
47 И сыны Дановы пошли войною на Ласем и взяли его, и поразили его мечом, и получили его в наследие, и поселились в нем, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего.
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Δαν-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-αι-πόλεις-αυτῶν-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-47a-καὶ-ουκ-εξέθλιψαν-οι-υιοὶ-Δαν-τὸν-Αμορραῖον-τὸν-θλίβοντα-αυτοὺς-εν-τῶ-όρει-·-καὶ-ουκ-είων-αυτοὺς-οι-Αμορραῖοι-καταβῆναι-εις-τὴν-κοιλάδα-καὶ-έθλιψαν-απ᾿-αυτῶν-τὸ-όριον-τῆς-μερίδος-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
48 Вот удел колена сынов Дановых, по племенам их; вот города и села их.
Подстрочный перевод:
καὶ-επορεύθησαν-οι-υιοὶ-Ιουδα-καὶ-επολέμησαν-τὴν-Λαχις-καὶ-κατελάβοντο-αυτὴν-καὶ-επάταξαν-αυτὴν-εν-στόματι-μαχαίρας-καὶ-κατώκησαν-αυτὴν-καὶ-εκάλεσαν-τὸ-όνομα-αυτῆς-Λασενδακ-.-48a-καὶ-ο-Αμορραῖος-υπέμεινεν-τοῦ-κατοικεῖν-εν-Ελωμ-καὶ-εν-Σαλαμιν-·-καὶ-εβαρύνθη-η-χεὶρ-τοῦ-Εφραιμ-επ᾿-αυτούς-,-καὶ-εγένοντο-αυτοῖς-εις-φόρον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:
Подстрочный перевод:
Καὶ-επορεύθησαν-εμβατεῦσαι-τὴν-γῆν-κατὰ-τὸ-όριον-αυτῶν-.-καὶ-έδωκαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-κλῆρον-Ιησοῖ-τῶ-υιῶ-Ναυη-εν-αυτοῖς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
50 по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем.
Подстрочный перевод:
διὰ-προστάγματος-τοῦ-θεοῦ-·-καὶ-έδωκαν-αυτῶ-τὴν-πόλιν-,-ὴν-ητήσατο-,-Θαμνασαραχ-,-ή-εστιν-εν-τῶ-όρει-Εφραιμ-·-καὶ-ωκοδόμησεν-τὴν-πόλιν-καὶ-κατώκει-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
51 Вот уделы, которые Елеазар священник, Иисус, сын Навин, и начальники поколений разделили коленам сынов Израилевых, по жребию, в Силоме, пред лицем Господним, у входа скинии собрания. И кончили разделение земли.
Подстрочный перевод:
Αῦται-αι-διαιρέσεις-,-ὰς-κατεκληρονόμησεν-Ελεαζαρ-ο-ιερεὺς-καὶ-Ιησοῦς-ο-τοῦ-Ναυη-καὶ-οι-άρχοντες-τῶν-πατριῶν-εν-ταῖς-φυλαῖς-Ισραηλ-κατὰ-κλήρους-εν-Σηλω-εναντίον-κυρίου-παρὰ-τὰς-θύρας-τῆς-σκηνῆς-τοῦ-μαρτυρίου-·-καὶ-επορεύθησαν-εμβατεῦσαι-τὴν-γῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
19-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl