Числа

Главы
1 Καὶиαναλαβοῦσαanalavousaπᾶσαpasaηкудаσυναγωγὴсоединениеέδωκενedokenφωνήνзвук,καὶиέκλαιενeklaienοэтотλαὸςвойскоόληνolinτὴνэтотνύκταночьεκείνηνekeinin.
2 καὶиδιεγόγγυζονшептатьсяεπὶестьΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronπάντεςвсякийοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраиль,καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеαυτοὺςтут~πᾶσαpasaηкудаσυναγωγήсоединение!Όφελονпольза~απεθάνομενapethanomenενв!γῆземля!Αιγύπτωaigypto,ὴкудаενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том местеειеслиαπεθάνομενapethanomen·
3 καὶиίναтамτίктоκύριοςгосподь!εισάγειeisageiημᾶςнаш~ειςодинτὴνэтотγῆνземляταύτηνэтотπεσεῖνpeseinενв!πολέμωсражение;αιахγυναῖκεςgynaikesημῶνнашκαὶиτὰэтотπαιδίαдетский возраст!έσονταιesontaiειςодинδιαρπαγήνграбёж·νῦνныне!οῦνконечноβέλτιονveltionημῖνiminεστινидтиαποστραφῆναιapostrafinaiειςодинΑίγυπτονЭгипт~.
4 καὶиεῖπανeipanέτεροςдругойτῶtoετέρωeteroΔῶμενdomenαρχηγὸνпервопричинаκαὶиαποστρέψωμενapostrepsomenειςодинΑίγυπτονЭгипт~.
5 καὶиέπεσενepesenΜωυσῆςmoysisκαὶиΑαρωνaaronεπὶестьπρόσωπονлицо!εναντίονнапротивπάσηςpasisσυναγωγῆςсоединяющий~υιῶνyionΙσραηλИзраиль.
6 ΙησοῦςИисусδὲжеοэтотτοῦотΝαυηnaviκαὶиΧαλεβchalevοэтотτοῦотΙεφοννηiefonniτῶνtonκατασκεψαμένωνkataskepsamenonτὴνэтотγῆνземляδιέρρηξανразрыватьτὰэтотιμάτιαimatiaαυτῶνтут~
7 καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеπᾶσανpasanσυναγωγὴνсоединениеυιῶνyionΙσραηλИзраильλέγοντεςукладывать в постельΗкудаγῆземля!,ὴνбылκατεσκεψάμεθαkateskepsamethaαυτήνaftin,αγαθήхороший~εστινидтиσφόδραочень!σφόδραочень!·
8 ειеслиαιρετίζειairetizeiημᾶςнаш~κύριοςгосподь!,εισάξειeisaxeiημᾶςнаш~ειςодинτὴνэтотγῆνземляταύτηνэтотκαὶиδώσειдаватьαυτὴνaftinημῖνimin,γῆземля!ήτιςitisεστὶνидтиρέουσαreousaγάλαмолоко!καὶиμέλιмёд!.
9 αλλὰно (и)απὸотτοῦотκυρίουгосподьμὴчтобы неαποστάταιapostataiγίνεσθεрождаться·υμεῖςвыδὲжеμὴчтобы неφοβηθῆτεпоражать страхомτὸνэтотλαὸνвойскоτῆς-!γῆςgis,ότιчтоκατάβρωμαkatavromaημῖνiminεστινидти·αφέστηκενafestikenγὰρведьοэтотκαιρὸςнадлежащая мераαπ᾿apαυτῶνтут~,οэтотδὲжеκύριοςгосподь!ενв!ημῖνimin·μὴчтобы неφοβηθῆτεпоражать страхомαυτούςтут~.
10 καὶиεῖπενсказатьπᾶσαpasaηкудаσυναγωγὴсоединениеκαταλιθοβολῆσαιkatalithovolisaiαυτοὺςтут~ενв!λίθοιςкамень.καὶиηкудаδόξαмнение!κυρίουгосподьώφθηofthiενв!νεφέληоблако!επὶестьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоενв!πᾶσιpasiτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраиль.
11 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΈωςутренняя заряτίνοςктоπαροξύνειпоощрятьμεяοэтотλαὸςвойскоοῦτοςэтотκαὶиέωςутренняя заряτίνοςктоουсебяπιστεύουσίνверитьμοιяενв!πᾶσινpasinτοῖςtoisσημείοιςотличительный (при)знак,οῖςбаранεποίησαepoiisaενв!αυτοῖςaftois;
12 πατάξωударятьαυτοὺςтут~θανάτωубиватьκαὶиαπολῶapoloαυτοὺςтут~καὶиποιήσωделатьσὲи )καὶиτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦотπατρόςотецσουтыειςодинέθνοςобществоμέγαбольшойκαὶиπολὺбоμᾶλλονболее!ὴкудаτοῦτοпотому!.
13 καὶиεῖπενсказатьΜωυσῆςmoysisπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!ΚαὶиακούσεταιakousetaiΑίγυπτοςЭгиптότιчтоανήγαγεςanigagesτῆна!ισχύιischyiσουтыτὸνэтотλαὸνвойскоτοῦτονпотому~εξшестьαυτῶνтут~,
14 αλλὰно (и)καὶиπάντεςвсякийοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesεπὶестьτῆς-!γῆςgisταύτηςэтотακηκόασινakikoasinότιчтоσὺтыεῖеслиκύριοςгосподь!ενв!τῶtoλαῶглядетьτούτωэтот,όστιςкоторый бы (ни)οφθαλμοῖςofthalmoisκατ᾿οφθαλμοὺςглаз~οπτάζηoptazi,κύριεгосподь,καὶиηкудаνεφέληоблако!σουтыεφέστηκενefestikenεπ᾿epαυτῶνтут~,καὶиενв!στύλωстолбνεφέληςоблакоσὺтыπορεύηпуть~πρότεροςпервый!αυτῶνтут~τὴνэтотημέρανimeranκαὶиενв!στύλωстолбπυρὸςпшеницаτὴνэтотνύκταночь.
15 καὶиεκτρίψειςektripseisτὸνэтотλαὸνвойскоτοῦτονпотому~ωσεὶкак (если) быάνθρωπονчеловек~έναпрошлогодний~,καὶиεροῦσινerousinτὰэтотέθνηобщество~,όσοιнасколько великий~ακηκόασινakikoasinτὸэтотόνομάимяσουты,λέγοντεςукладывать в постель
16 Παρὰвозмездие убийцамτὸэтотμὴчтобы неδύνασθαιмочьκύριονгосударственная власть!εισαγαγεῖνeisagageinτὸνэтотλαὸνвойскоτοῦτονпотому~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылώμοσενomosenαυτοῖςaftois,κατέστρωσενkatestrosenαυτοὺςтут~ενв!τῆна!ερήμωerimo.
17 καὶиνῦνныне!υψωθήτωypsothitoηкудаισχύςсилаσουты,κύριεгосподь,ὸνсущееτρόπονнаправлениеεῖπαςeipasλέγωνукладывать в постель
18 Κύριοςгосподь!μακρόθυμοςтерпеливый!καὶиπολυέλεοςpolyeleosκαὶиαληθινόςистинный,αφαιρῶνafaironανομίαςбеззаконный~καὶиαδικίαςнесправедливый~καὶиαμαρτίαςв одно и то же время~,καὶиκαθαρισμῶkatharismoουсебяκαθαριεῖkatharieiτὸνэтотένοχονподверженный~αποδιδοὺςapodidousαμαρτίαςв одно и то же время~πατέρωνотецεπὶестьτέκναдитяέωςутренняя заряτρίτηςТритон~καὶиτετάρτηςчетвёртый.
19 άφεςприкосновение~τὴνэтотαμαρτίανamartianτῶtoλαῶглядетьτούτωэтотκατὰвнизτὸэтотμέγαбольшойέλεόςжалостьσουты,καθάπερточно так же как!ίλεωςileosαυτοῖςaftoisεγένουegenouαπ᾿apΑιγύπτουЭгипт~έωςутренняя заряτοῦотνῦνныне!.
20 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΊλεωςileosαυτοῖςaftoisειμιидтиκατὰвнизτὸэтотρῆμάсказанноеσουты·
21 αλλὰно (и)ζῶzoεγὼяκαὶиζῶνzonτὸэтотόνομάимяμουяκαὶиεμπλήσειempliseiηкудаδόξαмнение!κυρίουгосподьπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля,
22 ότιчтоπάντεςвсякийοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~οιкудаορῶντεςorontesτὴνэтотδόξανмнениеμουяκαὶиτὰэтотσημεῖαsimeia,ὰахεποίησαepoiisaενв!Αιγύπτωaigyptoκαὶиενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том месте,καὶиεπείρασάνepeirasanμεяτοῦτοпотому!δέκατονдесятыйκαὶиουκoukεισήκουσάνeisikousanμουяτῆς-!φωνῆςзвук~,
23 ῆкудаμὴνдаουκoukόψονταιopsontaiτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылώμοσαomosaτοῖςtoisπατράσινотецαυτῶνтут~,αλλ᾿ὴкудаτὰэтотτέκναдитяαυτῶνтут~,άахεστινидтиμετ᾿metεμοῦмой~ῶδεтак,όσοιнасколько великий~ουκoukοίδασινoidasinαγαθὸνблагоουδὲи неκακόνзло!,πᾶςвсякий!νεώτεροςneoterosάπειροςнеопытный,τούτοιςэтотδώσωдаватьτὴνэтотγῆνземля,πάντεςвсякийδὲжеοιкудаπαροξύναντέςпоощрятьμεяουκoukόψονταιopsontaiαυτήνaftin.
24 οэтотδὲжеπαῖςребёнок!μουяΧαλεβchalev,ότιчтоεγενήθηegenithiπνεῦμαвеяние!έτερονдругой~ενв!αυτῶaftoκαὶиεπηκολούθησένepikolouthisenμοιя,εισάξωeisaxoαυτὸνтут~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,ειςодинὴνбылεισῆλθενeisilthenεκεῖтам,καὶиτὸэтотσπέρμαсемя!αυτοῦтутκληρονομήσειполучать по жребиюαυτήνaftin.
25 οэтотδὲжеΑμαληκamalikκαὶиοэтотΧαναναῖοςchananaiosκατοικοῦσινkatoikousinενв!τῆна!κοιλάδιдолина·αύριονзавтраεπιστράφητεepistrafiteυμεῖςвыκαὶиαπάρατεaparateειςодинτὴνэтотέρημονсловно) в пустотуοδὸνзуб~θάλασσανмореερυθράνerythran.
26 Καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronλέγωνукладывать в постель
27 Έωςутренняя заряτίνοςктоτὴνэтотσυναγωγὴνсоединениеτὴνэтотπονηρὰνплохойταύτηνэтот;ὰахαυτοὶтут~γογγύζουσινвыражать недовольствоεναντίονнапротивεμοῦмой~,τὴνэтотγόγγυσινgongysinτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,ὴνбылεγόγγυσανegongysanπερὶпревыше всегоυμῶνymon,ακήκοαakikoa.
28 ειπὸνeiponαυτοῖςaftoisΖῶzoεγώя,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,ῆкудаμὴνдаὸνсущееτρόπονнаправлениеλελαλήκατεговорить зряειςодинτὰэтотῶτάушастая сова~μουя,ούτωςтакποιήσωделатьυμῖνymin·
29 ενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том местеπεσεῖταιpeseitaiτὰэтотκῶλαчлен тела~υμῶνymonκαὶиπᾶσαpasaηкудаεπισκοπὴпосещениеυμῶνymonκαὶиοιкудаκατηριθμημένοιсчитатьυμῶνymonαπὸотεικοσαετοῦςдвадцатилетний~καὶиεπάνωсверху,όσοιнасколько великий~εγόγγυσανegongysanεπ᾿epεμοίмой~·
30 ειеслиυμεῖςвыεισελεύσεσθεeiselefsestheειςодинτὴνэтотγῆνземля,εφ᾿efὴνбылεξέτειναexeteinaτὴνэтотχεῖράхудший~μουяκατασκηνῶσαιвить гнёздаυμᾶςymasεπ᾿epαυτῆςтут~,αλλ᾿ὴкудаΧαλεβchalevυιὸςсынΙεφοννηiefonniκαὶиΙησοῦςИисусοэтотτοῦотΝαυηnavi.
31 καὶиτὰэтотπαιδίαдетский возраст!,ὰахείπατεeipateενв!διαρπαγῆграбёжέσεσθαιesesthai,εισάξωeisaxoαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотγῆνземля,καὶиκληρονομήσουσινполучать по жребиюτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылυμεῖςвыαπέστητεapestiteαπ᾿apαυτῆςтут~.
32 καὶиτὰэтотκῶλαчлен тела~υμῶνymonπεσεῖταιpeseitaiενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том месте,
33 οιкудаδὲжеυιοὶyioiυμῶνymonέσονταιesontaiνεμόμενοιраспределятьενв!τῆна!ερήμωerimoτεσσαράκονταсорок!έτηгод~καὶиανοίσουσινanoisousinτὴνэтотπορνείανпродажная любовьυμῶνymon,έωςутренняя заряὰνбыть можетαναλωθῆanalothiτὰэтотκῶλαчлен тела~υμῶνymonενв!τῆна!ερήμωerimo.
34 κατὰвнизτὸνэтотαριθμὸνколичество~τῶνtonημερῶνприручённый~,όσαςнасколько великий~κατεσκέψασθεkateskepsastheτὴνэтотγῆνземля,τεσσαράκονταсорок!ημέραςприручённый~,ημέρανimeranτοῦотενιαυτοῦцикл времени~,λήμψεσθεlimpsestheτὰςэтотαμαρτίαςв одно и то же время~υμῶνymonτεσσαράκονταсорок!έτηгод~καὶиγνώσεσθεузнаватьτὸνэтотθυμὸνтимьянτῆς-!οργῆςоргии~μουя.
35 εγὼяκύριοςгосподь!ελάλησαelalisa·ῆкудаμὴνдаούτωςтакποιήσωделатьτῆна!συναγωγῆсоединениеτῆна!πονηρᾶдурные поступкиταύτηв (э)том местеτῆна!επισυνεσταμένηepisynestameniεπ᾿epεμέмой~·ενв!τῆна!ερήμωerimoταύτηв (э)том местеεξαναλωθήσονταιexanalothisontaiκαὶиεκεῖтамαποθανοῦνταιapothanountai.
36 καὶиοιкудаάνθρωποιчеловек~,οὺςухоαπέστειλενapesteilenΜωυσῆςmoysisκατασκέψασθαιkataskepsasthaiτὴνэтотγῆνземляκαὶиπαραγενηθέντεςнаходиться (при ком-лδιεγόγγυσανшептатьсяκατ᾿αυτῆςтут~πρὸςа такжеτὴνэтотσυναγωγὴνсоединениеεξενέγκαιexenegkaiρήματαсказанное~πονηρὰдурные поступкиπερὶпревыше всегоτῆς-!γῆςgis,
37 καὶиαπέθανονapethanonοιкудаάνθρωποιчеловек~οιкудаκατείπαντεςвыступить с обвинениемκατὰвнизτῆς-!γῆςgisπονηρὰдурные поступкиενв!τῆна!πληγῆударέναντιв присутствииκυρίουгосподь·
38 καὶиΙησοῦςИисусυιὸςсынΝαυηnaviκαὶиΧαλεβchalevυιὸςсынΙεφοννηiefonniέζησανezisanαπὸотτῶνtonανθρώπωνчеловек~εκείνωνтот~τῶνtonπεπορευμένωνперевозитьκατασκέψασθαιkataskepsasthaiτὴνэтотγῆνземля.
39 ΚαὶиελάλησενelalisenΜωυσῆςmoysisτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!πρὸςа такжеπάνταςвсякийυιοὺςyiousΙσραηλИзраиль,καὶиεπένθησενepenthisenοэтотλαὸςвойскоσφόδραочень!.
40 καὶиορθρίσαντεςorthrisantesτὸэтотπρωὶрано утромανέβησανanevisanειςодинτὴνэтотκορυφὴνверхняя часть головыτοῦотόρουςмежевой знакλέγοντεςукладывать в постельΙδοὺвотοίδεвздувшиеся воды~ημεῖςмыαναβησόμεθαanavisomethaειςодинτὸνэтотτόπονместо,ὸνсущееεῖπενсказатьκύριοςгосподь!,ότιчтоημάρτομενimartomen.
41 καὶиεῖπενсказатьΜωυσῆςmoysisΊναтамτίктоυμεῖςвыπαραβαίνετεнаходиться выступатьτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподь;ουκoukεύοδαдающий свободный проход~έσταιидтиυμῖνymin.
42 μὴчтобы неαναβαίνετεanavainete·ουсебяγάρведь!εστινидтиκύριοςгосподь!μεθ᾿υμῶνymon,καὶиπεσεῖσθεpeseistheπρὸспередиπροσώπουлицоτῶνtonεχθρῶνвнушающий ненависть~υμῶνymon.
43 ότιчтоοэтотΑμαληκamalikκαὶиοэтотΧαναναῖοςchananaiosεκεῖтамέμπροσθενвпередиυμῶνymon,καὶиπεσεῖσθεpeseistheμαχαίραжертвенный нож·οῦсебяείνεκενeinekenαπεστράφητεapestrafiteαπειθοῦντεςapeithountesκυρίωгосподь,καὶиουκoukέσταιидтиκύριοςгосподь!ενв!υμῖνymin.
44 καὶиδιαβιασάμενοιсилой заставлятьανέβησανanevisanεπὶестьτὴνэтотκορυφὴνверхняя часть головыτοῦотόρουςмежевой знак·ηкудаδὲжеκιβωτὸςящикτῆς-!διαθήκηςустройствоκυρίουгосподьκαὶиΜωυσῆςmoysisουκoukεκινήθησανekinithisanεκизτῆς-!παρεμβολῆςвставка~.
45 καὶиκατέβηсходить (вниз)οэтотΑμαληκamalikκαὶиοэтотΧαναναῖοςchananaiosοэтотεγκαθήμενοςegkathimenosενв!τῶtoόρειгорная~εκείνωekeinoκαὶиετρέψαντοetrepsantoαυτοὺςтут~καὶиκατέκοψανразрубать на кускиαυτοὺςтут~έωςутренняя заряΕρμανerman·καὶиαπεστράφησανapestrafisanειςодинτὴνэтотπαρεμβολήνвставка.
← Назад Конец
14-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl