1 ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisαυτοῦтутανέβηaneviΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~,καὶиεγενήθηegenithiαυτῶaftoΙωακιμioakimδοῦλοςрабский!τρίαтриέτηгод~·καὶиεπέστρεψενepestrepsenκαὶиηθέτησενithetisenενв!αυτῶafto.
2 καὶиαπέστειλενapesteilenαυτῶaftoτοὺςэтотμονοζώνουςmonozonousτῶνtonΧαλδαίωνхалдейскийκαὶиτοὺςэтотμονοζώνουςmonozonousΣυρίαςСирияκαὶиτοὺςэтотμονοζώνουςmonozonousΜωαβmoavκαὶиτοὺςэтотμονοζώνουςmonozonousυιῶνyionΑμμωνАммонκαὶиεξαπέστειλενexapesteilenαυτοὺςтут~ενв!τῆна!γῆземля!Ιουδαioudaτοῦотκατισχῦσαιукреплятьсяκατὰвнизτὸνэтотλόγονсловоκυρίουгосподь,ὸνсущееελάλησενelalisenενв!χειρὶрукавицаτῶνtonδούλωνрабскийαυτοῦтутτῶνtonπροφητῶνистолкователь~.
3 πλὴνкроме (как)επὶестьτὸνэтотθυμὸνтимьянκυρίουгосподьῆνбылενв!τῶtoΙουδαioudaαποστῆσαιapostisaiαυτὸνтут~απὸотπροσώπουлицоαυτοῦтутενв!αμαρτίαιςamartiaisΜανασσηmanassiκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εποίησενделать·
4 καίи!γεэнклит!αῖμαкровьαθῶονосвобождённый от наказания~εξέχεενexecheenκαὶиέπλησενeplisenτὴνэтотΙερουσαλημierousalimαίματοςкровь~αθώουосвобождённый от наказания~·καὶиουκoukηθέλησενithelisenκύριοςгосподь!ιλασθῆναιilasthinai.
5 καὶиτὰэтотλοιπὰоставшийсяτῶνtonλόγωνсловоΙωακιμioakimκαὶиπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εποίησενделать,ουκoukιδοὺвотταῦταпоэтому!γεγραμμέναписатьεπὶестьβιβλίωлист(ок)λόγωνсловоτῶνtonημερῶνприручённый~τοῖςtoisβασιλεῦσινvasilefsinΙουδαiouda;
6 καὶиεκοιμήθηekoimithiΙωακιμioakimμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецαυτοῦтут,καὶиεβασίλευσενevasilefsenΙωακιμioakimυιὸςсынαυτοῦтутαντantαυτοῦтут.
7 καὶиουсебяπροσέθετοприкладыватьέτιещёβασιλεὺςцарьΑιγύπτουЭгипт~εξελθεῖνexeltheinεκизτῆς-!γῆςgisαυτοῦтут,ότιчтоέλαβενelavenβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~απὸотτοῦотχειμάρρουcheimarrouΑιγύπτουЭгипт~έωςутренняя заряτοῦотποταμοῦрека~ΕυφράτουЭвфрат~πάνταвсякий,όσαнасколько великий~ῆνбылτοῦотβασιλέωςцарьΑιγύπτουЭгипт~.
8 Υιὸςсынοκτωκαίδεκαвосемнадцатьετῶνгод~Ιωακιμioakimενв!τῶtoβασιλεύεινбыть царём царицейαυτὸνтут~καὶиτρίμηνονтрёхмесячный промежуток!εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиόνομαимяτῆна!μητρὶматеринская~αυτοῦтутΝεσθαnesthaθυγάτηρдочь!ΕλλαναθανellanathanεξшестьΙερουσαλημierousalim.
9 καὶиεποίησενделатьτὸэтотπονηρὸνплохойενв!οφθαλμοῖςofthalmoisκυρίουгосподьκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εποίησενделатьοэтотπατὴρотецαυτοῦтут.
10 ενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoανέβηaneviΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~ειςодинΙερουσαλημierousalim,καὶиῆλθενilthenηкудаπόλιςгород!ενв!περιοχῆокружность.
11 καὶиεισῆλθενeisilthenΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~ειςодинτὴνэтотπόλινгород,καὶиοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутεπολιόρκουνepoliorkounεπ᾿epαυτήνaftin.
12 καὶиεξῆλθενexilthenΙωακιμioakimβασιλεὺςцарьΙουδαioudaεπὶестьβασιλέαцарьΒαβυλῶνοςВавилония~,αυτὸςсамκαὶиοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутκαὶиηкудаμήτηρмать!αυτοῦтутκαὶиοιкудаάρχοντεςarchontesαυτοῦтутκαὶиοιкудаευνοῦχοιохраняющий ложе~αυτοῦтут,καὶиέλαβενelavenαυτὸνтут~βασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~ενв!έτειистинный~ογδόωogdooτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~αυτοῦтут.
13 καὶиεξήνεγκενexinegkenεκεῖθενоттудаπάνταςвсякийτοὺςэтотθησαυροὺςкладοίκουобиталище~κυρίουгосподьκαὶиτοὺςэтотθησαυροὺςкладοίκουобиталище~τοῦотβασιλέωςцарьκαὶиσυνέκοψενразрубатьπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеτὰэтотχρυσᾶХриса,ὰахεποίησενделатьΣαλωμωνsalomonβασιλεὺςцарьΙσραηλИзраильενв!τῶtoναῶтечьκυρίουгосподь,κατὰвнизτὸэтотρῆμαсказанноеκυρίουгосподь.
14 καὶиαπώκισενapokisenτὴνэтотΙερουσαλημierousalimκαὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотάρχονταςarchontasκαὶиτοὺςэтотδυνατοὺςсильныйισχύιischyiαιχμαλωσίαςпленение~δέκαдесять!χιλιάδαςтысячаαιχμαλωτίσαςaichmalotisasκαὶиπᾶνПанτέκτοναплотникκαὶиτὸνэтотσυγκλείονταзапирать,καὶиουχouchυπελείφθηypeleifthiπλὴνкроме (как)οιкудаπτωχοὶнищийτῆς-!γῆςgis.
15 καὶиαπώκισενapokisenτὸνэтотΙωακιμioakimειςодинΒαβυλῶναВавилония~καὶиτὴνэтотμητέραматьτοῦотβασιλέωςцарьκαὶиτὰςэтотγυναῖκαςgynaikasτοῦотβασιλέωςцарьκαὶиτοὺςэтотευνούχουςохраняющий ложе~αυτοῦтут·καὶиτοὺςэтотισχυροὺςмогущественный~τῆς-!γῆςgisαπήγαγενapigagenαποικεσίανapoikesianεξшестьΙερουσαλημierousalimειςодинΒαβυλῶναВавилония~
16 καὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотάνδραςмужская половина в доме~τῆς-!δυνάμεωςсилаεπτακισχιλίουςсемь тысяч~καὶиτὸνэтотτέκτοναплотникκαὶиτὸνэтотσυγκλείονταзапиратьχιλίουςтысячный,πάντεςвсякийδυνατοὶсильныйποιοῦντεςpoiountesπόλεμονсражение,καὶиήγαγενigagenαυτοὺςтут~βασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~μετοικεσίανпереселениеειςодинΒαβυλῶναВавилония~.
17 καὶиεβασίλευσενevasilefsenβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~τὸνэтотΜαθθανιανmaththanianυιὸνсын~αυτοῦтутαντantαυτοῦтутκαὶиεπέθηκενepethikenτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΣεδεκιαsedekia.
18 Υιὸςсынείκοσιчисло двадцать~καὶиενὸςпрошлогоднийενιαυτοῦцикл времени~Σεδεκιαςsedekiasενв!τῶtoβασιλεύεινбыть царём царицейαυτὸνтут~καὶиένδεκαодиннадцатьέτηгод~εβασίλευσενevasilefsenενв!Ιερουσαλημierousalim,καὶиόνομαимяτῆна!μητρὶматеринская~αυτοῦтутΑμιταλamitalθυγάτηρдочь!Ιερεμιουieremiou.
19 καὶиεποίησενделатьτὸэтотπονηρὸνплохойενώπιονна)противκυρίουгосподьκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εποίησενделатьΙωακιμioakim·
20 ότιчтоεπὶестьτὸνэтотθυμὸνтимьянκυρίουгосподьῆνбылεπὶестьΙερουσαλημierousalimκαὶиενв!τῶtoΙουδαiouda,έωςутренняя заряαπέρριψενaperripsenαυτοὺςтут~απὸотπροσώπουлицоαυτοῦтут.καὶиηθέτησενithetisenΣεδεκιαςsedekiasενв!τῶtoβασιλεῖцарица царевна~ΒαβυλῶνοςВавилония~.
← Назад Конец
24-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl