1 ΚαὶиῆλθονilthonειςодинΕκβάταναЭкбатаны Экбатанаκαὶиπαρεγένοντοнаходиться (при ком-лειςодинτὴνэтотοικίανoikianΡαγουηλragouil,Σαρραsarraδὲжеυπήντησενypintisenαυτοῖςaftoisκαὶиεχαιρέτισενechairetisenαυτοὺςтут~καὶиαυτοὶтут~αυτήνaftin,καὶиεισήγαγενeisigagenαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотοικίανoikian.
2 καὶиεῖπενсказатьΡαγουηλragouilΕδναбрачные дары~τῆна!γυναικὶженщинаαυτοῦтутΩςгдеόμοιοςпохожийοэтотνεανίσκοςмолодой человек!Τωβιτtovitτῶtoανεψιῶanepsioμουя.
3 καὶиηρώτησενirotisenαυτοὺςтут~ΡαγουηλragouilΠόθενоткуда!εστέвплоть) до,αδελφοίбрат~;καὶиεῖπανeipanαυτῶaftoΕκизτῶνtonυιῶνyionΝεφθαλιnefthaliτῶνtonαιχμαλώτωνдобытый в бою~ενв!Νινευηninevi.
4 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΓινώσκετεузнаватьΤωβιτtovitτὸνэтотαδελφὸνбрат~ημῶνнаш;οιкудаδὲжеεῖπανeipanΓινώσκομενузнавать.
5 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΥγιαίνειygiainei;οιкудаδὲжеεῖπανeipanΚαὶиζῆziκαὶиυγιαίνειygiainei·καὶиεῖπενсказатьΤωβιαςtoviasΠατήρотец!μούяεστινидти.
6 καὶиανεπήδησενanepidisenΡαγουηλragouilκαὶиκατεφίλησενнежно ласкатьαυτὸνтут~καὶиέκλαυσεeklafseκαὶиευλόγησενevlogisenαυτὸνтут~καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΟэтотτοῦотκαλοῦкрасивый~καὶиαγαθοῦхороший~ανθρώπουчеловек~·καὶиακούσαςслышимое слышанное~ότιчтоΤωβιτtovitαπώλεσενapolesenτοὺςэтотοφθαλμοὺςглаз~αυτοῦтут,ελυπήθηelypithiκαὶиέκλαυσενeklafsen.
7 καὶиΕδναбрачные дары~ηкудаγυνὴженщинаαυτοῦтутκαὶиΣαρραsarraηкудаθυγάτηρдочь!αυτοῦтутέκλαυσανeklafsanκαὶиυπεδέξαντοypedexantoαυτοὺςтут~προθύμωςусердно!.
8 καὶиέθυσανethysanκριὸνбаранπροβάτωνдомашнее животноеκαὶиπαρέθηκανкласть возлеόψαмясное блюдо~πλείοναболее многочисленный.
9 ΕῖπενсказатьδὲжеΤωβιαςtoviasτῶtoΡαφαηλrafailΑζαριαazariaάδελφεбрат~,λάλησονговорить зряυπὲρсильноῶνonέλεγεςэлег~ενв!τῆна!πορείαход!,καὶиτελεσθήτωкончатьτὸэтотπρᾶγμαдело!.
10 καὶиμετέδωκενуступать долюτὸνэтотλόγονсловоτῶtoΡαγουηλragouil.καὶиεῖπενсказатьΡαγουηλragouilπρὸςа такжеΤωβιανtovianΦάγεестьκαὶиπίεпитьκαὶиηδέωςприятноγίνουрождаться·σοὶтыγὰρведьκαθήκειпростиратьсяτὸэтотπαιδίονребёнок!μουяλαβεῖνlavein·πλὴνкроме (как)υποδείξωypodeixoσοιтыτὴνэтотαλήθειανalitheian.
11 έδωκαedokaτὸэтотπαιδίονребёнок!μουяεπτὰсемьανδράσινandrasin,καὶиοπότεтогда)εὰνеслиεισεπορεύοντοeiseporevontoπρὸςа такжеαυτήνaftin,απεθνήσκοσανapethniskosanυπὸвнизуτὴνэтотνύκταночь.αλλὰно (и)τὸэтотνῦνныне!έχωνпомеха~ηδέωςприятноγίνουрождаться.
12 καὶиεῖπενсказатьΤωβιαςtoviasΟυсебяγεύσομαιдавать (по)пробоватьουδὲνпустотаῶδεтак,έωςутренняя заряὰνбыть можетστήσητεставитьκαὶиσταθῆτεstathiteπρόςа также!μεя.καὶиεῖπενсказатьΡαγουηλragouilΚομίζουзаботитьсяαυτὴνaftinαπὸотτοῦотνῦνныне!κατὰвнизτὴνэтотκρίσινразделение·σὺтыδὲжеαδελφὸςбратεῖеслиαυτῆςтут~,καὶиαυτήкрикσούтыεστινидти·οэтотδὲжеελεήμωνмилосердныйθεὸςбогευοδώσειevodoseiυμῖνyminτὰэтотκάλλισταКаллиста.
13 καὶиεκάλεσενназыватьΣαρρανsarranτὴνэтотθυγατέραдочьαυτοῦтутκαὶиλαβὼνбратьτῆς-!χειρὸςрукаαυτῆςтут~παρέδωκενпередаватьαυτὴνaftinτῶtoΤωβιαtoviaγυναῖκαgynaikaκαὶиεῖπενсказатьΙδοὺвотκατὰвнизτὸνэтотνόμονобычайΜωυσέωςmoyseosκομίζουзаботитьсяαυτὴνaftinκαὶиάπαγεпрочьπρὸςа такжеτὸνэтотπατέραотецσουты·καὶиευλόγησενevlogisenαυτούςтут~.
14 καὶиεκάλεσενназыватьΕδνανednanτὴνэтотγυναῖκαgynaikaαυτοῦтут·καὶиλαβὼνбратьβιβλίονлист(ок)!έγραψενegrapsenσυγγραφήνзапись,καὶиεσφραγίσαντοesfragisanto.καὶиήρξαντοirxantoεσθίεινesthiein.
15 καὶиεκάλεσενназыватьΡαγουηλragouilΕδνανednanτὴνэтотγυναῖκαgynaikaαυτοῦтутκαὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикΑδελφήсестра,ετοίμασονготовность~τὸэтотέτερονдругой~ταμίειονказнохранилищеκαὶиεισάγαγεeisagageαυτήνaftin.
16 καὶиεποίησενделатьωςгдеεῖπενсказатьκαὶиεισήγαγενeisigagenαυτὴνaftinεκεῖтам,καὶиέκλαυσενeklafsen·καὶиαπεδέξατοapedexatoτὰэтотδάκρυαслезаτῆς-!θυγατρὸςдочьαυτῆςтут~καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрик
17 Θάρσειбыть смелым,τέκνονдитя!,οэтотκύριοςгосподь!τοῦотουρανοῦнебо~καὶиτῆς-!γῆςgisδώηдом~σοιтыχάρινради!αντὶвместоτῆς-!λύπηςскорбьσουтыταύτηςэтотθάρσειбыть смелым,θύγατερдочь.
← Назад Конец
7-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl