1 ΚαὶиαποκριθεὶςapokritheisΤωβιαςtoviasεῖπενсказатьαυτῶaftoΠάτερотец,ποιήσωделатьπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εντέταλσαίentetalsaiμοιя·
2 αλλὰно (и)πῶςкак!δυνήσομαιмочьλαβεῖνlaveinτὸэтотαργύριονсереброκαὶиουсебяγινώσκωузнаватьαυτόνтут~;
3 καὶиέδωκενedokenαυτῶaftoτὸэтотχειρόγραφονрукопись!καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΖήτησονискатьσεαυτῶseaftoάνθρωπονчеловек~,ὸςэтотσυμπορεύσεταίвместе совершать путьσοιты,καὶиδώσωдаватьαυτῶaftoμισθόνзаработная плата,έωςутренняя заряζῶzo·καὶиλαβὲбратьπορευθεὶςперевозитьτὸэтотαργύριονсеребро.
4 καὶиεπορεύθηeporefthiζητῆσαιzitisaiάνθρωπονчеловек~καὶиεῦρενevrenτὸνэтотΡαφαηλrafail,ὸςэтотῆνбылάγγελοςвестник,καὶиουκoukήδειудовольствия~·
5 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΕιеслиδύναμαιмочь!πορευθῆναιporefthinaiμετὰсуществуетσοῦтыενв!Ράγοιςragoisτῆς-!Μηδίαςмысль~,καὶиειеслиέμπειροςимеющий опытεῖеслиτῶνtonτόπωνместо;
6 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoοэтотάγγελοςвестникΠορεύσομαιперевозитьμετὰсуществуетσοῦтыκαὶиτῆς-!οδοῦзуб~εμπειρῶempeiroκαὶиπαρὰвозмездие убийцамΓαβαηλgavailτὸνэтотαδελφὸνбрат~ημῶνнашηυλίσθηνivlisthin.
7 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΤωβιαςtoviasΥπόμεινόνypomeinonμεя,καὶиερῶeroτῶtoπατρίотцовскаяμουя.
8 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΠορεύουперевозитьκαὶиμὴчтобы неχρονίσηςchronisis.
9 καὶиεισελθὼνeiselthonεῖπενсказатьτῶtoπατρίотцовскаяΙδοὺвотεύρηκαevrikaὸςэтотσυμπορεύσεταίвместе совершать путьμοιя.οэтотδὲжеεῖπενсказатьΦώνησονгромко) говоритьαυτὸνтут~πρόςа также!μεя,ίναтамεπιγνῶepignoποίαςПэантφυλῆςфила~εστινидтиκαὶиειеслиπιστὸςверныйτοῦотπορευθῆναιporefthinaiμετὰсуществуетσοῦты.
10 καὶиεκάλεσενназыватьαυτόνтут~,καὶиεισῆλθενeisilthen,καὶиησπάσαντοispasantoαλλήλουςвзаимно~.
11 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΤωβιτtovitΆδελφεбрат~,εκизποίαςПэантφυλῆςфила~καὶиεκизποίαςПэантπατρίδοςотцовскаяσὺтыεῖесли;υπόδειξόνypodeixonμοιя.
12 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΦυλὴνфилаκαὶиπατριὰνзаветы отцовσὺтыζητεῖςziteisὴкудаμίσθιονизготовляемый за плату,ὸςэтотσυμπορεύσεταιвместе совершать путьμετὰсуществуетτοῦотυιοῦyiouσουты;καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΤωβιτtovitΒούλομαιжелать!,άδελφεбрат~,επιγνῶναιepignonaiτὸэтотγένοςрождение!σουтыκαὶиτὸэтотόνομαимя.
13 οэтотδὲжеεῖπενсказатьΕγὼяΑζαριαςazariasΑνανιουananiouτοῦотμεγάλουбольшой,τῶνtonαδελφῶνбрат~σουты.
14 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΥγιαίνωνздоровая (невредимая) часть~έλθοιςelthois,άδελφεбрат~·καὶиμήчтобы не!μοιяοργισθῆςorgisthisότιчтоεζήτησαezitisaτὴνэтотφυλήνфилаσουтыκαὶиτὴνэтотπατριάνзаветы отцовσουтыεπιγνῶναιepignonai.καὶиσὺтыτυγχάνειςпопадать (в цель)αδελφόςбратμουяεκизτῆς-!καλῆςкрасивый~καὶиαγαθῆςхороший~γενεᾶςрод·επεγίνωσκονepeginoskonγὰρведьεγὼяΑνανιανananianκαὶиΙαθανiathanτοὺςэтотυιοὺςyiousΣεμειουsemeiouτοῦотμεγάλουбольшой,ωςгдеεπορευόμεθαeporevomethaκοινῶςсовместно!ειςодинΙεροσόλυμαИерусалимπροσκυνεῖνproskyneinαναφέροντεςanaferontesτὰэтотπρωτότοκαпервородныйκαὶиτὰςэтотδεκάταςдесятая частьτῶνtonγενημάτωνgenimaton,καὶиουκoukεπλανήθησανeplanithisanενв!τῆна!πλάνηблуждание!τῶνtonαδελφῶνбрат~ημῶνнаш.εκизρίζηςкорень~καλῆςкрасивый~εῖесли,άδελφεбрат~.
15 αλλ᾿ειπόνeiponμοιяτίναктоσοιтыέσομαιesomaiμισθὸνзаработная платаδιδόναιдавать·δραχμὴνдрахмаτῆς-!ημέραςприручённый~καὶиτὰэтотδέοντάdeontaσοιтыωςгдеκαὶиτῶtoυιῶyioμουя;
16 καὶиέτιещёπροσθήσωприкладыватьσοιтыεπὶестьτὸνэтотμισθόνзаработная плата,εὰνеслиυγιαίνοντεςygiainontesεπιστρέψητεepistrepsite.
17 καὶиευδόκησανevdokisanούτωςтак.καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеΤωβιανtovianΈτοιμοςготовыйγίνουрождатьсяπρὸςа такжеτὴνэтотοδόνзуб~·καὶиευοδωθείητεevodotheiite.καὶиητοίμασενitoimasenοэтотυιὸςсынαυτοῦтутτὰэтотπρὸςа такжеτὴνэтотοδόνзуб~.καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoοэтотπατὴρотецαυτοῦтутΠορεύουперевозитьμετὰсуществуетτοῦотανθρώπουчеловек~·οэтотδὲжеενв!τῶtoουρανῶouranoοικῶνобиталище~θεὸςбогευοδώσειevodoseiτὴνэтотοδὸνзуб~υμῶνymon,καὶиοэтотάγγελοςвестникαυτοῦтутσυμπορευθήτωвместе совершать путьυμῖνymin.καὶиεξῆλθανexilthanαμφότεροιи тот и другой~απελθεῖνapeltheinκαὶиοэтотκύωνсобака!τοῦотπαιδαρίουребёнокμετ᾿metαυτῶνтут~.
18 έκλαυσενeklafsenδὲжеΑνναГаннон~ηкудаμήτηρмать!αυτοῦтутκαὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеΤωβιτtovitΤίктоεξαπέστειλαςexapesteilasτὸэтотπαιδίονребёнок!ημῶνнаш;ὴкудаουχὶнеηкудаράβδοςпалкаτῆς-!χειρὸςрукаημῶνнашεστινидтиενв!τῶtoεισπορεύεσθαιeisporevesthaiαυτὸνтут~καὶиεκπορεύεσθαιekporevesthaiενώπιονна)противημῶνнаш;
19 αργύριονсереброτῶtoαργυρίωargyrioμὴчтобы неφθάσαιпоспевать раньше,αλλὰно (и)περίψημαгрязь!τοῦотπαιδίουребёнокημῶνнашγένοιτοрождаться·
20 ωςгдеγὰρведьδέδοταιдаватьημῖνiminζῆνzinπαρὰвозмездие убийцамτοῦотκυρίουгосподь,τοῦτοпотому!ικανὸνдостаточный (достаточно многочисленный~ημῖνiminυπάρχειyparchei.
21 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикΤωβιτtovitΜὴчтобы неλόγονсловоέχεпомеха~,αδελφήсестра·υγιαίνωνздоровая (невредимая) часть~ελεύσεταιelefsetai,καὶиοιкудаοφθαλμοίглаз~σουтыόψονταιopsontaiαυτόνтут~·
22 άγγελοςвестникγὰρведьαγαθὸςхорошийσυμπορεύσεταιвместе совершать путьαυτῶafto,καὶиευοδωθήσεταιevodothisetaiηкудаοδὸςпутьαυτοῦтут,καὶиυποστρέψειypostrepseiυγιαίνωνздоровая (невредимая) часть~.
23 καὶиεπαύσατοepafsatoκλαίουσαплакать.
← Назад Конец
5-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl