1 В радости Товит написал молитву в сих словах: благо­словен Бог, вечно живущий, и благо­словен­но цар­с­т­во Его!
Подстрочный перевод:
Καὶ-Τωβιτ-έγραψεν-προσευχὴν-εις-αγαλλίασιν-καὶ-εῖπεν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Ибо Он наказует и милует, низводит до ада и воз­водит, и нет никого, кто избежал бы от руки Его.
Подстрочный перевод:
Ευλογητὸς-ο-θεὸς-ο-ζῶν-εις-τοὺς-αιῶνας-καὶ-η-βασιλεία-αυτοῦ-,-ότι-αυτὸς-μαστιγοῖ-καὶ-ελεᾶ-,-κατάγει-εις-άδην-καὶ-ανάγει-,-καὶ-ουκ-έστιν-ὸς-εκφεύξεται-τὴν-χεῖρα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Сыны Израилевы! про­славляйте Его пред язычниками, ибо Он рас­сеял нас между ними.
Подстрочный перевод:
εξομολογεῖσθε-αυτῶ-,-οι-υιοὶ-Ισραηλ-,-ενώπιον-τῶν-εθνῶν-,-ότι-αυτὸς-διέσπειρεν-ημᾶς-εν-αυτοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Там воз­вещайте величие Его, пре­воз­носите Его пред всем живущим, ибо Он Го­с­по­дь наш и Бог, Отец наш во все веки:
Подстрочный перевод:
εκεῖ-υποδείξατε-τὴν-μεγαλωσύνην-αυτοῦ-,-υψοῦτε-αυτὸν-ενώπιον-παντὸς-ζῶντος-,-καθότι-αυτὸς-κύριος-ημῶν-καὶ-θεός-,-αυτὸς-πατὴρ-ημῶν-εις-πάντας-τοὺς-αιῶνας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 накажет нас за неправды наши, и опять по­милует и соберет нас из всех народов, где бы вы ни были рас­сеяны между ними.
Подстрочный перевод:
καὶ-μαστιγώσει-ημᾶς-εν-ταῖς-αδικίαις-ημῶν-καὶ-πάλιν-ελεήσει-καὶ-συνάξει-ημᾶς-εκ-πάντων-τῶν-εθνῶν-,-οῦ-εὰν-σκορπισθῆτε-εν-αυτοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Если вы будете обращаться к Нему всем сердцем вашим и всею душею вашею, чтобы по­ступать пред Ним по истине, тогда Он обратит­ся к вам и не скроет от вас лица Своего. Увидите, чтó Он сделает с вами. Прославляйте Его всеми глаголами уст ваших и благо­словляйте Го­с­по­да правды и пре­воз­носите Царя веков. В земле плена моего я про­славляю Его и про­поведую силу и величие Его народу грешников. Обратитесь, грешники, и делайте правду пред Ним. Кто знает, может быть, Он воз­благо­волит о вас и окажет вам милость?
Подстрочный перевод:
εὰν-επιστρέψητε-πρὸς-αυτὸν-εν-όλη-καρδία-υμῶν-καὶ-εν-όλη-τῆ-ψυχῆ-ποιῆσαι-ενώπιον-αυτοῦ-αλήθειαν-,-τότε-επιστρέψει-πρὸς-υμᾶς-καὶ-ου-μὴ-κρύψη-τὸ-πρόσωπον-αυτοῦ-αφ᾿-υμῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Превоз­ношу я Бога моего, и душа моя – Небесного Царя, и радует­ся о величии Его.
Подстрочный перевод:
καὶ-θεάσασθε-ὰ-ποιήσει-μεθ᾿-υμῶν-,-καὶ-εξομολογήσασθε-αυτῶ-εν-όλω-τῶ-στόματι-υμῶν-·-καὶ-ευλογήσατε-τὸν-κύριον-τῆς-δικαιοσύνης-καὶ-υψώσατε-τὸν-βασιλέα-τῶν-αιώνων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Пусть все воз­вещают о Нем и про­славляют Его в Иерусалиме.
Подстрочный перевод:
εγὼ-εν-τῆ-γῆ-τῆς-αιχμαλωσίας-μου-εξομολογοῦμαι-αυτῶ-καὶ-δεικνύω-τὴν-ισχὺν-καὶ-τὴν-μεγαλωσύνην-αυτοῦ-έθνει-α-μαρτωλῶν-Επιστρέψατε-,-αμαρτωλοί-,-καὶ-ποιήσατε-δικαιοσύνην-ενώπιον-αυτοῦ-·-τίς-γινώσκει-ει-θελήσει-υμᾶς-καὶ-ποιήσει-ελεημοσύνην-υμῖν-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Иерусалим, город святый! Он накажет тебя за дела сынов тво­их и опять по­милует сынов праведных.
Подстрочный перевод:
τὸν-θεόν-μου-υψῶ-καὶ-η-ψυχή-μου-τὸν-βασιλέα-τοῦ-ουρανοῦ-καὶ-αγαλλιάσεται-τὴν-μεγαλωσύνην-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Славь Го­с­по­да усердно и благо­словляй Царя веков, чтобы снова сооружена была скиния Его в тебе с радостью, чтобы Он воз­веселил среди тебя плен­ных и воз­любил в тебе несчаст­ных во все роды века.
Подстрочный перевод:
λεγέτωσαν-πάντες-καὶ-εξομολογείσθωσαν-αυτῶ-εν-Ιεροσολύ-μοις-Ιεροσόλυμα-πόλις-αγία-,-μαστιγώσει-επὶ-τὰ-έργα-τῶν-υιῶν-σου-καὶ-πάλιν-ελεήσει-τοὺς-υιοὺς-τῶν-δικαίων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Многие народы издалека при­дут к име­ни Го­с­по­да Бога с дарами в руках, с дарами Царю Небесному; роды родов восхвалят тебя с восклицаниями радост­ными.
Подстрочный перевод:
εξομολογοῦ-τῶ-κυρίω-αγαθῶς-καὶ-ευλόγει-τὸν-βασιλέα-τῶν-αιώνων-,-ίνα-πάλιν-η-σκηνὴ-αυτοῦ-οικοδομηθῆ-σοι-μετὰ-χαρᾶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Прокляты все не­на­видящие тебя, благо­словен­ны будут вовек все любящие тебя!
Подстрочный перевод:
καὶ-ευφράναι-εν-σοὶ-τοὺς-αιχμαλώτους-καὶ-αγαπήσαι-εν-σοὶ-τοὺς-ταλαιπώρους-εις-πάσας-τὰς-γενεὰς-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Радуйся и веселись о сынах праведных, ибо они соберут­ся и будут благо­словлять Го­с­по­да праведных.
Подстрочный перевод:
έθνη-πολλὰ-μακρόθεν-ήξει-πρὸς-τὸ-όνομα-κυρίου-τοῦ-θεοῦ-δῶρα-εν-χερσὶν-έχοντες-καὶ-δῶρα-τῶ-βασιλεῖ-τοῦ-ουρα-νοῦ-,-γενεαὶ-γενεῶν-δώσουσίν-σοι-αγαλλίαμα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 О, блажен­ны любящие тебя! они воз­радуют­ся о мире твоем. Блажен­ны скорбев­шие о всех бедствиях тво­их, ибо они воз­радуют­ся о тебе, когда увидят всю славу твою, и будут веселиться вечно.
Подстрочный перевод:
επικατάρατοι-πάντες-οι-μισοῦντές-σε-·-ευλογημένοι-έσονται-πάντες-οι-αγαπῶντές-σε-εις-τὸν-αι-ῶνα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Да благо­словляет душа моя Бога, Царя великого,
Подстрочный перевод:
χάρηθι-καὶ-αγαλλίασαι-επὶ-τοῖς-υιοῖς-τῶν-δικαίων-,-ότι-συναχθήσονται-καὶ-ευλογήσουσιν-τὸν-κύριον-τῶν-δι᾿-καίων-·-ῶ-μακάριοι-οι-αγαπῶντές-σε-,-χαρήσονται-επὶ-τῆ-ειρήνη-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 ибо Иерусалим отстроен будет из сапфира и смарагда и из дорогих камней; стены твои, башни и укрепле­ния – из чистого золота;
Подстрочный перевод:
μακάριοι-όσοι-ελυπήθησαν-επὶ-πάσαις-ταῖς-μάστιξίν-σου-,-ότι-επὶ-σοὶ-χαρήσονται-θεασάμενοι-πᾶσαν-τὴν-δόξαν-σου-καὶ-ευφρανθήσονται-εις-τὸν-αιῶνα-.-η-ψυχή-μου-ευλογείτω-τὸν-θεὸν-τὸν-βασιλέα-τὸν-μέγαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 и площади Иерусалимские выстланы будут бериллом, анфраксом и камнем из Офира.
Подстрочный перевод:
ότι-οικοδομηθήσεται-Ιερουσαλημ-σαπφείρω-καὶ-σμαράγδω-καὶ-λίθω-εντίμω-τὰ-τείχη-σου-καὶ-οι-πύργοι-καὶ-οι-προμαχῶνες-εν-χρυσίω-καθαρῶ-,-καὶ-αι-πλατεῖαι-Ιερουσαλημ-βηρύλλω-καὶ-άνθρακι-καὶ-λίθω-εκ-Σουφιρ-ψηφολογηθήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 На всех улицах его будет раз­да­ваться: аллилуия, – и будут славословить, говоря: благо­словен Бог, Который пре­воз­нес Иерусалим, на все веки!
Подстрочный перевод:
καὶ-εροῦσιν-πᾶσαι-αι-ρῦμαι-αυτῆς-Αλληλουια-καὶ-αινέσουσιν-λέγοντες-Ευλογητὸς-ο-θεός-,-ὸς-ύψωσεν-πάντας-τοὺς-αιῶνας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
13-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl