1 Καὶиεπορεύετοeporevetoμέχριςдоοῦсебяεγγίσαιengisaiαυτοὺςтут~ειςодинΝινευηninevi.καὶиεῖπενсказатьΡαφαηλrafailπρὸςа такжеΤωβιανtovian
2 Ουсебяγινώσκειςузнавать,άδελφεбрат~,πῶςкак!αφῆκαςafikasτὸνэтотπατέραотецσουты;
3 προδράμωμενбежать вперёдέμπροσθενвпередиτῆς-!γυναικόςженщинаσουтыκαὶиετοιμάσωμενetoimasomenτὴνэтотοικίανoikian·
4 λαβὲбратьδὲжеπαρὰвозмездие убийцамχεῖραхудший~τὴνэтотχολὴνжёлчьτοῦотιχθύοςichthyos.καὶиεπορεύθησανeporefthisan,καὶиσυνῆλθενsynilthenοэтотκύωνсобака!όπισθενсзадиαυτῶνтут~.
5 καὶиΑνναГаннон~εκάθητοekathitoπεριβλεπομένηсмотреть вокругειςодинτὴνэтотοδὸνзуб~τὸνэтотπαῖδαдетский возраст~αυτῆςтут~·
6 καὶиπροσενόησενprosenoisenαυτὸνтут~ερχόμενονerchomenonκαὶиεῖπενсказатьτῶtoπατρὶотцовскаяαυτοῦтутΙδοὺвотοэтотυιόςсынσουтыέρχεταιerchetaiκαὶиοэтотάνθρωποςчеловекοэтотπορευθεὶςперевозитьμετ᾿metαυτοῦтут.
7 καὶиΡαφαηλrafailεῖπενсказатьΕπίσταμαιуметьεγὼяότιчтоανοίξειanoixeiτοὺςэтотοφθαλμοὺςглаз~οэтотπατήρотец!σουты·
8 σὺтыοῦνконечноέγχρισονenchrisonτὴνэтотχολὴνжёлчьειςодинτοὺςэтотοφθαλμοὺςглаз~αυτοῦтут,καὶиδηχθεὶςкусатьδιατρίψειрастиратьκαὶиαποβαλεῖapovaleiτὰэтотλευκώματαбелая доскаκαὶиόψεταίopsetaiσεи )!.
9 καὶиπροσδραμοῦσαprosdramousaΑνναГаннон~επέπεσενepepesenεπὶестьτὸνэтотτράχηλονшеяτοῦотυιοῦyiouαυτῆςтут~καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΕῖδόνвид~σεи )!,παιδίονребёнок!,απὸотτοῦотνῦνныне!αποθανοῦμαιapothanoumai.καὶиέκλαυσανeklafsanαμφότεροιи тот и другой~.
10 καὶиΤωβιτtovitεξήρχετοexirchetoπρὸςа такжеτὴνэтотθύρανдверьκαὶиπροσέκοπτενударять,οэтотδὲжеυιὸςсынπροσέδραμενприбегатьαυτῶafto
11 καὶиεπελάβετοepelavetoτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутκαὶиπροσέπασενprosepasenτὴνэтотχολὴνжёлчьεπὶестьτοὺςэтотοφθαλμοὺςглаз~τοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутλέγωνукладывать в постельΘάρσειбыть смелым,πάτερотец.
12 ωςгдеδὲжеσυνεδήχθησανкусать,διέτριψεрастиратьτοὺςэтотοφθαλμοὺςглаз~αυτοῦтут,καὶиελεπίσθηelepisthiαπὸотτῶνtonκανθῶνвьючное животноеτῶνtonοφθαλμῶνглаз~αυτοῦтутτὰэтотλευκώματαбелая доска.
13 καὶиιδὼνвот~τὸνэтотυιὸνсын~αυτοῦтутεπέπεσενepepesenεπὶестьτὸνэтотτράχηλονшеяαυτοῦтутκαὶиέκλαυσενeklafsenκαὶиεῖπενсказать
14 Ευλογητὸςблагословенныйεῖесли,οэтотθεόςбог!,καὶиευλογητὸνблагословенный~τὸэтотόνομάимяσουтыειςодинτοὺςэтотαιῶναςaionas,καὶиευλογημένοιevlogimenoiπάντεςвсякийοιкудаάγιοίсобрание~σουтыάγγελοιвестник~·ότιчтоεμαστίγωσαςemastigosasκαὶиηλέησάςileisasμεя,ιδοὺвотβλέπωобладать зрением!Τωβιανtovianτὸνэтотυιόνсын~μουя.
15 καὶиεισῆλθενeisilthenοэтотυιὸςсынαυτοῦтутχαίρωνрадоватьсяκαὶиαπήγγειλενapingeilenτῶtoπατρὶотцовскаяαυτοῦтутτὰэтотμεγαλεῖαmegaleiaτὰэтотγενόμεναрождатьсяαυτῶaftoενв!τῆна!ΜηδίαМидия.
16 ΚαὶиεξῆλθενexilthenΤωβιτtovitειςодинσυνάντησινвстречатьсяτῆна!νύμφηневеста!αυτοῦтутχαίρωνрадоватьсяκαὶиευλογῶνразумный~τὸνэтотθεὸνбогπρὸςа такжеτῆна!πύληстворка!Νινευηninevi·καὶиεθαύμαζονethavmazonοιкудаθεωροῦντεςtheorountesαυτὸνтут~πορευόμενονперевозитьότιчтоέβλεψενevlepsen,καὶиΤωβιτtovitεξωμολογεῖτοexomologeitoενώπιονна)противαυτῶνтут~ότιчтоηλέησενileisenαυτὸνтут~οэтотθεόςбог!.
17 καὶиωςгдеήγγισενingisenΤωβιτtovitΣαρραsarraτῆна!νύμφηневеста!αυτοῦтут,κατευλόγησενсильно хвалитьαυτὴνaftinλέγωνукладывать в постельΈλθοιςelthoisυγιαίνουσαygiainousa,θύγατερдочь·ευλογητὸςблагословенныйοэтотθεόςбог!,ὸςэтотήγαγένigagenσεи )!πρὸςа такжеημᾶςнаш~,καὶиοэтотπατήρотец!σουтыκαὶиηкудаμήτηρмать!σουты.
18 καὶиεγένετοрождатьсяχαρὰрадостьπᾶσιpasiτοῖςtoisενв!Νινευηnineviαδελφοῖςadelfoisαυτοῦтут.
19 καὶиπαρεγένετοнаходиться (при ком-лΑχιαχαροςachiacharosκαὶиΝασβαςnasvasοэтотεξάδελφοςexadelfosαυτοῦтут,καὶиήχθηichthiοэтотγάμοςбрак!Τωβιαtoviaμετ᾿metευφροσύνηςрадостный~επτὰсемьημέραςприручённый~.
← Назад Конец
11-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl