1 | Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие. |
Подстрочный перевод:
Τοῦτοδὲγίνωσκε,ότιενεσχάταιςημέραιςενστήσονταικαιροὶχαλεποί·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны, |
Подстрочный перевод:
έσονταιγὰροιάνθρωποιφίλαυτοι,φιλάργυροι,αλαζόνες,υπερήφανοι,βλάσφημοι,γονεῦσιναπειθεῖς,αχάριστοι,ανόσιοι,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра, |
Подстрочный перевод:
άστοργοι,άσπονδοι,διάβολοι,ακρατεῖς,ανήμεροι,αφιλάγαθοι,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы, |
Подстрочный перевод:
προδόται,προπετεῖς,τετυφωμένοι,φιλήδονοιμᾶλλονὴφιλόθεοι,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся. |
Подстрочный перевод:
έχοντεςμόρφωσινευσεβείαςτὴνδὲδύναμιναυτῆςηρνημένοι·καὶτούτουςαποτρέπου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями, |
Подстрочный перевод:
εκτούτωνγάρεισινοιενδύνοντεςειςτὰςοικίαςκαὶαιχμαλωτίζοντεςγυναικάριασεσωρευμένααμαρτίαις,αγόμεναεπιθυμίαιςποικίλαις,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины. |
Подстрочный перевод:
πάντοτεμανθάνοντακαὶμηδέποτεειςεπίγνωσιναληθείαςελθεῖνδυνάμενα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере. |
Подстрочный перевод:
ὸντρόπονδὲΙάννηςκαὶΙαμβρῆςαντέστησανΜωυσεῖ,ούτωςκαὶοῦτοιανθίστανταιτῆαληθεία,άνθρωποικατεφθαρμένοιτὸννοῦν,αδόκιμοιπερὶτὴνπίστιν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось. |
Подстрочный перевод:
αλλ᾿ουπροκόψουσινεπὶπλεῖον,ηγὰράνοιααυτῶνέκδηλοςέσταιπᾶσιν,ωςκαὶηεκείνωνεγένετο.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении, |
Подстрочный перевод:
Σὺδὲπαρηκολούθησάςμουτῆδιδασκαλία,τῆαγωγῆ,τῆπροθέσει,τῆπίστει,τῆμακροθυμία,τῆαγάπη,τῆυπομονῆ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенес, и от всех избавил меня Господь. |
Подстрочный перевод:
τοῖςδιωγμοῖς,τοῖςπαθήμασιν,οῖάμοιεγένετοενΑντιοχεία,ενΙκονίω,ενΛύστροις,οίουςδιωγμοὺςυπήνεγκα·καὶεκπάντωνμεερρύσατοοκύριος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
12 | Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
Подстрочный перевод:
καὶπάντεςδὲοιθέλοντεςζῆνευσεβῶςενΧριστῶΙησοῦδιωχθήσονται·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
13 | Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь. |
Подстрочный перевод:
πονηροὶδὲάνθρωποικαὶγόητεςπροκόψουσινεπὶτὸχεῖρον,πλανῶντεςκαὶπλανώμενοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
14 | А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен. |
Подстрочный перевод:
σὺδὲμένεενοῖςέμαθεςκαὶεπιστώθης,ειδὼςπαρὰτίνωνέμαθες,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
15 | Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса. |
Подстрочный перевод:
καὶότιαπὸβρέφους[τὰ]ιερὰγράμματαοῖδας,τὰδυνάμενάσεσοφίσαιειςσωτηρίανδιὰπίστεωςτῆςενΧριστῶΙησοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
16 | Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, |
Подстрочный перевод:
πᾶσαγραφὴθεόπνευστοςκαὶωφέλιμοςπρὸςδιδασκαλίαν,πρὸςελεγμόν,πρὸςεπανόρθωσιν,πρὸςπαιδείαντὴνενδικαιοσύνη,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
17 | да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. |
Подстрочный перевод:
ίναάρτιοςῆοτοῦθεοῦάνθρωπος,πρὸςπᾶνέργοναγαθὸνεξηρτισμένος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|