1 Επίστρεφεнапряжённо-внимательный~επίστρεφεнапряжённо-внимательный~,ηкудаΣουλαμῖτιςsoulamitis,επίστρεφεнапряжённо-внимательный~επίστρεφεнапряжённо-внимательный~,καὶиοψόμεθαopsomethaενв!σοίты.Τίктоόψεσθεopsestheενв!τῆна!Σουλαμίτιδιsoulamitidi;ηкудаερχομένηerchomeniωςгдеχοροὶхорτῶνtonπαρεμβολῶνвставка~.
2 Τίктоωραιώθησανoraiothisanδιαβήματάdiavimataσουтыενв!υποδήμασινypodimasin,θύγατερдочьΝαδαβnadav;ρυθμοὶразмеренность~μηρῶνбедро~σουтыόμοιοιравноправныеορμίσκοιςormiskoisέργωergoχειρῶνхудшийτεχνίτουремесленник·
3 ομφαλόςпуп(ок)σουтыκρατὴρкратеτορευτὸςчеканныйμὴчтобы неυστερούμενοςysteroumenosκρᾶμαсмесь!·κοιλίαбрюшная полость!σουтыθιμωνιὰthimoniaσίτουхлеб на корнюπεφραγμένηогораживатьενв!κρίνοιςотделять·
4 δύοдва!μαστοίженскаяσουтыωςгдеδύοдва!νεβροὶмолодой оленьδίδυμοιдвойнойδορκάδοςантилопа·
5 τράχηλόςшеяσουтыωςгдеπύργοςгородская башня!ελεφάντινοςсделанный из слоновой кости отделанный слоновой костью·οφθαλμοίглаз~σουтыωςгдеλίμναιЛимныενв!Εσεβωνesevonενв!πύλαιςстворкаθυγατρὸςдочьπολλῶνмногократный~·μυκτήρноздря!σουтыωςгдеπύργοςгородская башня!τοῦотΛιβάνουладанное деревоσκοπεύωνskopevonπρόσωπονлицо!ΔαμασκοῦДамаск~·
6 κεφαλήголова!σουтыεπὶестьσὲи )ωςгдеΚάρμηλοςkarmilos,καὶиπλόκιονплетёное) ожерелье!κεφαλῆςкефаль~σουтыωςгдеπορφύραпурпурная улитка!,βασιλεὺςцарьδεδεμένοςсвязыватьενв!παραδρομαῖςparadromais.
7 Τίктоωραιώθηςoraiothisκαὶиτίктоηδύνθηςidynthis,αγάπηлюбовь,ενв!τρυφαῖςtryfaisσουты;
8 τοῦτοпотому!μέγεθόςвеличинаσουтыωμοιώθηomoiothiτῶtoφοίνικιпурпурныйκαὶиοιкудаμαστοίженскаяσουтыτοῖςtoisβότρυσινвиноградная кисть.
9 εῖπαeipaΑναβήσομαιanavisomaiενв!τῶtoφοίνικιпурпурный,κρατήσωбыть мощнымτῶνtonύψεωνypseonαυτοῦтут,καὶиέσονταιesontaiδὴименноμαστοίженскаяσουтыωςгдеβότρυεςвиноградная кистьτῆς-!αμπέλουвиноградник~καὶиοσμὴзапахρινόςкожаσουтыωςгдеμῆλαМелос~
10 καὶиλάρυγξгортань!σουтыωςгдеοῖνοςвиноοэтотαγαθὸςхорошийπορευόμενοςперевозитьτῶtoαδελφιδῶadelfidoμουяειςодинευθύθηταefthythitaικανούμενοςikanoumenosχείλεσίνгубаμουяκαὶиοδοῦσινodousin.
11 Εγὼяτῶtoαδελφιδῶadelfidoμουя,καὶиεπ᾿epεμὲмой~ηкудаεπιστροφὴприведение в круговое движениеαυτοῦтут.
12 ελθέelthe,αδελφιδέплемянница~μουя,εξέλθωμενexelthomenειςодинαγρόνАгрон~,αυλισθῶμενavlisthomenενв!κώμαιςдеревня·
13 ορθρίσωμενorthrisomenειςодинαμπελῶναςampelonas,ίδωμενidomenειеслиήνθησενinthisenηкудаάμπελοςвиноградная лоза,ήνθησενinthisenοэтотκυπρισμόςkyprismos,ήνθησανinthisanαιахρόαιroai·εκεῖтамδώσωдаватьτοὺςэтотμαστούςженскаяμουяσοίты.
14 οιкудаμανδραγόραιмандрагораέδωκανedokanοσμήνosmin,καὶиεπὶестьθύραιςдверьημῶνнашπάνταвсякийακρόδρυαплодовое дерево~,νέαноволуние!πρὸςа такжеπαλαιάпрежде~,αδελφιδέплемянница~μουя,ετήρησάetirisaσοιты.
← Назад Конец
7-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl