1 Καὶиήρξατοirxatoοэтотδεύτεροςвторой!λαλεῖνlaleinοэтотείπαςeipasπερὶпревыше всегоτῆς-!ισχύοςischyosτοῦотβασιλέωςцарь
2 Ω͂просвещённейшие зрителиάνδρεςмужская половина в доме~,ουχouchυπερισχύουσινyperischyousinοιкудаάνθρωποιчеловек~τὴνэтотγῆνземляκαὶиτὴνэтотθάλασσανмореκατακρατοῦντεςkatakratountesκαὶиπάνταвсякийτὰэтотενв!αυτοῖςaftois;
3 οэтотδὲжеβασιλεὺςцарьυπερισχύειyperischyeiκαὶиκυριεύειиметь властьαυτῶνтут~καὶиδεσπόζειнеограниченно) господствоватьαυτῶνтут~,καὶиπᾶνПан,ὸэтотεὰνеслиείπηeipiαυτοῖςaftois,ενακούουσινenakouousin.
4 εὰνеслиείπηeipiαυτοῖςaftoisποιῆσαιделатьπόλεμονсражениеέτεροςдругойπρὸςа такжеτὸνэтотέτερονдругой~,ποιοῦσινpoiousin·εὰνеслиδὲжеεξαποστείληexaposteiliαυτοὺςтут~πρὸςа такжеτοὺςэтотπολεμίουςвоенный,βαδίζουσινшагатьκαὶиκατεργάζονταιтворитьτὰэтотόρηмежевой знак~καὶиτὰэтотτείχηгородская стенаκαὶиτοὺςэтотπύργουςгородская башня.
5 φονεύουσινубиватьκαὶиφονεύονταιубиватьκαὶиτὸνэтотλόγονсловоτοῦотβασιλέωςцарьουсебяπαραβαίνουσινнаходиться выступать·εὰνеслиδὲжеνικήσωσινпобеждать,τῶtoβασιλεῖцарица царевна~κομίζουσινзаботитьсяπάνταвсякий,καὶиόσαнасколько великий~εὰνеслиπρονομεύσωσινсобирать корм,καὶиτὰэтотάλλαно (и)πάνταвсякий.
6 καὶиόσοιнасколько великий~ουсебяστρατεύονταιсовершать военный походουδὲи неπολεμοῦσινpolemousin,αλλὰно (и)γεωργοῦσινgeorgousinτὴνэтотγῆνземля,πάλινназад!ότανвсякий раз какσπείρωσιspeirosi,θερίσαντεςубиратьαναφέρουσινanaferousinτῶtoβασιλεῖцарица царевна~·καὶиέτεροςдругойτὸνэтотέτερονдругой~αναγκάζοντεςanagkazontesαναφέρουσιanaferousiτοὺςэтотφόρουςналогτῶtoβασιλεῖцарица царевна~.
7 καὶиαυτὸςсамεῖςодинμόνοςодин-единственный!εστίνидти·εὰνеслиείπηeipiαποκτεῖναιapokteinai,αποκτέννουσινapoktennousin·εῖπενсказатьαφεῖναιafeinai,αφίουσινafiousin·
8 εῖπεeipeπατάξαιударять,τύπτουσινбить·εῖπενсказатьερημῶσαιerimosai,ερημοῦσινerimousin·εῖπενсказатьοικοδομῆσαιoikodomisai,οικοδομοῦσινoikodomousin·
9 εῖπενсказатьεκκόψαιekkopsai,εκκόπτουσινekkoptousin·εῖπενсказатьφυτεῦσαιfytefsai,φυτεύουσινсажать.
10 καὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоαυτοῦтутκαὶиαιахδυνάμειςсилаαυτοῦтутενακούουσινenakouousin.
11 πρὸςа такжеδὲжеτούτοιςэтотαυτὸςсамανάκειταιanakeitai,εσθίειesthieiκαὶиπίνειбыть грязнымκαὶиκαθεύδειложиться спать,αυτοὶтут~δὲжеτηροῦσινtirousinκύκλωкругомπερὶпревыше всегоαυτὸνтут~καὶиουсебяδύνανταιмочьέκαστοςкаждыйαπελθεῖνapeltheinκαὶиποιεῖνpoieinτὰэтотέργαдело~αυτοῦтутουδὲи неπαρακούουσινслышать вскользь (мимоходом)αυτοῦтут.
12 ῶпросвещённейшие зрителиάνδρεςмужская половина в доме~,πῶςкак!ουχouchυπερισχύειyperischyeiοэтотβασιλεύςцарь!,ότιчтоούτωςтакεπακουστόςслышимыйεστινидти;καὶиεσίγησενesigisen.
13 Οэтотδὲжеτρίτοςтретий!οэтотείπαςeipasπερὶпревыше всегоτῶνtonγυναικῶνgynaikonκαὶиτῆς-!αληθείαςправда~οῦτόςэтотεστινидтиΖοροβαβελzorovavelήρξατοirxatoλαλεῖνlalein
14 Άνδρεςмужская половина в доме~,ουсебяμέγαςбольшой!οэтотβασιλεὺςцарьκαὶиπολλοὶбольшинствоοιкудаάνθρωποιчеловек~καὶиοэтотοῖνοςвиноισχύειischyei;τίςкто!οῦνконечноοэтотδεσπόζωνнеограниченно) господствоватьαυτῶνтут~ὴкудаτίςкто!οэтотκυριεύωνповелительный!αυτῶνтут~;ουχouchαιахγυναῖκεςgynaikes;
15 αιахγυναῖκεςgynaikesεγέννησανegennisanτὸνэтотβασιλέαцарьκαὶиπάνταвсякийτὸνэтотλαόνвойско,ὸςэтотκυριεύειиметь властьτῆς-!θαλάσσηςмореκαὶиτῆς-!γῆςgis·
16 καὶиεξшестьαυτῶνтут~εγένοντοegenonto,καὶиαῦταιaftaiεξέθρεψανexethrepsanαυτοὺςтут~τοὺςэтотφυτεύονταςсажатьτοὺςэтотαμπελῶναςampelonas,εξшестьῶνonοэтотοῖνοςвиноγίνεταιрождаться.
17 καὶиαῦταιaftaiποιοῦσινpoiousinτὰςэтотστολὰςперелётныйτῶνtonανθρώπωνчеловек~,καὶиαῦταιaftaiποιοῦσινpoiousinδόξανмнениеτοῖςtoisανθρώποιςanthropois,καὶиουсебяδύνανταιмочьοιкудаάνθρωποιчеловек~εῖναιeinaiχωρὶςотдельноτῶνtonγυναικῶνgynaikon.
18 εὰνеслиδὲжеσυναγάγωσινсобиратьχρυσίονзолото!καὶиαργύριονсереброκαὶиπᾶνПанπρᾶγμαдело!ωραῖονнынешнего урожая~καὶиίδωσινidosinγυναῖκαgynaikaμίανодинκαλὴνкрасивыйτῶtoείδειeideiκαὶиτῶtoκάλλειкрасота,
19 καὶиταῦταпоэтому!πάνταвсякийαφέντεςafentesειςодинαυτὴνaftinεγκέχηνανegkechinanκαὶиχάσκοντεςшироко разевать ротτὸэтотστόμαрот!θεωροῦσινtheorousinαυτήνaftin,καὶиπάντεςвсякийαυτὴνaftinαιρετίζουσινairetizousinμᾶλλονболее!ὴкудаτὸэтотχρυσίονзолото!καὶиτὸэтотαργύριονсереброκαὶиπᾶνПанπρᾶγμαдело!ωραῖονнынешнего урожая~.
20 άνθρωποςчеловекτὸνэтотεαυτοῦсебя самогоπατέραотецεγκαταλείπειegkataleipei,ὸςэтотεξέθρεψενexethrepsenαυτόνтут~,καὶиτὴνэтотιδίανidianχώρανпространствоκαὶиπρὸςа такжеτὴνэтотιδίανidianγυναῖκαgynaikaκολλᾶταιkollatai·
21 καὶиμετὰсуществуетτῆς-!γυναικὸςженщинаαφίησιafiisiτὴνэтотψυχὴνдыханиеκαὶиούτεи неτὸνэтотπατέραотецμέμνηταιнапоминатьούτεи неτὴνэтотμητέραматьούτεи неτὴνэтотχώρανпространство.
22 καὶиεντεῦθενотсюдаδεῖстрах~υμᾶςymasγνῶναιgnonaiότιчтоαιахγυναῖκεςgynaikesκυριεύουσινиметь властьυμῶνymon·ουχὶнеπονεῖτεponeiteκαὶиμοχθεῖτεmochtheiteκαὶиπάνταвсякийταῖςtaisγυναιξὶνженщинаδίδοτεдаватьκαὶиφέρετεнести;
23 καὶиλαμβάνειбратьάνθρωποςчеловекτὴνэтотρομφαίανromfaianαυτοῦтутκαὶиεκπορεύεταιekporevetaiεξοδεύεινexodeveinκαὶиληστεύεινlisteveinκαὶиκλέπτεινкрастьκαὶиειςодинτὴνэтотθάλασσανмореπλεῖνбольше!καὶиποταμούςрека·
24 καὶиτὸνэтотλέονταлевθεωρεῖв качестве зрителя) смотретьκαὶиενв!σκότειтемнотаβαδίζειшагать,καὶиότανвсякий раз какκλέψηklepsiκαὶиαρπάσηГарпас~καὶиλωποδυτήσηlopodytisi,τῆна!ερωμένηeromeniαποφέρειapoferei.
25 καὶиπλεῖονpleionαγαπᾶлюбовь~άνθρωποςчеловекτὴνэтотιδίανidianγυναῖκαgynaikaμᾶλλονболее!ὴкудаτὸνэтотπατέραотецκαὶиτὴνэтотμητέραмать·
26 καὶиπολλοὶбольшинствоαπενοήθησανapenoithisanταῖςtaisιδίαιςidiaisδιανοίαιςзамыселδιὰДияτὰςэтотγυναῖκαςgynaikasκαὶиδοῦλοιрабский~εγένοντοegenontoδι᾿diαυτάςтут~,
27 καὶиπολλοὶбольшинствоαπώλοντοapolontoκαὶиεσφάλησανesfalisanκαὶиημάρτοσανimartosanδιὰДияτὰςэтотγυναῖκαςgynaikas.
28 καὶиνῦνныне!ουсебяπιστεύετέверитьμοιя;ουχὶнеμέγαςбольшой!οэтотβασιλεὺςцарьτῆна!εξουσίαвозможностьαυτοῦтут;ουχὶнеπᾶσαιpasaiαιахχῶραιchoraiευλαβοῦνταιevlavountaiάψασθαιapsasthaiαυτοῦтут;
29 εθεώρουνetheorounαυτὸνтут~καὶиΑπάμηνapaminτὴνэтотθυγατέραдочьΒαρτάκουvartakouτοῦотθαυμαστοῦдостойный удивления~τὴνэтотπαλλακὴνналожницаτοῦотβασιλέωςцарьκαθημένηνсадитьсяενв!δεξιᾶправая рукаτοῦотβασιλέωςцарь
30 καὶиαφαιροῦσανafairousanτὸэтотδιάδημαголовная повязка!απὸотτῆς-!κεφαλῆςкефаль~τοῦотβασιλέωςцарьκαὶиεπιτιθοῦσανepitithousanεαυτῆсебя самого~καὶиερράπιζενerrapizenτὸνэтотβασιλέαцарьτῆна!αριστερᾶлевая рука сторона.
31 καὶиπρὸςа такжеτούτοιςэтотοэтотβασιλεὺςцарьχάσκωνшироко разевать ротτὸэтотστόμαрот!εθεώρειetheoreiαυτήνaftin·καὶиεὰνеслиπροσγελάσηprosgelasiαυτῶafto,γελᾶГела·εὰνеслиδὲжеπικρανθῆpikranthiεπ᾿epαυτόνтут~,κολακεύειльститьαυτήνaftin,όπωςтаким образом)διαλλαγῆобменαυτῶafto.
32 ῶпросвещённейшие зрителиάνδρεςмужская половина в доме~,πῶςкак!ουχὶнеισχυραὶischyraiαιахγυναῖκεςgynaikes,ότιчтоούτωςтакπράσσουσινпроходить;
33 καὶиτότεв то время!οэтотβασιλεὺςцарьκαὶиοιкудаμεγιστᾶνεςвельможи!ενέβλεπονenevleponέτεροςдругойπρὸςа такжеτὸνэтотέτερονдругой~.
34 καὶиήρξατοirxatoλαλεῖνlaleinπερὶпревыше всегоτῆς-!αληθείαςправда~Άνδρεςмужская половина в доме~,ουχὶнеισχυραὶischyraiαιахγυναῖκεςgynaikes;μεγάληбольшойηкудаγῆземля!,καὶиυψηλὸςвысокийοэтотουρανόςнебо,καὶиταχὺςбыстрыйτῶtoδρόμωбегοэтотήλιοςсолнце,ότιчтоστρέφεταιповорачиватьενв!τῶtoκύκλωкругомτοῦотουρανοῦнебо~καὶиπάλινназад!αποτρέχειapotrecheiειςодинτὸνэтотεαυτοῦсебя самогоτόπονместоενв!μιᾶодинημέραдень.
35 ουχὶнеμέγαςбольшой!ὸςэтотταῦταпоэтому!ποιεῖделать;καὶиηкудаαλήθειαправдаμεγάληбольшойκαὶиισχυροτέραischyroteraπαρὰвозмездие убийцамπάνταвсякий.
36 πᾶσαpasaηкудаγῆземля!τὴνэтотαλήθειανalitheianκαλεῖназывать,καὶиοэтотουρανὸςнебоαυτὴνaftinευλογεῖevlogei,καὶиπάνταвсякийτὰэтотέργαдело~σείεταιтрястиκαὶиτρέμειдрожать,καὶиουκoukέστινидтиμετ᾿metαυτοῦтутάδικονбеззакониеουθένouthen.
37 άδικοςнесправедливыйοэтотοῖνοςвино,άδικοςнесправедливыйοэтотβασιλεύςцарь!,άδικοιнесправедливый~αιахγυναῖκεςgynaikes,άδικοιнесправедливый~πάντεςвсякийοιкудаυιοὶyioiτῶνtonανθρώπωνчеловек~,καὶиάδικαнесправедливый~πάνταвсякийτὰэтотέργαдело~αυτῶνтут~,πάνταвсякийτὰэтотτοιαῦταвот так!·καὶиουκoukέστινидтиενв!αυτοῖςaftoisαλήθειαправда,καὶиενв!τῆна!αδικίαнесправедливостьαυτῶνтут~απολοῦνταιapolountai.
38 ηкудаδὲжеαλήθειαправдаμένειстоять на местеκαὶиισχύειischyeiειςодинτὸνэтотαιῶναaionaκαὶиζῆziκαὶиκρατεῖбыть мощнымειςодинτὸνэтотαιῶναaionaτοῦотαιῶνοςaionos.
39 καὶиουκoukέστινидтиπαρ᾿parαυτῆкрикλαμβάνεινбратьπρόσωπαлицоουδὲи неδιάφοραразличие,αλλὰно (и)τὰэтотδίκαιαДикеяποιεῖделатьαπὸотπάντωνвсякийτῶνtonαδίκωνнесправедливый~καὶиπονηρῶνплохой~·καὶиπάντεςвсякийευδοκοῦσιevdokousiτοῖςtoisέργοιςergoisαυτῆςтут~,καὶиουκoukέστινидтиενв!τῆна!κρίσειразделениеαυτῆςтут~ουθὲνouthenάδικονбеззаконие.
40 καὶиαυτῆкрикηкудаισχὺςсилаκαὶиτὸэтотβασίλειονцарский дворец!καὶиηкудаεξουσίαвозможностьκαὶиηкудаμεγαλειότηςвеличие!τῶνtonπάντωνвсякийαιώνωνaionon.ευλογητὸςблагословенныйοэтотθεὸςбогτῆς-!αληθείαςправда~.
41 καὶиεσιώπησενesiopisenτοῦотλαλεῖνlalein·καὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоτότεв то время!εφώνησενefonisen,καὶиτότεв то время!εῖπονeiponΜεγάληбольшойηкудаαλήθειαправдаκαὶиυπερισχύειyperischyei.
42 Τότεв то время!οэтотβασιλεὺςцарьεῖπενсказатьαυτῶaftoΑίτησαιaitisaiὸэтотθέλειςжелатьπλείωболее многочисленныйτῶνtonγεγραμμένωνписать,καὶиδώσομένдаватьσοιты,ὸνсущееτρόπονнаправлениеευρέθηςevrethisσοφώτεροςопытный·καὶиεχόμενόςechomenosμουяκαθήσηkathisiκαὶиσυγγενήςврождённый!μουяκληθήσηklithisi.
43 τότεв то время!εῖπενсказатьτῶtoβασιλεῖцарица царевна~Μνήσθητιнапоминатьτὴνэтотευχήνefchin,ὴνбылηύξωifxoοικοδομῆσαιoikodomisaiτὴνэтотΙερουσαλημierousalimενв!τῆна!ημέραдень,ῆкудаτὸэтотβασίλειόνцарский дворецσουтыπαρέλαβεςполучать по наследству,
44 καὶиπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеτὰэтотλημφθένταlimfthentaεξшестьΙερουσαλημierousalimεκπέμψαιekpempsai,ὰахεξεχώρισενexechorisenΚῦροςвласть!,ότεкогдаηύξατοifxatoεκκόψαιekkopsaiΒαβυλῶναВавилония~,καὶиηύξατοifxatoεξαποστεῖλαιexaposteilaiεκεῖтам.
45 καὶиσὺтыεύξωefxoοικοδομῆσαιoikodomisaiτὸνэтотναόνжилище (богов),ὸνсущееενεπύρισανenepyrisanοιкудаΙδουμαῖοιИдумея ( Эдом)~,ότεкогдаηρημώθηirimothiηкудаΙουδαίαИудеяυπὸвнизуτῶνtonΧαλδαίωνхалдейский.
46 καὶиνῦνныне!τοῦτόпотомуεστινидти,όэтотσεи )!αξιῶaxio,κύριεгосподьβασιλεῦцарица царевна~,καὶиὸэтотαιτοῦμαίaitoumaiσεи )!,καὶиαύτηкрикεστὶνидтиηкудаμεγαλωσύνηвеличие!ηкудаπαρὰвозмездие убийцамσοῦты·δέομαιсвязыватьοῦνконечноίναтамποιήσηςизготовлениеτὴνэтотευχήνefchin,ὴνбылηύξωifxoτῶtoβασιλεῖцарица царевна~τοῦотουρανοῦнебо~ποιῆσαιделатьεκизστόματόςротσουты.
47 τότεв то время!αναστὰςanastasΔαρεῖοςДарийοэтотβασιλεὺςцарьκατεφίλησενнежно ласкатьαυτὸνтут~καὶиέγραψενegrapsenαυτῶaftoτὰςэтотεπιστολὰςпослание~πρὸςа такжеπάνταςвсякийτοὺςэтотοικονόμουςуправляющий домом~καὶиτοπάρχαςхозяин~καὶиστρατηγοὺςглавно)командующийκαὶиσατράπαςбогач,ίναтамπροπέμψωσινзаранее вперёд посылатьαυτὸνтут~καὶиτοὺςэтотμετ᾿metαυτοῦтутπάνταςвсякийαναβαίνονταςanavainontasοικοδομῆσαιoikodomisaiτὴνэтотΙερουσαλημierousalim.
48 καὶиπᾶσιpasiτοῖςtoisτοπάρχαιςtoparchaisενв!Κοίληкузов трюм корабля!ΣυρίαСирияκαὶиΦοινίκηФиникияκαὶиτοῖςtoisενв!τῶtoΛιβάνωладанное деревоέγραψενegrapsenεπιστολὰςпослание~μεταφέρεινпереноситьξύλαсрубленный лесκέδριναсделанный из кедраαπὸотτοῦотΛιβάνουладанное деревоειςодинΙερουσαλημierousalimκαὶиόπωςтаким образом)οικοδομήσωσινoikodomisosinμετ᾿metαυτοῦтутτὴνэтотπόλινгород.
49 καὶиέγραψενegrapsenπᾶσιpasiτοῖςtoisΙουδαίοιςioudaioisτοῖςtoisαναβαίνουσινanavainousinαπὸотτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~ειςодинτὴνэтотΙουδαίανioudaianυπὲρсильноτῆς-!ελευθερίαςсвободный~,πάνταвсякийδυνατὸνвозможностьκαὶиσατράπηνбогачκαὶиτοπάρχηνtoparchinκαὶиοικονόμονуправляющий домом~μὴчтобы неεπελεύσεσθαιepelefsesthaiεπὶестьτὰςэтотθύραςдверьαυτῶνтут~,
50 καὶиπᾶσανpasanτὴνэтотχώρανпространство,ὴνбылκρατήσουσινбыть мощным,αφορολόγητονне обложенный податью данью~αυτοῖςaftoisυπάρχεινyparchein,καὶиίναтамοιкудаΙδουμαῖοιИдумея ( Эдом)~αφιῶσιafiosiτὰςэтотκώμαςдеревняὰςasδιακρατοῦσινdiakratousinτῶνtonΙουδαίωνИудея~,
51 καὶиειςодинτὴνэтотοικοδομὴνoikodominτοῦотιεροῦИерон Гиерон~δοθῆναιdothinaiκατ᾿ενιαυτὸνцикл времени~τάλανταвесыείκοσιчисло двадцать~μέχριдо!τοῦотοικοδομηθῆναιoikodomithinai,
52 καὶиεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ολοκαυτώματαвсесожжение~καρποῦσθαιkarpousthaiκαθ᾿ημέρανimeran,καθὰкакέχουσινechousinεντολὴνentolinεπτακαίδεκαсемнадцатьπροσφέρεινподносить,άλλαно (и)τάλανταвесыδέκαдесять!κατ᾿ενιαυτόνцикл времени~,
53 καὶиπᾶσινpasinτοῖςtoisπροσβαίνουσινнаступатьαπὸотτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~κτίσαιзаселятьτὴνэтотπόλινгородυπάρχεινyparcheinτὴνэтотελευθερίανeleftherian,αυτοῖςaftoisτεдаκαὶиτοῖςtoisτέκνοιςдитяαυτῶνтут~καὶиπᾶσιpasiτοῖςtoisιερεῦσιierefsiτοῖςtoisπροσβαίνουσινнаступать.
54 έγραψενegrapsenδὲжеκαὶиτὴνэтотχορηγίανхорегияκαὶиτὴνэтотιερατικὴνieratikinστολήνвооружение,ενв!τίνιктоλατρεύουσινнести службуενв!αυτῆкрик.
55 καὶиτοῖςtoisΛευίταιςlevitaisέγραψενegrapsenδοῦναιdounaiτὴνэтотχορηγίανхорегияέωςутренняя заряῆςisημέραςприручённый~επιτελεσθῆepitelesthiοэтотοῖκοςобиталищеκαὶиΙερουσαλημierousalimοικοδομηθῆναιoikodomithinai,
56 καὶиπᾶσιpasiτοῖςtoisφρουροῦσιfrourousiτὴνэтотπόλινгород,έγραψεegrapseδοῦναιdounaiαυτοῖςaftoisκλήρουςжребийκαὶиοψώνιαзакупка продовольствия.
57 καὶиεξαπέστειλενexapesteilenπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатье,ὰахεξεχώρισενexechorisenΚῦροςвласть!απὸотΒαβυλῶνοςВавилония~·καὶиπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εῖπενсказатьΚῦροςвласть!ποιῆσαιделать,καὶиαυτὸςсамεπέταξενepetaxenποιῆσαιделатьκαὶиεξαποστεῖλαιexaposteilaiειςодинΙερουσαλημierousalim.
58 Καὶиότεкогдаεξῆλθενexilthenοэтотνεανίσκοςмолодой человек!,άραςпомощь польза~τὸэтотπρόσωπονлицо!ειςодинτὸνэтотουρανὸνнебо~εναντίονнапротивΙερουσαλημierousalimευλόγησενevlogisenτῶtoβασιλεῖцарица царевна~τοῦотουρανοῦнебо~λέγωνукладывать в постель
59 Παρὰвозмездие убийцамσοῦтыηкудаνίκηпобеда!,καὶиπαρὰвозмездие убийцамσοῦтыηкудаσοφίαмастерство!,καὶиσὴsiηкудаδόξαмнение!,καὶиεγὼяσὸςтвойοικέτηςчлен семьи.
60 ευλογητὸςблагословенныйεῖесли,ὸςэтотέδωκάςedokasμοιяσοφίανмастерство·καὶиσοὶтыομολογῶomologo,δέσποταгосподинτῶνtonπατέρωνотец.
61 καὶиέλαβενelavenτὰςэтотεπιστολὰςпослание~καὶиεξῆλθενexilthenειςодинΒαβυλῶναВавилония~καὶиαπήγγειλενapingeilenτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisαυτοῦтутπᾶσινpasin.
62 καὶиευλόγησανevlogisanτὸνэтотθεὸνбогτῶνtonπατέρωνотецαυτῶνтут~,ότιчтоέδωκενedokenαυτοῖςaftoisάνεσινanesinκαὶиάφεσινafesin
63 αναβῆναιanavinaiκαὶиοικοδομῆσαιoikodomisaiΙερουσαλημierousalimκαὶиτὸэтотιερόνхрам,οῦсебяωνομάσθηonomasthiτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутεπ᾿epαυτῶafto,καὶиεκωθωνίζοντοekothonizontoμετὰсуществуетμουσικῶνсопровождаемый игрой на музыкальном инструменте пением~καὶиχαρᾶςХарон~ημέραςприручённый~επτάсемь.
← Назад Конец
4-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl