1 Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
Подстрочный перевод:
Όσοι-εισὶν-υπὸ-ζυγὸν-δοῦλοι-,-τοὺς-ιδίους-δεσπότας-πάσης-τιμῆς-αξίους-ηγείσθωσαν-,-ίνα-μὴ-τὸ-όνομα-τοῦ-θεοῦ-καὶ-η-διδασκαλία-βλασφημῆται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.
Подстрочный перевод:
οι-δὲ-πιστοὺς-έχοντες-δεσπότας-μὴ-καταφρονείτωσαν-,-ότι-αδελφοί-εισιν-·-αλλὰ-μᾶλλον-δουλευέτωσαν-,-ότι-πιστοί-εισιν-καὶ-αγαπητοὶ-οι-τῆς-ευεργεσίας-αντιλαμβανόμενοι-.-Ταῦτα-δίδασκε-καὶ-παρακάλει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
Подстрочный перевод:
εί-τις-ετεροδιδασκαλεῖ-καὶ-μὴ-προσέρχεται-υγιαίνουσιν-λόγοις-,-τοῖς-τοῦ-κυρίου-ημῶν-Ιησοῦ-Χριστοῦ-,-καὶ-τῆ-κατ᾿-ευσέβειαν-διδασκαλία-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
Подстрочный перевод:
τετύφωται-,-μηδὲν-επιστάμενος-,-αλλὰ-νοσῶν-περὶ-ζητήσεις-καὶ-λογομαχίας-,-εξ-ῶν-γίνεται-φθόνος-,-έρις-,-βλασφημίαι-,-υπόνοιαι-πονηραί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
Подстрочный перевод:
διαπαρατριβαὶ-διεφθαρμένων-ανθρώπων-τὸν-νοῦν-καὶ-απεστερημένων-τῆς-αληθείας-,-νομιζόντων-πορισμὸν-εῖναι-τὴν-ευσέβειαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Великое приобретение - быть благочестивым и довольным.
Подстрочный перевод:
έστιν-δὲ-πορισμὸς-μέγας-η-ευσέβεια-μετὰ-αυταρκείας-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
Подстрочный перевод:
ουδὲν-γὰρ-εισηνέγκαμεν-εις-τὸν-κόσμον-,-ότι-ουδὲ-εξενεγκεῖν-τι-δυνάμεθα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
Подстрочный перевод:
έχοντες-δὲ-διατροφὰς-καὶ-σκεπάσματα-,-τούτοις-αρκεσθησόμεθα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
Подстрочный перевод:
οι-δὲ-βουλόμενοι-πλουτεῖν-εμπίπτουσιν-εις-πειρασμὸν-καὶ-παγίδα-καὶ-επιθυμίας-πολλὰς-ανοήτους-καὶ-βλαβεράς-,-αίτινες-βυθίζουσιν-τοὺς-ανθρώπους-εις-όλεθρον-καὶ-απώλειαν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
Подстрочный перевод:
ρίζα-γὰρ-πάντων-τῶν-κακῶν-εστιν-η-φιλαργυρία-,-ῆς-τινες-ορεγόμενοι-απεπλανήθησαν-απὸ-τῆς-πίστεως-καὶ-εαυτοὺς-περιέπειραν-οδύναις-πολλαῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
Подстрочный перевод:
Σὺ-δέ-,-ῶ-άνθρωπε-θεοῦ-,-ταῦτα-φεῦγε-·-δίωκε-δὲ-δικαιοσύνην-,-ευσέβειαν-,-πίστιν-,-αγάπην-,-υπομονήν-,-πραυπαθίαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
Подстрочный перевод:
αγωνίζου-τὸν-καλὸν-αγῶνα-τῆς-πίστεως-,-επιλαβοῦ-τῆς-αιωνίου-ζωῆς-,-εις-ὴν-εκλήθης-καὶ-ωμολόγησας-τὴν-καλὴν-ομολογίαν-ενώπιον-πολλῶν-μαρτύρων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе
Подстрочный перевод:
παραγγέλλω-[-σοι-]-ενώπιον-τοῦ-θεοῦ-τοῦ-ζωογονοῦντος-τὰ-πάντα-καὶ-Χριστοῦ-Ιησοῦ-τοῦ-μαρτυρήσαντος-επὶ-Ποντίου-Πιλάτου-τὴν-καλὴν-ομολογίαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,
Подстрочный перевод:
τηρῆσαί-σε-τὴν-εντολὴν-άσπιλον-ανεπίλημπτον-μέχρι-τῆς-επιφανείας-τοῦ-κυρίου-ημῶν-Ιησοῦ-Χριστοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
Подстрочный перевод:
ὴν-καιροῖς-ιδίοις-δείξει-ο-μακάριος-καὶ-μόνος-δυνάστης-,-ο-βασιλεὺς-τῶν-βασιλευόντων-καὶ-κύριος-τῶν-κυριευόντων-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
Подстрочный перевод:
ο-μόνος-έχων-αθανασίαν-,-φῶς-οικῶν-απρόσιτον-,-ὸν-εῖδεν-ουδεὶς-ανθρώπων-ουδὲ-ιδεῖν-δύναται-·-ῶ-τιμὴ-καὶ-κράτος-αιώνιον-·-αμήν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
Подстрочный перевод:
Τοῖς-πλουσίοις-εν-τῶ-νῦν-αιῶνι-παράγγελλε-μὴ-υψηλοφρονεῖν-μηδὲ-ηλπικέναι-επὶ-πλούτου-αδηλότητι-,-αλλ᾿-επὶ-θεῶ-τῶ-παρέχοντι-ημῖν-πάντα-πλουσίως-εις-απόλαυσιν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
Подстрочный перевод:
αγαθοεργεῖν-,-πλουτεῖν-εν-έργοις-καλοῖς-,-ευμεταδότους-εῖναι-,-κοινωνικούς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
Подстрочный перевод:
αποθησαυρίζοντας-εαυτοῖς-θεμέλιον-καλὸν-εις-τὸ-μέλλον-,-ίνα-επιλάβωνται-τῆς-όντως-ζωῆς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
Подстрочный перевод:
Ω͂-Τιμόθεε-,-τὴν-παραθήκην-φύλαξον-,-εκτρεπόμενος-τὰς-βεβήλους-κενοφωνίας-καὶ-αντιθέσεις-τῆς-ψευδωνύμου-γνώσεως-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.
Подстрочный перевод:
ήν-τινες-επαγγελλόμενοι-περὶ-τὴν-πίστιν-ηστόχησαν-.-Η-χάρις-μεθ᾿-υμῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
6-й
главы
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl