1 Ακούσατεakousateδὴименноλόγονсловоκυρίουгосподь·κύριοςгосподь!εῖπενсказатьΑνάστηθιanastithiκρίθητιобъедаться ячменёмπρὸςа такжеτὰэтотόρηмежевой знак~,καὶиακουσάτωσανakousatosanοιкудаβουνοὶхолмφωνήνзвукσουты.
2 ακούσατεakousate,βουνοίхолм,τὴνэтотκρίσινразделениеτοῦотκυρίουгосподь,καὶиαιахφάραγγεςобрывистая скалаθεμέλιαлежащий в основеτῆς-!γῆςgis,ότιчтоκρίσιςразделение!τῶtoκυρίωгосподьπρὸςа такжеτὸνэтотλαὸνвойскоαυτοῦтут,καὶиμετὰсуществуетτοῦотΙσραηλИзраильδιελεγχθήσεταιполностью опровергать.
3 λαόςвойско!μουя,τίктоεποίησάepoiisaσοιтыὴкудаτίктоελύπησάelypisaσεи )!ὴкудаτίктоπαρηνώχλησάparinochlisaσοιты;αποκρίθητίapokrithitiμοιя.
4 διότιвследствие чего!ανήγαγόνanigagonσεи )!εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~καὶиεξшестьοίκουобиталище~δουλείαςрабскийελυτρωσάμηνelytrosaminσεи )!καὶиεξαπέστειλαexapesteilaπρὸспередиπροσώπουлицоσουтыτὸνэтотΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronκαὶиΜαριαμmariam.
5 λαόςвойско!μουя,μνήσθητιнапоминатьδὴименноτίктоεβουλεύσατοevoulefsatoκατὰвнизσοῦтыΒαλακvalakβασιλεὺςцарьΜωαβmoav,καὶиτίктоαπεκρίθηapekrithiαυτῶaftoΒαλααμvalaamυιὸςсынτοῦотΒεωρveorαπὸотτῶνtonσχοίνωνтростникέωςутренняя заряτοῦотΓαλγαλgalgal,όπωςтаким образом)γνωσθῆgnosthiηкудаδικαιοσύνηсправедливость!τοῦотκυρίουгосподь.
6 ενв!τίνιктоκαταλάβωсхватыватьτὸνэтотκύριονгосударственная власть!,αντιλήμψομαιantilimpsomaiθεοῦбогμουяυψίστουвысочайший~;ειеслиκαταλήμψομαιkatalimpsomaiαυτὸνтут~ενв!ολοκαυτώμασινolokaftomasin,ενв!μόσχοιςотпрыскενιαυσίοιςeniafsiois;
7 ειеслиπροσδέξεταιоказывать (благосклонный) приёмκύριοςгосподь!ενв!χιλιάσινтысячаκριῶνБараний Лоб~ὴкудаενв!μυριάσινмириадаχειμάρρωνcheimarronπιόνωνжирный;ειеслиδῶdoπρωτότοκάпервородныйμουяασεβείαςнечестие~,καρπὸνплодκοιλίαςбрюшная полостьμουяυπὲρсильноαμαρτίαςв одно и то же время~ψυχῆςпрохлада~μουя;
8 ειеслиανηγγέληaningeliσοιты,άνθρωπεчеловек~,τίктоκαλόνкрасота!;ὴкудаτίктоκύριοςгосподь!εκζητεῖekziteiπαρὰвозмездие убийцамσοῦтыαλλ᾿ὴкудаτοῦотποιεῖνpoieinκρίμαрешениеκαὶиαγαπᾶνagapanέλεονжалобноκαὶиέτοιμονготовностьεῖναιeinaiτοῦотπορεύεσθαιперевозитьμετὰсуществуетκυρίουгосподьθεοῦбогσουты;
9 Φωνὴзвукκυρίουгосподьτῆна!πόλειгородεπικληθήσεταιepiklithisetai,καὶиσώσειспасатьφοβουμένουςпоражать страхомτὸэтотόνομαимяαυτοῦтут.άκουεakoue,φυλήфила!,καὶиτίςкто!κοσμήσειблагоустроенностьπόλινгород;
10 μὴчтобы неπῦρогонь!καὶиοῖκοςобиталищеανόμουбеззаконный~θησαυρίζωνхранитьθησαυροὺςкладανόμουςбеззаконный~καὶиμετὰсуществуетύβρεωςyvreosαδικίαнесправедливость;
11 ειеслиδικαιωθήσεταιоценивать по достоинствуενв!ζυγῶzygoάνομοςбеззаконныйκαὶиενв!μαρσίππωmarsippoστάθμιαвесыδόλουприманка;
12 εξшестьῶνonτὸνэтотπλοῦτονПлутон~αυτῶνтут~ασεβείαςнечестие~έπλησανeplisan,καὶиοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesαυτὴνaftinελάλουνelalounψευδῆложь,καὶиηкудаγλῶσσαязык!αυτῶνтут~υψώθηypsothiενв!τῶtoστόματιротαυτῶνтут~.
13 καὶиεγὼяάρξομαιarxomaiτοῦотπατάξαιударятьσεи )!,αφανιῶafanioσεи )!επὶестьταῖςtaisαμαρτίαιςamartiaisσουты.
14 σὺтыφάγεσαιестьκαὶиουсебяμὴчтобы неεμπλησθῆςemplisthis·καὶиσκοτάσειskotaseiενв!σοὶтыκαὶиεκνεύσειeknefsei,καὶиουсебяμὴчтобы неδιασωθῆςdiasothis·καὶиόσοιнасколько великий~εὰνеслиδιασωθῶσινdiasothosin,ειςодинρομφαίανromfaianπαραδοθήσονταιпередавать.
15 σὺтыσπερεῖςspereisκαὶиουсебяμὴчтобы неαμήσηςamisis,σὺтыπιέσειςстискиватьελαίανelaianκαὶиουсебяμὴчтобы неαλείψηaleipsiέλαιονоливковое масло,καὶиοῖνονвинный погреб~καὶиουсебяμὴчтобы неπίητεпить,καὶиαφανισθήσεταιafanisthisetaiνόμιμαустановленный обычаемλαοῦвойско~μουя.
16 καὶиεφύλαξαςefylaxasτὰэтотδικαιώματαзаконное) требованиеΖαμβριzamvriκαὶиπάνταвсякийτὰэтотέργαдело~οίκουобиталище~Αχααβachaavκαὶиεπορεύθητεeporefthiteενв!ταῖςtaisβουλαῖςvoulaisαυτῶνтут~,όπωςтаким образом)παραδῶparadoσεи )!ειςодинαφανισμὸνуничтожение~καὶиτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasαυτὴνaftinειςодинσυρισμόνsyrismon·καὶиονείδηупрёк~λαῶνвойско~λήμψεσθεlimpsesthe.
← Назад Конец
6-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl