1 Παῦλοςпрекращение~καὶиΤιμόθεοςТимофейδοῦλοιрабский~ΧριστοῦХристос~ΙησοῦИисус~πᾶσινpasinτοῖςtoisαγίοιςagioisενв!ΧριστῶchristoΙησοῦИисус~τοῖςtoisοῦσινousinενв!Φιλίπποιςлюбящий конейσὺνвместеεπισκόποιςepiskopoisκαὶиδιακόνοιςслужебный·
2 χάριςпрелесть!υμῖνyminκαὶиειρήνηмирαπὸотθεοῦбогπατρὸςотецημῶνнашκαὶиκυρίουгосподьΙησοῦИисус~ΧριστοῦХристос~.
3 Ευχαριστῶefcharistoτῶtoθεῶбежатьμουяεπὶестьπάσηpasiτῆна!μνείαпамять!υμῶνymon,
4 πάντοτεвсегда!ενв!πάσηpasiδεήσειdeiseiμουяυπὲρсильноπάντωνвсякийυμῶνymonμετὰсуществуетχαρᾶςХарон~τὴνэтотδέησινdeisinποιούμενοςкачественно определять,
5 επὶестьτῆна!κοινωνίαвзаимо)отношение!υμῶνymonειςодинτὸэтотευαγγέλιονвоздаяние (награда) за радостную вестьαπὸотτῆς-!πρώτηςпервыйημέραςприручённый~άχριповерхτοῦотνῦνныне!,
6 πεποιθὼςубеждатьαυτὸотвлечённостьτοῦτοпотому!,ότιчтоοэтотεναρξάμενοςenarxamenosενв!υμῖνyminέργονделоαγαθὸνблагоεπιτελέσειepiteleseiάχριповерхημέραςприручённый~ΧριστοῦХристос~ΙησοῦИисус~·
7 καθώςкак!εστινидтиδίκαιονправо!εμοὶмой~τοῦτοпотому!φρονεῖνfroneinυπὲρсильноπάντωνвсякийυμῶνymon,διὰДияτὸэтотέχεινecheinμεяενв!τῆна!καρδίαсердце!υμᾶςymas,ένвτεдаτοῖςtoisδεσμοῖςdesmoisμουяκαὶиενв!τῆна!απολογίαзаступничествоκαὶиβεβαιώσειупрочиватьτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~συγκοινωνούςсообщникμουяτῆς-!χάριτοςшутка~πάνταςвсякийυμᾶςymasόνταςподлинно сущее~.
8 μάρτυςсвидетель(ница)!γάρведь!μουяοэтотθεόςбог!,ωςгдеεπιποθῶepipothoπάνταςвсякийυμᾶςymasενв!σπλάγχνοιςвнутренностьΧριστοῦХристос~ΙησοῦИисус~.
9 καὶиτοῦτοпотому!προσεύχομαιобращаться с молитвой!,ίναтамηкудаαγάπηлюбовьυμῶνymonέτιещёμᾶλλονболее!καὶиμᾶλλονболее!περισσεύηостаток~ενв!επιγνώσειepignoseiκαὶиπάσηpasiαισθήσειaisthisei,
10 ειςодинτὸэтотδοκιμάζεινпробоватьυμᾶςymasτὰэтотδιαφέρονταносить в разные стороны,ίναтамῆτεдаειλικρινεῖςeilikrineisκαὶиαπρόσκοποιничего не видящий впереди~ειςодинημέρανimeranΧριστοῦХристос~,
11 πεπληρωμένοιнаполнятьκαρπὸνплодδικαιοσύνηςсправедливостьτὸνэтотδιὰДияΙησοῦИисус~ΧριστοῦХристос~ειςодинδόξανмнениеκαὶиέπαινονпо)хвала~θεοῦбог.
12 Γινώσκεινузнаватьδὲжеυμᾶςymasβούλομαιжелать!,αδελφοίбрат~,ότιчтоτὰэтотκατ᾿εμὲмой~μᾶλλονболее!ειςодинπροκοπὴνпродвижениеτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~ελήλυθενelilythen,
13 ώστεкакτοὺςэтотδεσμούςпривязьμουяφανεροὺςвидимыйενв!Χριστῶchristoγενέσθαιрождатьсяενв!όλωoloτῶtoπραιτωρίωpraitorioκαὶиτοῖςtoisλοιποῖςloipoisπᾶσινpasin,
14 καὶиτοὺςэтотπλείοναςболее многочисленныйτῶνtonαδελφῶνбрат~ενв!κυρίωгосподьπεποιθόταςубеждатьτοῖςtoisδεσμοῖςdesmoisμουяπερισσοτέρωςчрезвычайныйτολμᾶνtolmanαφόβωςбесстрашноτὸνэтотλόγονсловоλαλεῖνlalein.
15 ΤινὲςктоμὲνконечноκαὶиδιὰДияφθόνονзавистьκαὶиέρινerin,τινὲςктоδὲжеκαὶиδι᾿diευδοκίανevdokianτὸνэтотΧριστὸνХристосκηρύσσουσινзанимать должность глашатая·
16 οιкудаμὲνконечноεξшестьαγάπηςлюбовь~,ειδότεςeidotesότιчтоειςодинαπολογίανapologianτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~κεῖμαιлежать!,
17 οιкудаδὲжеεξшестьεριθείαςпроиски~τὸνэтотΧριστὸνХристосκαταγγέλλουσινобъявлять,ουχouchαγνῶςс чистой душой,οιόμενοιoiomenoiθλῖψινthlipsinεγείρεινegeireinτοῖςtoisδεσμοῖςdesmoisμουя.
18 τίктоγάρведь!;πλὴνкроме (как)ότιчтоπαντὶвсякийτρόπωнаправление,είτεи)лиπροφάσειоснованиеείτεи)лиαληθείαправда,ΧριστὸςХристосκαταγγέλλεταιобъявлять,καὶиενв!τούτωэтотχαίρωрадоваться!·αλλὰно (и)καὶиχαρήσομαιрадоваться,
19 οῖδαвздувшиеся воды~γὰρведьότιчтоτοῦτόпотомуμοιяαποβήσεταιapovisetaiειςодинσωτηρίανспасениеδιὰДияτῆς-!υμῶνymonδεήσεωςпросьбаκαὶиεπιχορηγίαςсодействие~τοῦотπνεύματοςвеяниеΙησοῦИисус~ΧριστοῦХристос~,
20 κατὰвнизτὴνэтотαποκαραδοκίανapokaradokianκαὶиελπίδαelpidaμουяότιчтоενв!ουδενὶничтожество~αισχυνθήσομαιaischynthisomai,αλλ᾿ενв!πάσηpasiπαρρησίαоткровенная речь!ωςгдеπάντοτεвсегда!καὶиνῦνныне!μεγαλυνθήσεταιувеличиватьΧριστὸςХристосενв!τῶtoσώματίтелоμουя,είτεи)лиδιὰДияζωῆςживой~είτεи)лиδιὰДияθανάτουубивать.
21 εμοὶмой~γὰρведьτὸэтотζῆνzinΧριστὸςХристосκαὶиτὸэтотαποθανεῖνapothaneinκέρδοςвыгода!.
22 ειеслиδὲжеτὸэтотζῆνzinενв!σαρκίsarki,τοῦτόпотомуμοιяκαρπὸςплодέργουдело~·καὶиτίктоαιρήσομαιairisomaiουсебяγνωρίζωделать известным!.
23 συνέχομαιсойтисьδὲжеεκизτῶνtonδύοдва!,τὴνэтотεπιθυμίανepithymianέχωνпомеха~ειςодинτὸэтотαναλῦσαιanalysaiκαὶиσὺνвместеΧριστῶchristoεῖναιeinai,πολλῶpollo[γὰρведь]μᾶλλονболее!κρεῖσσονболее сильный~·
24 τὸэтотδὲжеεπιμένεινepimenein[ενв!]τῆна!σαρκὶsarkiαναγκαιότερονanagkaioteronδι᾿diυμᾶςymas.
25 καὶиτοῦτοпотому!πεποιθὼςубеждатьοῖδαвздувшиеся воды~ότιчтоμενῶстоять на местеκαὶиπαραμενῶоставатьсяπᾶσινpasinυμῖνyminειςодинτὴνэтотυμῶνymonπροκοπὴνпродвижениеκαὶиχαρὰνрадостьτῆς-!πίστεωςвера,
26 ίναтамτὸэтотκαύχημαпо)хвала!υμῶνymonπερισσεύηостаток~ενв!ΧριστῶchristoΙησοῦИисус~ενв!εμοὶмой~διὰДияτῆς-!εμῆςмой~παρουσίαςприсутствиеπάλινназад!πρὸςа такжеυμᾶςymas.
27 Μόνονтолько!αξίωςдостойноτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~τοῦотΧριστοῦХристос~πολιτεύεσθεжить в своём государстве,ίναтамείτεи)лиελθὼνelthonκαὶиιδὼνвот~υμᾶςymasείτεи)лиαπὼνбезногий~ακούωсτὰэтотπερὶпревыше всегоυμῶνymon,ότιчтоστήκετεстоятьενв!ενὶпрошлогодний~πνεύματιвеяние,μιᾶодинψυχῆдыханиеσυναθλοῦντεςsynathlountesτῆна!πίστειвераτοῦотευαγγελίουприносящий благую весть~,
28 καὶиμὴчтобы неπτυρόμενοιпугатьсяενв!μηδενὶни одинυπὸвнизуτῶνtonαντικειμένωνantikeimenon,ήτιςitisεστὶνидтиαυτοῖςaftoisένδειξιςпоказываниеαπωλείαςразрушение~,υμῶνymonδὲжеσωτηρίαςспасение,καὶиτοῦτοпотому!απὸотθεοῦбог·
29 ότιчтоυμῖνyminεχαρίσθηecharisthiτὸэтотυπὲρсильноΧριστοῦХристос~,ουсебяμόνονтолько!τὸэтотειςодинαυτὸνтут~πιστεύεινверитьαλλὰно (и)καὶиτὸэтотυπὲρсильноαυτοῦтутπάσχεινпретерпевать,
30 τὸνэтотαυτὸνтут~αγῶναбой~έχοντεςechontesοῖονкак быείδετεeideteενв!εμοὶмой~καὶиνῦνныне!ακούετεakoueteενв!εμοίмой~.
Конец
1-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl