1 Καὶиενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoδευτέρωвторойτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~Ναβουχοδονοσορnavouchodonosorσυνέβηсобиратьсяειςодинοράματαзрелище~καὶиενύπνιαenypniaεμπεσεῖνempeseinτὸνэтотβασιλέαцарьκαὶиταραχθῆναιtarachthinaiενв!τῶtoενυπνίωenypnioαυτοῦтут,καὶиοэтотύπνοςсонαυτοῦтутεγένετοрождатьсяαπ᾿apαυτοῦтут.
2 καὶиεπέταξενepetaxenοэтотβασιλεὺςцарьεισενεχθῆναιeisenechthinaiτοὺςэтотεπαοιδοὺςepaoidousκαὶиτοὺςэтотμάγουςмагκαὶиτοὺςэтотφαρμακοὺςчародей отравительτῶνtonΧαλδαίωνхалдейскийαναγγεῖλαιanangeilaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~τὰэтотενύπνιαenypniaαυτοῦтут,καὶиπαραγενόμενοιнаходиться (при ком-лέστησανestisanπαρὰвозмездие убийцамτῶtoβασιλεῖцарица царевна~.
3 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisοэтотβασιλεύςцарь!Ενύπνιονсновидениеεώρακαeorakaκαὶиεκινήθηekinithiμουяτὸэтотπνεῦμαвеяние!·επιγνῶναιepignonaiοῦνконечноθέλωжелатьτὸэтотενύπνιονсновидение.
4 καὶиελάλησανelalisanοιкудаΧαλδαῖοιchaldaioiπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьΣυριστίпо-сирийски!Κύριεгосподьβασιλεῦцарица царевна~,τὸνэтотαιῶναaionaζῆθιЗет Зеф~·ανάγγειλονanangeilonτὸэтотενύπνιόνсновидениеσουтыτοῖςtoisπαισίребёнокσουты,καὶиημεῖςмыσοιтыφράσομενуказыватьτὴνэтотσύγκρισινсложениеαυτοῦтут.
5 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеοэтотβασιλεὺςцарьεῖπεeipeτοῖςtoisΧαλδαίοιςхалдейскийότιчтоΕὰνеслиμὴчтобы неαπαγγείλητέapangeiliteμοιяεπ᾿epαληθείαςправда~τὸэтотενύπνιονсновидениеκαὶиτὴνэтотτούτουэтотσύγκρισινсложениеδηλώσητέпоказыватьμοιя,παραδειγματισθήσεσθεвыставлять в качестве (дурного) примера,καὶиαναληφθήσεταιanalifthisetaiυμῶνymonτὰэтотυπάρχονταyparchontaειςодинτὸэтотβασιλικόνцарский образ действий!·
6 εὰνеслиδὲжеτὸэтотενύπνιονсновидениеδιασαφήσητέделать яснымμοιяκαὶиτὴνэтотτούτουэтотσύγκρισινсложениеαναγγείλητεanangeilite,λήψεσθεбратьδόματαдаяниеπαντοῖαpantoiaκαὶиδοξασθήσεσθεполагатьυπ᾿εμοῦмой~·δηλώσατέпоказыватьμοιяτὸэтотενύπνιονсновидениеκαὶиκρίνατεотделять.
7 απεκρίθησανответили чтоδὲжеεκизδευτέρουвторойλέγοντεςукладывать в постельΒασιλεῦцарица царевна~,τὸэтотόραμαзрелищеειπόνeipon,καὶиοιкудаπαῖδέςдетский возраст~σουтыκρινοῦσιkrinousiπρὸςа такжеταῦταпоэтому!.
8 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisοэтотβασιλεύςцарь!Επ᾿epαληθείαςправда~οῖδαвздувшиеся воды~ότιчтоκαιρὸνвовремяυμεῖςвыεξαγοράζετεexagorazete,καθάπερточно так же как!εωράκατεeorakateότιчтоαπέστηapestiαπ᾿apεμοῦмой~τὸэтотπρᾶγμαдело!·καθάπερточно так же как!οῦνконечноπροστέταχαприставлять,ούτωςтакέσταιидти·
9 εὰνеслиμὴчтобы неτὸэтотενύπνιονсновидениеαπαγγείλητέapangeiliteμοιяεπ᾿epαληθείαςправда~καὶиτὴνэтотτούτουэтотσύγκρισινсложениеδηλώσητεпоказывать,θανάτωубиватьπεριπεσεῖσθεperipeseisthe·συνείπασθεsyneipastheγὰρведьλόγουςсловоψευδεῖςpsevdeisποιήσασθαιделатьεπ᾿epεμοῦмой~,έωςутренняя заряὰνбыть можетοэтотκαιρὸςнадлежащая мераαλλοιωθῆalloiothi·νῦνныне!οῦνконечноεὰνеслиτὸэтотρῆμαсказанноеείπητέeipiteμοιя,ὸэтотτὴνэтотνύκταночьεώρακαeoraka,γνώσομαιузнаватьότιчтоκαὶиτὴνэтотτούτουэтотκρίσινразделениеδηλώσετεпоказывать.
10 καὶиαπεκρίθησανответили чтоοιкудаΧαλδαῖοιchaldaioiεπὶестьτοῦотβασιλέωςцарьότιчтоΟυδεὶςни одинτῶνtonεπὶестьτῆς-!γῆςgisδυνήσεταιмочьειπεῖνeipeinτῶtoβασιλεῖцарица царевна~ὸэтотεώρακεeorake,καθάπερточно так же как!σὺтыερωτᾶςвлюблённая~,καὶиπᾶςвсякий!βασιλεὺςцарьκαὶиπᾶςвсякий!δυνάστηςвластелин!τοιοῦτοтакой вот~πρᾶγμαдело!ουκoukεπερωτᾶeperotaπάνταвсякийσοφὸνмудростьκαὶиμάγονмагκαὶиΧαλδαῖονхалдейский~·
11 καὶиοэтотλόγοςслово!,ὸνсущееζητεῖςziteis,βασιλεῦцарица царевна~,βαρύςтяжёлый!εστιсуществуетκαὶиεπίδοξοςвероятный,καὶиουδείςни одинεστινидти,ὸςэтотδηλώσειпоказыватьταῦταпоэтому!τῶtoβασιλεῖцарица царевна~,ειеслиμήτιмудростьάγγελοςвестник,οῦсебяουκoukέστιсуществуетκατοικητήριονkatoikitirionμετὰсуществуетπάσηςpasisσαρκόςплоть·όθενоткудаουκoukενδέχεταιendechetaiγενέσθαιрождатьсяκαθάπερточно так же как!οίειовечий~.
12 τότεв то время!οэтотβασιλεὺςцарьστυγνὸςстрашныйγενόμενοςрождатьсяκαὶиπερίλυποςкрайне опечаленный!προσέταξενприставлятьεξαγαγεῖνexagageinπάνταςвсякийτοὺςэтотσοφοὺςопытныйτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~·
13 καὶиεδογματίσθηedogmatisthiπάνταςвсякийαποκτεῖναιapokteinai,εζητήθηezitithiδὲжеοэтотΔανιηλdaniilκαὶиπάντεςвсякийοιкудаμετ᾿metαυτοῦтутχάρινради!τοῦотσυναπολέσθαιодновременно губить.
14 τότεв то время!Δανιηλdaniilεῖπεeipeβουλὴνволяκαὶиγνώμηνум,ὴνбылεῖχενeichen,Αριώχηariochiτῶtoαρχιμαγείρωarchimageiroτοῦотβασιλέωςцарь,ῶпросвещённейшие зрителиπροσέταξενприставлятьεξαγαγεῖνexagageinτοὺςэтотσοφιστὰςсведущий человекτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~,
15 καὶиεπυνθάνετοepynthanetoαυτοῦтутλέγωνукладывать в постельΠερὶпревыше всегоτίνοςктоδογματίζεταιпостановлятьπικρῶςгорько!παρὰвозмездие убийцамτοῦотβασιλέωςцарь;τότεв то время!τὸэтотπρόσταγμαпо)веление!εσήμανενesimanenοэтотΑριώχηςariochisτῶtoΔανιηλdaniil.
16 οэтотδὲжеΔανιηλdaniilεισῆλθεeisiltheταχέωςбыстро!πρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьκαὶиηξίωσενixiosenίναтамδοθῆdothiαυτῶaftoχρόνοςвремя!παρὰвозмездие убийцамτοῦотβασιλέωςцарь,καὶиδηλώσηсвидетельствоπάνταвсякийεπὶестьτοῦотβασιλέωςцарь.
17 τότεв то время!απελθὼνapelthonΔανιηλdaniilειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτοῦтутτῶtoΑνανιαananiaκαὶиΜισαηλmisailκαὶиΑζαριαazariaτοῖςtoisσυνεταίροιςсотоварищυπέδειξεypedeixeπάνταвсякий·
18 καὶиπαρήγγειλεприносить вестьνηστείανпостκαὶиδέησινdeisinκαὶиτιμωρίανзаступничествоζητῆσαιzitisaiπαρὰвозмездие убийцамτοῦотκυρίουгосподьτοῦотυψίστουвысочайший~περὶпревыше всегоτοῦотμυστηρίουтайное священнодействиеτούτουэтот,όπωςтаким образом)μὴчтобы неεκδοθῶσιekdothosiΔανιηλdaniilκαὶиοιкудаμετ᾿metαυτοῦтутειςодинαπώλειανapoleianάμαвместеτοῖςtoisσοφισταῖςsofistaisΒαβυλῶνοςВавилония~.
19 τότεв то время!τῶtoΔανιηλdaniilενв!οράματιoramatiενв!αυτῆкрикτῆна!νυκτὶночьτὸэтотμυστήριονтайное священнодействие!τοῦотβασιλέωςцарьεξεφάνθηexefanthiευσήμωςясно·τότεв то время!Δανιηλdaniilευλόγησεevlogiseτὸνэтотκύριονгосударственная власть!τὸνэтотύψιστονвысочайший~
20 καὶиεκφωνήσαςekfonisasεῖπενсказатьΈσταιидтиτὸэтотόνομαимяτοῦотκυρίουгосподьτοῦотμεγάλουбольшойευλογημένονevlogimenonειςодинτὸνэтотαιῶναaiona,ότιчтоηкудаσοφίαмастерство!καὶиηкудаμεγαλωσύνηвеличие!αυτοῦтутεστιсуществует·
21 καὶиαυτὸςсамαλλοιοῖalloioiκαιροὺςнадлежащая мераκαὶиχρόνουςвремя,μεθιστῶνmethistonβασιλεῖςvasileisκαὶиκαθιστῶνkathiston,διδοὺςдаватьσοφοῖςsofoisσοφίανмастерствоκαὶиσύνεσινсоединениеτοῖςtoisενв!επιστήμηумениеοῦσινousin·
22 ανακαλύπτωνanakalyptonτὰэтотβαθέαглубокийκαὶиσκοτεινὰпотемкиκαὶиγινώσκωνузнаватьτὰэтотενв!τῶtoσκότειтемнотаκαὶиτὰэтотενв!τῶtoφωτίсвет,καὶиπαρ᾿parαυτῶaftoκατάλυσιςраспадение свержение!·
23 σοίты,κύριεгосподьτῶνtonπατέρωνотецμουя,εξομολογοῦμαιexomologoumaiκαὶиαινῶaino,ότιчтоσοφίανмастерствоκαὶиφρόνησινразумέδωκάςedokasμοιяκαὶиνῦνныне!εσήμανάςesimanasμοιяόσαнасколько великий~ηξίωσαixiosaτοῦотδηλῶσαιdilosaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~πρὸςа такжеταῦταпоэтому!.
24 εισελθὼνeiselthonδὲжеΔανιηλdaniilπρὸςа такжеτὸνэтотΑριωχariochτὸνэтотκατασταθένταставитьυπὸвнизуτοῦотβασιλέωςцарьαποκτεῖναιapokteinaiπάνταςвсякийτοὺςэтотσοφιστὰςсведущий человекτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~εῖπενсказатьαυτῶaftoΤοὺςэтотμὲνконечноσοφιστὰςсведущий человекτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~μὴчтобы неαπολέσηςapolesis,εισάγαγεeisagageδέже!μεяπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарь,καὶиέκασταкаждый~τῶtoβασιλεῖцарица царевна~δηλώσωпоказывать.
25 τότεв то время!ΑριωχariochκατὰвнизσπουδὴνпоспешностьεισήγαγενeisigagenτὸνэтотΔανιηλdaniilπρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарьκαὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoότιчтоΕύρηκαevrikaάνθρωπονчеловек~σοφὸνмудростьεκизτῆς-!αιχμαλωσίαςпленение~τῶνtonυιῶνyionτῆς-!ΙουδαίαςИудея~,ὸςэтотτῶtoβασιλεῖцарица царевна~δηλώσειпоказыватьέκασταкаждый~.
26 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеοэтотβασιλεὺςцарьεῖπεeipeτῶtoΔανιηλdaniilεπικαλουμένωepikaloumenoδὲжеΧαλδαιστὶchaldaistiΒαλτασαρvaltasarΔυνήσηdynisiδηλῶσαίdilosaiμοιяτὸэтотόραμαзрелище,ὸэтотεῖδονвид~,καὶиτὴνэтотτούτουэтотσύγκρισινсложение;
27 εκφωνήσαςekfonisasδὲжеοэтотΔανιηλdaniilεπὶестьτοῦотβασιλέωςцарьεῖπενсказатьΤὸэтотμυστήριονтайное священнодействие!,ὸэтотεώρακενeorakenοэтотβασιλεύςцарь!,ουκoukέστιсуществуетσοφῶνопытный~καὶиφαρμακῶνкрасильняκαὶиεπαοιδῶνepaoidonκαὶиγαζαρηνῶνgazarinonηкудаδήλωσιςсвидетельство!,
28 αλλ᾿έστιсуществуетθεὸςбогενв!ουρανῶouranoανακαλύπτωνanakalyptonμυστήριαтайное священнодействие,ὸςэтотεδήλωσεediloseτῶtoβασιλεῖцарица царевна~Ναβουχοδονοσορnavouchodonosorὰахδεῖстрах~γενέσθαιрождатьсяεπ᾿epεσχάτωνкрайний~τῶνtonημερῶνприручённый~.βασιλεῦцарица царевна~,ειςодинτὸνэтотαιῶναaionaζῆθιЗет Зеф~·τὸэтотενύπνιονсновидениеκαὶиτὸэтотόραμαзрелищеτῆς-!κεφαλῆςкефаль~σουтыεπὶестьτῆς-!κοίτηςложеσουтыτοῦτόпотомуεστιсуществует.
29 σύты!,βασιλεῦцарица царевна~,κατακλιθεὶςскладывать (вниз)επὶестьτῆς-!κοίτηςложеσουтыεώρακαςeorakasπάνταвсякий,όσαнасколько великий~δεῖстрах~γενέσθαιрождатьсяεπ᾿epεσχάτωνкрайний~τῶνtonημερῶνприручённый~,καὶиοэтотανακαλύπτωνanakalyptonμυστήριαтайное священнодействиеεδήλωσέediloseσοιтыὰахδεῖстрах~γενέσθαιрождаться.
30 καμοὶkamoiδὲжеουсебяπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотσοφίανмастерствоτὴνэтотοῦσανousanενв!εμοὶмой~υπὲρсильноπάνταςвсякийτοὺςэтотανθρώπουςчеловек~τὸэтотμυστήριονтайное священнодействие!τοῦτοпотому!εξεφάνθηexefanthi,αλλ᾿ένεκενenekenτοῦотδηλωθῆναιdilothinaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~εσημάνθηesimanthiμοιяὰахυπέλαβεςypelavesτῆна!καρδίαсердце!σουтыενв!γνώσειпознавание.
31 καὶиσύты!,βασιλεῦцарица царевна~,εώρακαςeorakas,καὶиιδοὺвотεικὼνизображениеμίαодин,καὶиῆνбылηкудаεικὼνизображениеεκείνηс той стороныμεγάληбольшойσφόδραочень!,καὶиηкудаπρόσοψιςвид!αυτῆςтут~υπερφερὴςyperferisεστήκειestikeiεναντίονнапротивσουты,καὶиηкудаπρόσοψιςвид!τῆς-!εικόνοςнаподобие~φοβεράстрашный·
32 καὶиῆνбылηкудаκεφαλὴголоваαυτῆςтут~απὸотχρυσίουзолотойχρηστοῦхороший~,τὸэтотστῆθοςгрудь!καὶиοιкудаβραχίονεςкороткийαργυροῖсеребро~,ηкудаκοιλίαбрюшная полость!καὶиοιкудаμηροὶбедроχαλκοῖмедь~,
33 τὰэтотδὲжеσκέληбедроσιδηρᾶжелезо~,οιкудаπόδεςногаμέροςчасть!μένконечно!τιктоσιδήρουпокрывать железом,μέροςчасть!δέже!τιктоοστράκινονглиняный~.
34 εώρακαςeorakasέωςутренняя заряότουчто~ετμήθηetmithiλίθοςкамень!εξшестьόρουςмежевой знакάνευбезχειρῶνхудшийκαὶиεπάταξεepataxeτὴνэтотεικόναнаподобиеεπὶестьτοὺςэтотπόδαςногаτοὺςэтотσιδηροῦςжелезо~καὶиοστρακίνουςглиняный~καὶиκατήλεσενразмалыватьαυτάтут~.
35 τότεв то время!λεπτὰосвобождённый от шелухиεγένετοрождатьсяάμαвместеοэтотσίδηροςжелезо!καὶиτὸэтотόστρακονскорлупаκαὶиοэтотχαλκὸςмедьκαὶиοэтотάργυροςсереброκαὶиτὸэтотχρυσίονзолото!καὶиεγένετοрождатьсяωσεὶкак (если) быλεπτότερονосвобождённый от шелухиαχύρουachyrouενв!άλωνιaloni,καὶиερρίπισενerripisenαυτὰтут~οэтотάνεμοςветерώστεкакμηδὲνнисколько (вовсеκαταλειφθῆναιkataleifthinaiεξшестьαυτῶνтут~·καὶиοэтотλίθοςкамень!οэтотπατάξαςударятьτὴνэтотεικόναнаподобиеεγένετοрождатьсяόροςмежевой знакμέγαбольшойκαὶиεπάταξεepataxeπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля.
36 τοῦτοпотому!τὸэтотόραμαзрелище·καὶиτὴνэтотκρίσινразделениеδὲжеεροῦμενeroumenεπὶестьτοῦотβασιλέωςцарь.
37 σύты!,βασιλεῦцарица царевна~βασιλεὺςцарьβασιλέωνцарь,καὶиσοὶтыοэтотκύριοςгосподь!τοῦотουρανοῦнебо~τὴνэтотαρχὴνarchinκαὶиτὴνэтотβασιλείανvasileianκαὶиτὴνэтотισχὺνischynκαὶиτὴνэтотτιμὴνопределение стоимостиκαὶиτὴνэтотδόξανмнениеέδωκενedoken,
38 ενв!πάσηpasiτῆна!οικουμένηобитаемая земляαπὸотανθρώπωνчеловек~καὶиθηρίωνТерон~αγρίωνАгрон~καὶиπετεινῶνpeteinonουρανοῦнебо~καὶиτῶνtonιχθύωνichthyonτῆς-!θαλάσσηςмореπαρέδωκενпередаватьυπὸвнизуτὰςэтотχεῖράςтрещинаσουтыκυριεύεινиметь властьπάντωνвсякий,σὺтыεῖеслиηкудаκεφαλὴголоваηкудаχρυσῆзолотой статер~.
39 καὶиμετὰсуществуетσὲи )αναστήσεταιanastisetaiβασιλείαцарская власть!ελάττωνelattonσουты,καὶиτρίτηтретий день!βασιλείαцарская власть!άλληв другом местеχαλκῆмедная бронзовая статуя!,ὴкудаκυριεύσειиметь властьπάσηςpasisτῆς-!γῆςgis.
40 καὶиβασιλείαцарская власть!τετάρτηчетверть!ισχυρὰукреплённые местаώσπερкак (и)οэтотσίδηροςжелезо!οэтотδαμάζωνприучать к ярмуπάνταвсякийκαὶиπᾶνПанδένδρονдерево!εκκόπτωνekkopton,καὶиσεισθήσεταιтрястиπᾶσαpasaηкудаγῆземля!.
41 καὶиωςгдеεώρακαςeorakasτοὺςэтотπόδαςногаαυτῆςтут~μέροςчасть!μένконечно!τιктоοστράκουскорлупа~κεραμικοῦгончарный~μέροςчасть!δέже!τιктоσιδήρουпокрывать железом,βασιλείαцарская власть!άλληв другом местеδιμερὴςсостоящий из двух частейέσταιидтиενв!αυτῆкрик,καθάπερточно так же как!εῖδεςвид~τὸνэтотσίδηρονжелезоαναμεμειγμένονanamemeigmenonάμαвместеτῶtoπηλίνωглиняныйοστράκωostrako·
42 καὶиοιкудаδάκτυλοιпалецτῶνtonποδῶνpodonμέροςчасть!μένконечно!τιктоσιδηροῦνsidirounμέροςчасть!δέже!τιктоοστράκινονглиняный~,μέροςчасть!τιктоτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~έσταιидтиισχυρὸνсилаκαὶиμέροςчасть!τιктоέσταιидтиσυντετριμμένονтереть друг о друга.
43 καὶиωςгдеεῖδεςвид~τὸνэтотσίδηρονжелезоαναμεμειγμένονanamemeigmenonάμαвместеτῶtoπηλίνωглиняныйοστράκωostrako,συμμειγεῖςsymmeigeisέσονταιesontaiειςодинγένεσινрождениеανθρώπωνчеловек~,ουκoukέσονταιesontaiδὲжеομονοοῦντεςomonoountesούτεи неευνοοῦντεςevnoountesαλλήλοιςallilois,ώσπερкак (и)ουδὲи неοэтотσίδηροςжелезо!δύναταιмочьσυγκραθῆναιsygkrathinaiτῶtoοστράκωostrako.
44 καὶиενв!τοῖςtoisχρόνοιςвремяτῶνtonβασιλέωνцарьτούτωνэтотστήσειставитьοэтотθεὸςбогτοῦотουρανοῦнебо~βασιλείανvasileianάλληνв другую сторону,ήτιςitisέσταιидтиειςодинτοὺςэтотαιῶναςaionasκαὶиουсебяφθαρήσεταιуничтожать,καὶиαύτηкрикηкудаβασιλείαцарская власть!άλλοдругой~έθνοςобществоουсебяμὴчтобы неεάσηeasi,πατάξειударятьδὲжеκαὶиαφανίσειafaniseiτὰςэтотβασιλείαςцарица царевна~ταύταςэтот,καὶиαυτὴкрикστήσεταιставитьειςодинτὸνэтотαιῶναaiona,
45 καθάπερточно так же как!εώρακαςeorakasεξшестьόρουςмежевой знакτμηθῆναιtmithinaiλίθονкаменьάνευбезχειρῶνхудший,καὶиσυνηλόησεсокрушатьτὸэтотόστρακονскорлупа,τὸνэтотσίδηρονжелезоκαὶиτὸνэтотχαλκὸνмедьκαὶиτὸνэтотάργυρονсеребро~καὶиτὸνэтотχρυσόνзолото.οэтотθεὸςбогοэтотμέγαςбольшой!εσήμανεesimaneτῶtoβασιλεῖцарица царевна~τὰэтотεσόμεναesomenaεπ᾿epεσχάτωνкрайний~τῶνtonημερῶνприручённый~,καὶиακριβὲςточностьτὸэтотόραμαзрелище,καὶиπιστὴверныйηкудаτούτουэтотκρίσιςразделение!.
46 τότεв то время!Ναβουχοδονοσορnavouchodonosorοэтотβασιλεὺςцарьπεσὼνпадатьεπὶестьπρόσωπονлицо!χαμαὶземляπροσεκύνησεпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьτῶtoΔανιηλdaniilκαὶиεπέταξεepetaxeθυσίαςжертвенный обрядκαὶиσπονδὰςвозлияниеποιῆσαιделатьαυτῶafto.
47 καὶиεκφωνήσαςekfonisasοэтотβασιλεὺςцарьπρὸςа такжеτὸνэтотΔανιηλdaniilεῖπενсказатьΕπ᾿epαληθείαςправда~εστὶνидтиοэтотθεὸςбогυμῶνymonθεὸςбогτῶνtonθεῶνТеонκαὶиκύριοςгосподь!τῶνtonβασιλέωνцарьοэтотεκφαίνωνekfainonμυστήριαтайное священнодействиеκρυπτὰпотайнойμόνοςодин-единственный!,ότιчтоεδυνάσθηςedynasthisδηλῶσαιdilosaiτὸэтотμυστήριονтайное священнодействие!τοῦτοпотому!.
48 τότεв то время!οэтотβασιλεὺςцарьΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorΔανιηλdaniilμεγαλύναςувеличиватьκαὶиδοὺςдаватьδωρεὰςдарμεγάλαςбольшойκαὶиπολλὰςмногочисленныйκατέστησενставитьεπὶестьτῶνtonπραγμάτωνделоτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~καὶиαπέδειξενapedeixenαυτὸνтут~άρχονταarchontaκαὶиηγούμενονigoumenonπάντωνвсякийτῶνtonσοφιστῶνсведущий человек~ΒαβυλωνίαςВавилония~.
49 καὶиΔανιηλdaniilηξίωσεixioseτὸνэтотβασιλέαцарьίναтамκατασταθῶσινkatastathosinεπὶестьτῶνtonπραγμάτωνделоτῆς-!ΒαβυλωνίαςВавилония~Σεδραχsedrach,Μισαχmisach,Αβδεναγωavdenago·καὶиΔανιηλdaniilῆνбылενв!τῆна!βασιλικῆискусство царствоватьαυλῆдвор.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl