1 αύτηкрикηкудаβίβλοςкора!τῶνtonπροσταγμάτωνпо)велениеτοῦотθεοῦбогκαὶиοэтотνόμοςобычай!οэтотυπάρχωνподчинённый~ειςодинτὸνэтотαιῶναaiona·πάντεςвсякийοιкудаκρατοῦντεςkratountesαυτῆςтут~ειςодинζωήνживой,οιкудаδὲжеκαταλείποντεςkataleipontesαυτὴνaftinαποθανοῦνταιapothanountai.
2 επιστρέφουнапряжённо-внимательный~,Ιακωβiakov,καὶиεπιλαβοῦхватание~αυτῆςтут~,διόδευσονпроходитьπρὸςа такжеτὴνэтотλάμψινlampsinκατέναντιпрямо навстречу~τοῦотφωτὸςсветαυτῆςтут~.
3 μὴчтобы неδῶςдарετέρωeteroτὴνэтотδόξανмнениеσουтыκαὶиτὰэтотσυμφέροντάсносить (в одно место)σοιтыέθνειethneiαλλοτρίωallotrio.
4 μακάριοίблаженныйεσμενидти,ΙσραηλИзраиль,ότιчтоτὰэтотαρεστὰприятный~τῶtoθεῶбежатьημῖνiminγνωστάизвестныйεστινидти.
5 Θαρσεῖτεtharseite,λαόςвойско!μουя,μνημόσυνονвоспоминания!ΙσραηλИзраиль.
6 επράθητεeprathiteτοῖςtoisέθνεσινethnesinουκoukειςодинαπώλειανapoleian,διὰДияδὲжеτὸэтотπαροργίσαιвызывать гневυμᾶςymasτὸνэтотθεὸνбогπαρεδόθητεпередаватьτοῖςtoisυπεναντίοιςypenantiois·
7 παρωξύνατεпоощрятьγὰρведьτὸνэтотποιήσανταделатьυμᾶςymasθύσαντεςсδαιμονίοιςбожественныйκαὶиουсебяθεῶбежать.
8 επελάθεσθεepelathestheδὲжеτὸνэтотτροφεύσανταtrofefsantaυμᾶςymasθεὸνбогαιώνιονпостоянный~,ελυπήσατεelypisateδὲжеκαὶиτὴνэтотεκθρέψασανekthrepsasanυμᾶςymasΙερουσαλημierousalim·
9 εῖδενeidenγὰρведьτὴνэтотεπελθοῦσανepelthousanυμῖνyminοργὴνorginπαρὰвозмездие убийцамτοῦотθεοῦбогκαὶиεῖπενсказатьΑκούσατεakousate,αιахπάροικοιсоседнийΣιωνСион,επήγαγένepigagenμοιяοэтотθεὸςбогπένθοςпечаль!μέγαбольшой·
10 εῖδονвид~γὰρведьτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianτῶνtonυιῶνyionμουяκαὶиτῶνtonθυγατέρωνдочь,ὴνбылεπήγαγενepigagenαυτοῖςaftoisοэтотαιώνιοςпостоянный·
11 έθρεψαethrepsaγὰρведьαυτοὺςтут~μετ᾿metευφροσύνηςрадостный~,εξαπέστειλαexapesteilaδὲжеμετὰсуществуетκλαυθμοῦплач~καὶиπένθουςпечаль.
12 μηδεὶςни одинεπιχαιρέτωepichairetoμοιяτῆна!χήραвдова!καὶиκαταλειφθείσηkataleiftheisiυπὸвнизуπολλῶνмногократный~·ηρημώθηνirimothinδιὰДияτὰςэтотαμαρτίαςв одно и то же время~τῶνtonτέκνωνпроизводить на светμουя,διότιвследствие чего!εξέκλινανexeklinanεκизνόμουобычайθεοῦбог,
13 δικαιώματαзаконное) требованиеδὲжеαυτοῦтутουκoukέγνωσανegnosanουδὲи неεπορεύθησανeporefthisanοδοῖςodoisεντολῶνпоручение~θεοῦбогουδὲи неτρίβουςпротоптанная) дорогаπαιδείαςвоспитаниеενв!δικαιοσύνηсправедливость!αυτοῦтутεπέβησανepevisan.
14 ελθάτωσανelthatosanαιахπάροικοιсоседнийΣιωνСион,καὶиμνήσθητεнапоминатьτὴνэтотαιχμαλωσίανaichmalosianτῶνtonυιῶνyionμουяκαὶиθυγατέρωνдочь,ὴνбылεπήγαγενepigagenαυτοῖςaftoisοэтотαιώνιοςпостоянный·
15 επήγαγενepigagenγὰρведьεπ᾿epαυτοὺςтут~έθνοςобществоμακρόθενиздалека!,έθνοςобществоαναιδὲςбесстыдный~καὶиαλλόγλωσσονиноязычный~,οὶкудаουκoukησχύνθησανischynthisanπρεσβύτηνдревнийουδὲи неπαιδίονребёнок!ηλέησανileisan
16 καὶиαπήγαγονapigagonτοὺςэтотαγαπητοὺςлюбимый~τῆς-!χήραςопустевшийκαὶиαπὸотτῶνtonθυγατέρωνдочьτὴνэтотμόνηνодин-единственныйηρήμωσανirimosan.
17 εγὼяδὲжеτίктоδυνατὴсильныйβοηθῆσαιспешить приходить на помощьυμῖνymin;
18 οэтотγὰρведьεπαγαγὼνepagagonτὰэтотκακὰплохойυμῖνyminεξελεῖταιexeleitaiυμᾶςymasεκизχειρὸςрукаεχθρῶνвнушающий ненависть~υμῶνymon.
19 βαδίζετεшагать,τέκναдитя,βαδίζετεшагать,εγὼяγὰρведьκατελείφθηνkateleifthinέρημοςпустынный·
20 εξεδυσάμηνexedysaminτὴνэтотστολὴνвооружениеτῆς-!ειρήνηςмир~,ενεδυσάμηνenedysaminδὲжеσάκκονгрубая тканьτῆς-!δεήσεώςпросьбаμουя,κεκράξομαιкричатьπρὸςа такжеτὸνэтотαιώνιονпостоянный~ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisμουя.
21 θαρσεῖτεtharseite,τέκναдитя,βοήσατεиздавать крик(и)πρὸςа такжеτὸνэтотθεόνбог,καὶиεξελεῖταιexeleitaiυμᾶςymasεκизδυναστείαςвласть,εκизχειρὸςрукаεχθρῶνвнушающий ненависть~.
22 εγὼяγὰρведьήλπισαilpisaεπὶестьτῶtoαιωνίωaionioτὴνэтотσωτηρίανспасениеυμῶνymon,καὶиῆλθένilthenμοιяχαρὰрадостьπαρὰвозмездие убийцамτοῦотαγίουсобрание~επὶестьτῆна!ελεημοσύνηсострадание,ὴкудаήξειixeiυμῖνyminενв!τάχειбыстро!παρὰвозмездие убийцамτοῦотαιωνίουaioniouσωτῆροςспасение~υμῶνymon.
23 εξέπεμψαexepempsaγὰρведьυμᾶςymasμετὰсуществуетπένθουςпечальκαὶиκλαυθμοῦплач~,αποδώσειapodoseiδέже!μοιяοэтотθεὸςбогυμᾶςymasμετὰсуществуетχαρμοσύνηςрадостныйκαὶиευφροσύνηςрадостный~ειςодинτὸνэтотαιῶναaiona.
24 ώσπερкак (и)γὰρведьνῦνныне!εωράκασινeorakasinαιахπάροικοιсоседнийΣιωνСионτὴνэтотυμετέρανymeteranαιχμαλωσίανaichmalosian,ούτωςтакόψονταιopsontaiενв!τάχειбыстро!τὴνэтотπαρὰвозмездие убийцамτοῦотθεοῦбогυμῶνymonσωτηρίανспасение,ὴкудаεπελεύσεταιepelefsetaiυμῖνyminμετὰсуществуетδόξηςмнение~μεγάληςбольшойκαὶиλαμπρότητοςсияниеτοῦотαιωνίουaioniou.
25 τέκναдитя,μακροθυμήσατεобладать долготерпениемτὴνэтотπαρὰвозмездие убийцамτοῦотθεοῦбогεπελθοῦσανepelthousanυμῖνyminοργήνorgin·κατεδίωξένпреследоватьσεи )!οэтотεχθρόςвнушающий ненавистьσουты,καὶиόψειopseiαυτοῦтутτὴνэтотαπώλειανapoleianενв!τάχειбыстро!καὶиεπὶестьτραχήλουςшеяαυτῶνтут~επιβήσηepivisi.
26 οιкудаτρυφεροίнежныйμουяεπορεύθησανeporefthisanοδοὺςзубτραχείαςшероховатый,ήρθησανirthisanωςгдеποίμνιονнебольшое стадо!ηρπασμένονirpasmenonυπὸвнизуεχθρῶνвнушающий ненависть~.
27 θαρσήσατεбыть смелым,τέκναдитя,καὶиβοήσατεиздавать крик(и)πρὸςа такжеτὸνэтотθεόνбог,έσταιидтиγὰρведьυμῶνymonυπὸвнизуτοῦотεπάγοντοςepagontosμνείαпамять!.
28 ώσπερкак (и)γὰρведьεγένετοрождатьсяηкудаδιάνοιαзамысел!υμῶνymonειςодинτὸэтотπλανηθῆναιplanithinaiαπὸотτοῦотθεοῦбог,δεκαπλασιάσατεdekaplasiasateεπιστραφέντεςepistrafentesζητῆσαιzitisaiαυτόνтут~.
29 οэтотγὰρведьεπαγαγὼνepagagonυμῖνyminτὰэтотκακὰплохойεπάξειepaxeiυμῖνyminτὴνэтотαιώνιονпостоянный~ευφροσύνηνeffrosyninμετὰсуществуетτῆς-!σωτηρίαςспасениеυμῶνymon.
30 Θάρσειбыть смелым,Ιερουσαλημierousalim,παρακαλέσειпризыватьσεи )!οэтотονομάσαςпо)именование~σεи )!.
31 δείλαιοιнесчастныйοιкудаσὲи )κακώσαντεςмучитьκαὶиεπιχαρέντεςepicharentesτῆна!σῆsiπτώσειпадение,
32 δείλαιαιнесчастныйαιахπόλειςгородαῖςaisεδούλευσανedoulefsanτὰэтотτέκναдитяσουты,δειλαίαнесчастныйηкудаδεξαμένηводоёмτοὺςэтотυιούςyiousσουты.
33 ώσπερкак (и)γὰρведьεχάρηechariεπὶестьτῆна!σῆsiπτώσειпадениеκαὶиευφράνθηeffranthiεπὶестьτῶtoπτώματίпадениеσουты,ούτωςтакλυπηθήσεταιбеспокоитьεπὶестьτῆна!εαυτῆςсебя самого~ερημίαпустынное место.
34 καὶиπεριελῶperieloαυτῆςтут~τὸэтотαγαλλίαμαagalliamaτῆς-!πολυοχλίαςскопление множества людей,καὶиτὸэтотαγαυρίαμαagavriamaαυτῆςтут~έσταιидтиειςодинπένθοςпечаль!.
35 πῦρогонь!γὰρведьεπελεύσεταιepelefsetaiαυτῆкрикπαρὰвозмездие убийцамτοῦотαιωνίουaioniouειςодинημέραςприручённый~μακράςдлинный,καὶиκατοικηθήσεταιнаселятьυπὸвнизуδαιμονίωνбожественныйτὸνэтотπλείοναболее многочисленныйχρόνονвремя.
36 περίβλεψαιсмотреть вокругπρὸςа такжеανατολάςвосход~,Ιερουσαλημierousalim,καὶиιδὲа такжеτὴνэтотευφροσύνηνeffrosyninτὴνэтотπαρὰвозмездие убийцамτοῦотθεοῦбогσοιтыερχομένηνerchomenin.
37 ιδοὺвотέρχονταιerchontaiοιкудаυιοίyioiσουты,οὺςухоεξαπέστειλαςexapesteilas,έρχονταιerchontaiσυνηγμένοιсобиратьαπ᾿apανατολῶνвосход~έωςутренняя заряδυσμῶνзаход~τῶtoρήματιrimatiτοῦотαγίουсобрание~χαίροντεςрадоватьсяτῆна!τοῦотθεοῦбогδόξηмнение~.
← Назад Конец
4-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl