1 Εγένετοрождатьсяδὲжеενв!τῶtoτὸνэтотόχλονмножество~επικεῖσθαιepikeisthaiαυτῶaftoκαὶиακούεινakoueinτὸνэтотλόγονсловоτοῦотθεοῦбогκαὶиαυτὸςсамῆνбылεστὼςestosπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотλίμνηνстоячая водаΓεννησαρέτgennisaret,
2 καὶиεῖδενeidenδύοдва!πλοῖαплавание~εστῶταestotaπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотλίμνηνстоячая вода·οιкудаδὲжеαλιεῖςalieisαπ᾿apαυτῶνтут~αποβάντεςapovantesέπλυνονeplynonτὰэтотδίκτυαдиктий.
3 εμβὰςбашмакδὲжеειςодинὲνвτῶνtonπλοίωνсудно,ὸэтотῆνбылΣίμωνοςsimonos,ηρώτησενirotisenαυτὸνтут~απὸотτῆς-!γῆςgisεπαναγαγεῖνepanagageinολίγονнемного,καθίσαςсажатьδὲжеεκизτοῦотπλοίουсудноεδίδασκενedidaskenτοὺςэтотόχλουςмножество~.
4 ωςгдеδὲжеεπαύσατοepafsatoλαλῶνговорливый~,εῖπενсказатьπρὸςа такжеτὸνэтотΣίμωναsimona,Επανάγαγεepanagageειςодинτὸэтотβάθοςглубина!καὶиχαλάσατεотпускатьτὰэтотδίκτυαдиктийυμῶνymonειςодинάγρανagran.
5 καὶиαποκριθεὶςapokritheisΣίμωνСимонεῖπενсказать,Επιστάταобращающийся с просьбой~,δι᾿diόληςцелый~νυκτὸςночьκοπιάσαντεςутомлятьсяουδὲνпустотаελάβομενelavomen,επὶестьδὲжеτῶtoρήματίrimatiσουтыχαλάσωотпускатьτὰэтотδίκτυαдиктий.
6 καὶиτοῦτοпотому!ποιήσαντεςделатьσυνέκλεισανзапиратьπλῆθοςмножество!ιχθύωνichthyonπολύбо!,διερρήσσετοразрыватьδὲжеτὰэтотδίκτυαдиктийαυτῶνтут~.
7 καὶиκατένευσανкивать в знак согласияτοῖςtoisμετόχοιςучаствующийενв!τῶtoετέρωeteroπλοίωсудноτοῦотελθόνταςelthontasσυλλαβέσθαιсобиратьαυτοῖςaftois·καὶиῆλθανilthan,καὶиέπλησανeplisanαμφότεραс обеих сторонτὰэтотπλοῖαплавание~ώστεкакβυθίζεσθαιпогружать в водуαυτάтут~.
8 ιδὼνвот~δὲжеΣίμωνСимонΠέτροςкамень!προσέπεσενprosepesenτοῖςtoisγόνασινколеноΙησοῦИисус~λέγωνукладывать в постель,Έξελθεexeltheαπ᾿apεμοῦмой~,ότιчтоανὴρмужчинаαμαρτωλόςошибочныйειμιидти,κύριεгосподь·
9 θάμβοςизумление!γὰρведьπεριέσχενокружатьαυτὸνтут~καὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотσὺνвместеαυτῶaftoεπὶестьτῆна!άγραохотаτῶνtonιχθύωνichthyonῶνonσυνέλαβονсобирать,
10 ομοίωςсходным образомδὲжеκαὶиΙάκωβονiakovonκαὶиΙωάννηνioanninυιοὺςyiousΖεβεδαίουzevedaiou,οὶкудаῆσανisanκοινωνοὶсоучаствующийτῶtoΣίμωνιsimoni.καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеτὸνэтотΣίμωναsimonaοэтотΙησοῦςИисус,Μὴчтобы неφοβοῦстрах·απὸотτοῦотνῦνныне!ανθρώπουςчеловек~έσηчерешок плода~ζωγρῶνзахваченный живым в плен~.
11 καὶиκαταγαγόντεςвести внизτὰэтотπλοῖαплавание~επὶестьτὴνэтотγῆνземляαφέντεςafentesπάνταвсякийηκολούθησανikolouthisanαυτῶafto.
12 Καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoεῖναιeinaiαυτὸνтут~ενв!μιᾶодинτῶνtonπόλεωνгородκαὶиιδοὺвотανὴρмужчинаπλήρηςполный!λέπραςшероховатая·καὶиιδὼνвот~τὸνэтотΙησοῦνiisounπεσὼνпадатьεπὶестьπρόσωπονлицо!εδεήθηedeithiαυτοῦтутλέγωνукладывать в постель,Κύριεгосподь,εὰνеслиθέληςthelisδύνασαίпогружатьсяμεяκαθαρίσαιочищать.
13 καὶиεκτείναςekteinasτὴνэтотχεῖραхудший~ήψατοipsatoαυτοῦтутλέγωνукладывать в постель,Θέλωжелать,καθαρίσθητιочищать·καὶиευθέωςтотчас жеηкудаλέπραпроказа!απῆλθενapilthenαπ᾿apαυτοῦтут.
14 καὶиαυτὸςсамπαρήγγειλενприносить вестьαυτῶaftoμηδενὶни одинειπεῖνeipein,αλλὰно (и)απελθὼνapelthonδεῖξονdeixonσεαυτὸνтебя самого~τῶtoιερεῖжрица~,καὶиπροσένεγκεподноситьπερὶпревыше всегоτοῦотκαθαρισμοῦочищение~σουтыκαθὼςкакπροσέταξενприставлятьΜωυσῆςmoysis,ειςодинμαρτύριονсвидетельство!αυτοῖςaftois.
15 διήρχετοидти сквозьδὲжеμᾶλλονболее!οэтотλόγοςслово!περὶпревыше всегоαυτοῦтут,καὶиσυνήρχοντοидти вместеόχλοιмножество~πολλοὶбольшинствоακούεινakoueinκαὶиθεραπεύεσθαιслужитьαπὸотτῶνtonασθενειῶνбессилие~αυτῶνтут~·
16 αυτὸςсамδὲжеῆνбылυποχωρῶνypochoronενв!ταῖςtaisερήμοιςerimoisκαὶиπροσευχόμενοςобращаться с молитвой.
17 Καὶиεγένετοрождатьсяενв!μιᾶодинτῶνtonημερῶνприручённый~καὶиαυτὸςсамῆνбылδιδάσκωνучить,καὶиῆσανisanκαθήμενοιсадитьсяΦαρισαῖοιfarisaioiκαὶиνομοδιδάσκαλοιзаконоучительοὶкудаῆσανisanεληλυθότεςelilythotesεκизπάσηςpasisκώμηςдеревняτῆς-!ΓαλιλαίαςГалилея~καὶиΙουδαίαςИудея~καὶиΙερουσαλήμierousalim·καὶиδύναμιςсила!κυρίουгосподьῆνбылειςодинτὸэтотιᾶσθαιiasthaiαυτόνтут~.
18 καὶиιδοὺвотάνδρεςмужская половина в доме~φέροντεςнестиεπὶестьκλίνηςсклонятьάνθρωπονчеловек~ὸςэтотῆνбылπαραλελυμένοςотвязывать,καὶиεζήτουνezitounαυτὸνтут~εισενεγκεῖνeisenegkeinκαὶиθεῖναιtheinai[αυτὸνтут~]ενώπιονна)противαυτοῦтут.
19 καὶиμὴчтобы неευρόντεςevrontesποίαςПэантεισενέγκωσινeisenegkosinαυτὸνтут~διὰДияτὸνэтотόχλονмножество~αναβάντεςanavantesεπὶестьτὸэтотδῶμαдом!διὰДияτῶνtonκεράμωνглиняный сосудκαθῆκανkathikanαυτὸνтут~σὺνвместеτῶtoκλινιδίωкроваткаειςодинτὸэтотμέσονсередина!έμπροσθενвпередиτοῦотΙησοῦИисус~.
20 καὶиιδὼνвот~τὴνэтотπίστινвераαυτῶνтут~εῖπενсказать,Άνθρωπεчеловек~,αφέωνταίafeontaiσοιтыαιахαμαρτίαιamartiaiσουты.
21 καὶиήρξαντοirxantoδιαλογίζεσθαιпроизводить расчётοιкудаγραμματεῖςgrammateisκαὶиοιкудаΦαρισαῖοιfarisaioiλέγοντεςукладывать в постель,Τίςкто!εστινидтиοῦτοςэтотὸςэтотλαλεῖговорить зряβλασφημίαςзлословие;τίςкто!δύναταιмочьαμαρτίαςв одно и то же время~αφεῖναιafeinaiειеслиμὴчтобы неμόνοςодин-единственный!οэтотθεόςбог!;
22 επιγνοὺςepignousδὲжеοэтотΙησοῦςИисусτοὺςэтотδιαλογισμοὺςподсчётαυτῶνтут~αποκριθεὶςapokritheisεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~,Τίктоδιαλογίζεσθεпроизводить расчётενв!ταῖςtaisκαρδίαιςсердцеυμῶνymon;
23 τίктоεστινидтиευκοπώτερονefkopoteron,ειπεῖνeipein,Αφέωνταίafeontaiσοιтыαιахαμαρτίαιamartiaiσουты,ὴкудаειπεῖνeipein,Έγειρεegeireκαὶиπεριπάτειходить кругом;
24 ίναтамδὲжеειδῆτεeiditeότιчтоοэтотυιὸςсынτοῦотανθρώπουчеловек~εξουσίανexousianέχειecheiεπὶестьτῆς-!γῆςgisαφιέναιafienaiαμαρτίαςв одно и то же время~εῖπενсказатьτῶtoπαραλελυμένωотвязывать,Σοὶтыλέγωукладывать в постель!,έγειρεegeireκαὶиάραςпомощь польза~τὸэтотκλινίδιόνкроваткаσουтыπορεύουперевозитьειςодинτὸνэтотοῖκόνобиталище~σουты.
25 καὶиπαραχρῆμαсейчас же!αναστὰςanastasενώπιονна)противαυτῶνтут~,άραςпомощь польза~εφ᾿efὸэтотκατέκειτοна чём-л,απῆλθενapilthenειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτοῦтутδοξάζωνполагатьτὸνэтотθεόνбог.
26 καὶиέκστασιςсмещениеέλαβενelavenάπανταςпо)всюду~καὶиεδόξαζονedoxazonτὸνэтотθεόνбог,καὶиεπλήσθησανeplisthisanφόβουстрахλέγοντεςукладывать в постельότιчтоΕίδομενeidomenπαράδοξαнеобычные мнения!σήμερονсегодня!.
27 Καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!εξῆλθενexilthenκαὶиεθεάσατοetheasatoτελώνηνоткупщик налоговονόματιonomatiΛευὶνlevinκαθήμενονсадитьсяεπὶестьτὸэтотτελώνιονместо сбора податей!,καὶиεῖπενсказатьαυτῶafto,Ακολούθειakoloutheiμοιя.
28 καὶиκαταλιπὼνkataliponπάνταвсякийαναστὰςanastasηκολούθειikoloutheiαυτῶafto.
29 ΚαὶиεποίησενделатьδοχὴνвместилищеμεγάληνбольшойΛευὶςlevisαυτῶaftoενв!τῆна!οικίαстроениеαυτοῦтут·καὶиῆνбылόχλοςмножествоπολὺςмногочисленныйτελωνῶνоткупщическая~καὶиάλλωνдругой~οὶкудаῆσανisanμετ᾿metαυτῶνтут~κατακείμενοιна чём-л.
30 καὶиεγόγγυζονegongyzonοιкудаΦαρισαῖοιfarisaioiκαὶиοιкудаγραμματεῖςgrammateisαυτῶνтут~πρὸςа такжеτοὺςэтотμαθητὰςдоступный усвоению изучениюαυτοῦтутλέγοντεςукладывать в постель,ΔιὰДияτίктоμετὰсуществуетτῶνtonτελωνῶνоткупщическая~καὶиαμαρτωλῶνошибочный~εσθίετεesthieteκαὶиπίνετεпить;
31 καὶиαποκριθεὶςapokritheisοэтотΙησοῦςИисусεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~,Ουсебяχρείανис)пользованиеέχουσινechousinοιкудаυγιαίνοντεςygiainontesιατροῦврач~αλλὰно (и)οιкудаκακῶςплохо!έχοντεςechontes·
32 ουκoukελήλυθαelilythaκαλέσαιназыватьδικαίουςоценивать по достоинствуαλλὰно (и)αμαρτωλοὺςошибочный~ειςодинμετάνοιανсожаление.
33 Οιкудаδὲжеεῖπανeipanπρὸςа такжеαυτόνтут~,Οιкудаμαθηταὶдоступный усвоению изучениюΙωάννουИоанн~νηστεύουσινпоститьсяπυκνὰчастоκαὶиδεήσειςсвязыватьποιοῦνταιpoiountai,ομοίωςсходным образомκαὶиοιкудаτῶνtonΦαρισαίωνfarisaion,οιкудаδὲжеσοὶтыεσθίουσινesthiousinκαὶиπίνουσινпить.
34 οэтотδὲжеΙησοῦςИисусεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~,Μὴчтобы неδύνασθεмочьτοὺςэтотυιοὺςyiousτοῦотνυμφῶνοςnymfonosενв!ῶпросвещённейшие зрителиοэтотνυμφίοςновобрачный!μετ᾿metαυτῶνтут~εστινидтиποιῆσαιделатьνηστεῦσαιnistefsai;
35 ελεύσονταιelefsontaiδὲжеημέραιimerai,καὶиότανвсякий раз какαπαρθῆaparthiαπ᾿apαυτῶνтут~οэтотνυμφίοςновобрачный!τότεв то время!νηστεύσουσινпоститьсяενв!εκείναιςekeinaisταῖςtaisημέραιςimerais.
36 Έλεγενelegenδὲжеκαὶиπαραβολὴνсопоставлениеπρὸςа такжеαυτοὺςтут~ότιчтоΟυδεὶςни одинεπίβλημαпокрывало ковёрαπὸотιματίουimatiouκαινοῦновый~σχίσαςразрыватьεπιβάλλειepivalleiεπὶестьιμάτιονтканьπαλαιόνдавно!·ειеслиδὲжеμήγεmige,καὶиτὸэтотκαινὸνновоеσχίσειрасщеплениеκαὶиτῶtoπαλαιῶборотьсяουсебяσυμφωνήσειсоглашениеτὸэтотεπίβλημαпокрывало ковёрτὸэтотαπὸотτοῦотκαινοῦновый~.
37 καὶиουδεὶςни одинβάλλειбросатьοῖνονвинный погреб~νέονнедавно!ειςодинασκοὺςсодранная кожа шкура~παλαιούςстарый·ειеслиδὲжеμήγεmige,ρήξειrixeiοэтотοῖνοςвиноοэтотνέοςмолодой!τοὺςэтотασκούςсодранная кожа шкура~,καὶиαυτὸςсамεκχυθήσεταιekchythisetaiκαὶиοιкудаασκοὶсодранная кожа шкура~απολοῦνταιapolountai·
38 αλλὰно (и)οῖνονвинный погреб~νέονнедавно!ειςодинασκοὺςсодранная кожа шкура~καινοὺςновыйβλητέονvliteon.
39 [καὶи]ουδεὶςни одинπιὼνжирныйπαλαιὸνдавноθέλειжелатьνέονнедавно!·λέγειукладывать в постельγάρведь!,Οэтотπαλαιὸςстарыйχρηστόςхороший!εστινидти.
← Назад Конец
5-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl