1 Εγένετοрождатьсяδὲжеενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisεξῆλθενexilthenδόγμαмнение!παρὰвозмездие убийцамΚαίσαροςЦезарион~Αυγούστουавгустовский~απογράφεσθαιapografesthaiπᾶσανpasanτὴνэтотοικουμένηνoikoumenin.
2 αύτηкрикαπογραφὴсписокπρώτηпервый раз!εγένετοрождатьсяηγεμονεύοντοςigemonevontosτῆς-!ΣυρίαςСирияΚυρηνίουКирена~.
3 καὶиεπορεύοντοeporevontoπάντεςвсякийαπογράφεσθαιapografesthai,έκαστοςкаждыйειςодинτὴνэтотεαυτοῦсебя самогоπόλινгород.
4 ΑνέβηaneviδὲжеκαὶиΙωσὴφiosifαπὸотτῆς-!ΓαλιλαίαςГалилея~εκизπόλεωςгородΝαζαρὲθnazarethειςодинτὴνэтотΙουδαίανioudaianειςодинπόλινгородΔαυὶδdavidήτιςitisκαλεῖταιkaleitaiΒηθλέεμvithleem,διὰДияτὸэтотεῖναιeinaiαυτὸνтут~εξшестьοίκουобиталище~καὶиπατριᾶςзаветы отцовΔαυίδdavid,
5 απογράψασθαιapograpsasthaiσὺνвместеΜαριὰμmariamτῆна!εμνηστευμένηemnistevmeniαυτῶafto,ούσηимущество~εγκύωegkyo.
6 εγένετοрождатьсяδὲжеενв!τῶtoεῖναιeinaiαυτοὺςтут~εκεῖтамεπλήσθησανeplisthisanαιахημέραιimeraiτοῦотτεκεῖνtekeinαυτήνaftin,
7 καὶиέτεκενetekenτὸνэтотυιὸνсын~αυτῆςтут~τὸνэтотπρωτότοκονпервородный·καὶиεσπαργάνωσενesparganosenαυτὸνтут~καὶиανέκλινενaneklinenαυτὸνтут~ενв!φάτνηясли!,διότιвследствие чего!ουκoukῆνбылαυτοῖςaftoisτόποςместо!ενв!τῶtoκαταλύματιжилое) помещение.
8 Καὶиποιμένεςпастухῆσανisanενв!τῆна!χώραпространство!τῆна!αυτῆкрикαγραυλοῦντεςagravlountesκαὶиφυλάσσοντεςсторожитьφυλακὰςнесущий охрануτῆς-!νυκτὸςночьεπὶестьτὴνэтотποίμνηνстадо (мелкого скота)αυτῶνтут~.
9 καὶиάγγελοςвестникκυρίουгосподьεπέστηepestiαυτοῖςaftoisκαὶиδόξαмнение!κυρίουгосподьπεριέλαμψενярко сиятьαυτούςтут~,καὶиεφοβήθησανefovithisanφόβονстрахμέγανбольшой.
10 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisοэтотάγγελοςвестник,Μὴчтобы неφοβεῖσθεfoveisthe,ιδοὺвотγὰρведьευαγγελίζομαιсообщать радостную вестьυμῖνyminχαρὰνрадостьμεγάληνбольшойήτιςitisέσταιидтиπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядеть,
11 ότιчтоετέχθηetechthiυμῖνyminσήμερονсегодня!σωτὴρспасательныйόςэтотεστινидтиΧριστὸςХристосκύριοςгосподь!ενв!πόλειгородΔαυίδdavid·
12 καὶиτοῦτοпотому!υμῖνyminτὸэтотσημεῖονотличительный (при)знак!,ευρήσετεevriseteβρέφοςутробный плод!εσπαργανωμένονesparganomenonκαὶиκείμενονлежатьενв!φάτνηясли!.
13 καὶиεξαίφνηςвнезапноεγένετοрождатьсяσὺνвместеτῶtoαγγέλωangeloπλῆθοςмножество!στρατιᾶςСтратон~ουρανίουнебо~αινούντωνainountonτὸνэтотθεὸνбогκαὶиλεγόντωνукладывать в постель,
14 Δόξαмнение!ενв!υψίστοιςypsistoisθεῶбежатьκαὶиεπὶестьγῆςgisειρήνηмирενв!ανθρώποιςanthropoisευδοκίαςблаговоление~.
15 Καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеαπῆλθονapilthonαπ᾿apαυτῶνтут~ειςодинτὸνэтотουρανὸνнебо~οιкудаάγγελοιвестник~,οιкудаποιμένεςпастухελάλουνelalounπρὸςа такжеαλλήλουςвзаимно~,Διέλθωμενидти сквозьδὴименноέωςутренняя заряΒηθλέεμvithleemκαὶиίδωμενidomenτὸэтотρῆμαсказанноеτοῦτοпотому!τὸэтотγεγονὸςрождатьсяὸэтотοэтотκύριοςгосподь!εγνώρισενegnorisenημῖνimin.
16 καὶиῆλθονilthonσπεύσαντεςпоспешно делатьκαὶиανεῦρονне имеющий~τήνэтотτεдаΜαριὰμmariamκαὶиτὸνэтотΙωσὴφiosifκαὶиτὸэтотβρέφοςутробный плод!κείμενονлежатьενв!τῆна!φάτνηясли!·
17 ιδόντεςidontesδὲжеεγνώρισανegnorisanπερὶпревыше всегоτοῦотρήματοςсказанное~τοῦотλαληθέντοςговорить зряαυτοῖςaftoisπερὶпревыше всегоτοῦотπαιδίουребёнокτούτουэтот.
18 καὶиπάντεςвсякийοιкудаακούσαντεςakousantesεθαύμασανethavmasanπερὶпревыше всегоτῶνtonλαληθέντωνговорить зряυπὸвнизуτῶνtonποιμένωνпастухπρὸςа такжеαυτούςтут~·
19 ηкудаδὲжеΜαριὰμmariamπάνταвсякийσυνετήρειсохранятьτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!συμβάλλουσαнакоплятьενв!τῆна!καρδίαсердце!αυτῆςтут~.
20 καὶиυπέστρεψανypestrepsanοιкудаποιμένεςпастухδοξάζοντεςполагатьκαὶиαινοῦντεςainountesτὸνэтотθεὸνбогεπὶестьπᾶσινpasinοῖςбаранήκουσανikousanκαὶиεῖδονвид~καθὼςкакελαλήθηelalithiπρὸςа такжеαυτούςтут~.
21 Καὶиότεкогдаεπλήσθησανeplisthisanημέραιimeraiοκτὼвосемьτοῦотπεριτεμεῖνperitemeinαυτόνтут~,καὶиεκλήθηeklithiτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΙησοῦςИисус,τὸэтотκληθὲνназыватьυπὸвнизуτοῦотαγγέλουвестник~πρὸспередиτοῦотσυλλημφθῆναιsyllimfthinaiαυτὸνтут~ενв!τῆна!κοιλίαбрюшная полость!.
22 Καὶиότεкогдаεπλήσθησανeplisthisanαιахημέραιimeraiτοῦотκαθαρισμοῦочищение~αυτῶνтут~κατὰвнизτὸνэтотνόμονобычайΜωυσέωςmoyseos,ανήγαγονanigagonαυτὸνтут~ειςодинΙεροσόλυμαИерусалимπαραστῆσαιparastisaiτῶtoκυρίωгосподь,
23 καθὼςкакγέγραπταιписатьενв!νόμωобычайκυρίουгосподьότιчтоΠᾶνПанάρσενarsenδιανοῖγονdianoigonμήτρανматеринская утробаάγιονсвятилищеτῶtoκυρίωгосподьκληθήσεταιназывать,
24 καὶиτοῦотδοῦναιdounaiθυσίανжертвенный обрядκατὰвнизτὸэтотειρημένονeirimenonενв!τῶtoνόμωобычайκυρίουгосподь,ζεῦγοςпарная запряжка!τρυγόνωνгорлицаὴкудаδύοдва!νοσσοὺςnossousπεριστερῶνголубь-самец~.
25 Καὶиιδοὺвотάνθρωποςчеловекῆνбылενв!Ιερουσαλὴμierousalimῶпросвещённейшие зрителиόνομαимяΣυμεώνsymeon,καὶиοэтотάνθρωποςчеловекοῦτοςэтотδίκαιοςчтущий законы!καὶиευλαβήςосторожный,προσδεχόμενοςоказывать (благосклонный) приёмπαράκλησινпризывτοῦотΙσραήλИзраиль,καὶиπνεῦμαвеяние!ῆνбылάγιονсвятилищеεπ᾿epαυτόνтут~·
26 καὶиῆνбылαυτῶaftoκεχρηματισμένονзаниматься (общественными) деламиυπὸвнизуτοῦотπνεύματοςвеяниеτοῦотαγίουсобрание~μὴчтобы неιδεῖνideinθάνατονсмертьπρὶνпрежде[ὴкуда]ὰνбыть можетίδηлесистая гораτὸνэтотΧριστὸνХристосκυρίουгосподь.
27 καὶиῆλθενilthenενв!τῶtoπνεύματιвеяниеειςодинτὸэтотιερόνхрам·καὶиενв!τῶtoεισαγαγεῖνeisagageinτοὺςэтотγονεῖςgoneisτὸэтотπαιδίονребёнок!Ιησοῦνiisounτοῦотποιῆσαιделатьαυτοὺςтут~κατὰвнизτὸэтотειθισμένονeithismenonτοῦотνόμουобычайπερὶпревыше всегоαυτοῦтут
28 καὶиαυτὸςсамεδέξατοedexatoαυτὸотвлечённостьειςодинτὰςэтотαγκάλαςохапка~καὶиευλόγησενevlogisenτὸνэтотθεὸνбогκαὶиεῖπενсказать,
29 Νῦνныне!απολύειςapolyeisτὸνэтотδοῦλόνрабствоσουты,δέσποταгосподин,κατὰвнизτὸэтотρῆμάсказанноеσουтыενв!ειρήνηмир·
30 ότιчтоεῖδονвид~οιкудаοφθαλμοίглаз~μουяτὸэтотσωτήριόνсредство спасенияσουты
31 ὸэтотητοίμασαςitoimasasκατὰвнизπρόσωπονлицо!πάντωνвсякийτῶνtonλαῶνвойско~,
32 φῶςсвет!ειςодинαποκάλυψινapokalypsinεθνῶνобщество~καὶиδόξανмнениеλαοῦвойско~σουтыΙσραήλИзраиль.
33 καὶиῆνбылοэтотπατὴρотецαυτοῦтутκαὶиηкудаμήτηρмать!θαυμάζοντεςудивлятьсяεπὶестьτοῖςtoisλαλουμένοιςговорить зряπερὶпревыше всегоαυτοῦтут.
34 καὶиευλόγησενevlogisenαυτοὺςтут~Συμεὼνsymeonκαὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеΜαριὰμmariamτὴνэтотμητέραматьαυτοῦтут,Ιδοὺвотοῦτοςэтотκεῖταιkeitaiειςодинπτῶσινptosinκαὶиανάστασινanastasinπολλῶνмногократный~ενв!τῶtoΙσραὴλИзраильκαὶиειςодинσημεῖονотличительный (при)знак!αντιλεγόμενονantilegomenon
35 [καὶиσοῦты[δὲже]αυτῆςтут~τὴνэтотψυχὴνдыханиеδιελεύσεταιидти сквозьρομφαίαфракийский меч],όπωςтаким образом)ὰνбыть можетαποκαλυφθῶσινapokalyfthosinεκизπολλῶνмногократный~καρδιῶνсердце~διαλογισμοίподсчёт.
36 ΚαὶиῆνбылΆνναГаннон~προφῆτιςпровозвестница!,θυγάτηρдочь!Φανουήλfanouil,εκизφυλῆςфила~Ασήρasir·αύτηкрикπροβεβηκυῖαprovevikyiaενв!ημέραιςimeraisπολλαῖςpollais,ζήσασαжитьμετὰсуществуетανδρὸςАндросέτηгод~επτὰсемьαπὸотτῆς-!παρθενίαςсын девушки!αυτῆςтут~,
37 καὶиαυτὴкрикχήραвдова!έωςутренняя заряετῶνгод~ογδοήκονταвосемьдесятτεσσάρωνчетыре,ὴкудаουκoukαφίστατοafistatoτοῦотιεροῦИерон Гиерон~νηστείαιςпостκαὶиδεήσεσινпросьбаλατρεύουσαнести службуνύκταночьκαὶиημέρανimeran.
38 καὶиαυτῆкрикτῆна!ώραпромежуток времениεπιστᾶσαвнимание~ανθωμολογεῖτοanthomologeitoτῶtoθεῶбежатьκαὶиελάλειelaleiπερὶпревыше всегоαυτοῦтутπᾶσινpasinτοῖςtoisπροσδεχομένοιςоказывать (благосклонный) приёмλύτρωσινосвобождение за выкупΙερουσαλήμierousalim.
39 Καὶиωςгдеετέλεσανetelesanπάνταвсякийτὰэтотκατὰвнизτὸνэтотνόμονобычайκυρίουгосподь,επέστρεψανepestrepsanειςодинτὴνэтотΓαλιλαίανgalilaianειςодинπόλινгородεαυτῶνсебя самого~Ναζαρέθnazareth.
40 Τὸэтотδὲжеπαιδίονребёнок!ηύξανενifxanenκαὶиεκραταιοῦτοekrataioutoπληρούμενονнаполнятьσοφίαмастерство!,καὶиχάριςпрелесть!θεοῦбогῆνбылεπ᾿epαυτόотвлечённость.
41 Καὶиεπορεύοντοeporevontoοιкудаγονεῖςgoneisαυτοῦтутκατ᾿έτοςгодειςодинΙερουσαλὴμierousalimτῆна!εορτῆпраздникτοῦотπάσχαпасха!.
42 καὶиότεкогдаεγένετοрождатьсяετῶνгод~δώδεκαдвенадцать!,αναβαινόντωνanavainontonαυτῶνтут~κατὰвнизτὸэтотέθοςпривычкаτῆς-!εορτῆςпраздник~
43 καὶиτελειωσάντωνдоводить до концаτὰςэтотημέραςприручённый~,ενв!τῶtoυποστρέφεινypostrefeinαυτοὺςтут~υπέμεινενypemeinenΙησοῦςИисусοэтотπαῖςребёнок!ενв!Ιερουσαλήμierousalim,καὶиουκoukέγνωσανegnosanοιкудаγονεῖςgoneisαυτοῦтут.
44 νομίσαντεςиметь обычай (в обычае)δὲжеαυτὸνтут~εῖναιeinaiενв!τῆна!συνοδίαсовместное путешествие!ῆλθονilthonημέραςприручённый~οδὸνзуб~καὶиανεζήτουνanezitounαυτὸνтут~ενв!τοῖςtoisσυγγενεῦσινsyngenefsinκαὶиτοῖςtoisγνωστοῖςgnostois,
45 καὶиμὴчтобы неευρόντεςevrontesυπέστρεψανypestrepsanειςодинΙερουσαλὴμierousalimαναζητοῦντεςanazitountesαυτόνтут~.
46 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетημέραςприручённый~τρεῖςтри!εῦρονшироко~αυτὸνтут~ενв!τῶtoιερῶieroκαθεζόμενονkathezomenonενв!μέσωнаходиться в серединеτῶνtonδιδασκάλωνучитель(ница)καὶиακούονταakouontaαυτῶνтут~καὶиεπερωτῶνταeperotontaαυτούςтут~·
47 εξίσταντοexistantoδὲжеπάντεςвсякийοιкудаακούοντεςakouontesαυτοῦтутεπὶестьτῆна!συνέσειсоединениеκαὶиταῖςtaisαποκρίσεσινapokrisesinαυτοῦтут.
48 καὶиιδόντεςidontesαυτὸνтут~εξεπλάγησανexeplagisan,καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτὸνтут~ηкудаμήτηρмать!αυτοῦтут,Τέκνονдитя!,τίктоεποίησαςepoiisasημῖνiminούτωςтак;ιδοὺвотοэтотπατήρотец!σουтыκαγὼkagoοδυνώμενοιodynomenoiεζητοῦμένezitoumenσεи )!.
49 καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~,Τίктоότιчтоεζητεῖτέeziteiteμεя;ουκoukήδειτεideiteότιчтоενв!τοῖςtoisτοῦотπατρόςотецμουяδεῖстрах~εῖναίeinaiμεя;
50 καὶиαυτοὶтут~ουсебяσυνῆκανsynikanτὸэтотρῆμαсказанноеὸэтотελάλησενelalisenαυτοῖςaftois.
51 καὶиκατέβηсходить (вниз)μετ᾿metαυτῶνтут~καὶиῆλθενilthenειςодинΝαζαρέθnazareth,καὶиῆνбылυποτασσόμενοςypotassomenosαυτοῖςaftois.καὶиηкудаμήτηρмать!αυτοῦтутδιετήρειхранитьπάνταвсякийτὰэтотρήματαсказанное~ενв!τῆна!καρδίαсердце!αυτῆςтут~.
52 ΚαὶиΙησοῦςИисусπροέκοπτενидти вперёд[ενв!τῆна!]σοφίαмастерство!καὶиηλικίαвозрастκαὶиχάριτιпрелестьπαρὰвозмездие убийцамθεῶбежатьκαὶиανθρώποιςanthropois.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl