1 Επειδήπερтак какπολλοὶбольшинствоεπεχείρησανepecheirisanανατάξασθαιanataxasthaiδιήγησινрассказπερὶпревыше всегоτῶνtonπεπληροφορημένωνисполнятьενв!ημῖνiminπραγμάτωνдело,
2 καθὼςкакπαρέδοσανпередаватьημῖνiminοιкудаαπ᾿apαρχῆςпредводитель~αυτόπταιaftoptaiκαὶиυπηρέταιypiretaiγενόμενοιрождатьсяτοῦотλόγουслово,
3 έδοξεedoxeκαμοὶkamoiπαρηκολουθηκότιидти рядомάνωθενсверхуπᾶσινpasinακριβῶςточноκαθεξῆςпо порядку!σοιтыγράψαιписать,κράτιστεчрезвычайно сильныйΘεόφιλεлюбезный угодный богам~,
4 ίναтамεπιγνῶςepignosπερὶпревыше всегоῶνonκατηχήθηςпоучатьλόγωνсловоτὴνэтотασφάλειανasfaleian.
5 Εγένετοрождатьсяενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisΗρώδουГеродиада Иродиада~βασιλέωςцарьτῆς-!ΙουδαίαςИудея~ιερεύςсвященнослужительτιςкто!ονόματιonomatiΖαχαρίαςzachariasεξшестьεφημερίαςдействующий в тот же день~Αβιάабии~,καὶиγυνὴженщинаαυτῶaftoεκизτῶνtonθυγατέρωνдочьΑαρώνaaron,καὶиτὸэтотόνομαимяαυτῆςтут~Ελισάβετelisavet.
6 ῆσανisanδὲжеδίκαιοιчтущий законыαμφότεροιи тот и другой~εναντίονнапротивτοῦотθεοῦбог,πορευόμενοιперевозитьενв!πάσαιςвсякийταῖςtaisεντολαῖςentolaisκαὶиδικαιώμασινзаконное) требованиеτοῦотκυρίουгосподьάμεμπτοιбезукоризненный~.
7 καὶиουκoukῆνбылαυτοῖςaftoisτέκνονдитя!,καθότιкак!ῆνбылηкудаΕλισάβετelisavetστεῖραстем!,καὶиαμφότεροιи тот и другой~προβεβηκότεςидти вперёдενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisαυτῶνтут~ῆσανisan.
8 Εγένετοрождатьсяδὲжеενв!τῶtoιερατεύεινierateveinαυτὸνтут~ενв!τῆна!τάξειрастоплятьτῆς-!εφημερίαςдействующий в тот же день~αυτοῦтутέναντιв присутствииτοῦотθεοῦбог,
9 κατὰвнизτὸэтотέθοςпривычкаτῆς-!ιερατείαςсвященнический сан~έλαχεelacheτοῦотθυμιᾶσαιкадитьεισελθὼνeiselthonειςодинτὸνэтотναὸνжилище (богов)τοῦотκυρίουгосподь,
10 καὶиπᾶνПанτὸэтотπλῆθοςмножество!ῆνбылτοῦотλαοῦвойско~προσευχόμενονобращаться с молитвойέξωвнеτῆна!ώραпромежуток времениτοῦотθυμιάματοςблаговоние для курений·
11 ώφθηofthiδὲжеαυτῶaftoάγγελοςвестникκυρίουгосподьεστὼςestosεκизδεξιῶνправая рука~τοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouτοῦотθυμιάματοςблаговоние для курений.
12 καὶиεταράχθηetarachthiΖαχαρίαςzachariasιδώνвот~,καὶиφόβοςстрах!επέπεσενepepesenεπ᾿epαυτόνтут~.
13 εῖπενсказатьδὲжеπρὸςа такжеαυτὸνтут~οэтотάγγελοςвестник,Μὴчтобы неφοβοῦстрах,Ζαχαρίαzacharia,διότιвследствие чего!εισηκούσθηeisikousthiηкудаδέησίςпросьбаσουты,καὶиηкудаγυνήженщина!σουтыΕλισάβετelisavetγεννήσειрождатьυιόνсын~σοιты,καὶиκαλέσειςназыватьτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΙωάννηνioannin.
14 καὶиέσταιидтиχαράрадость!σοιтыκαὶиαγαλλίασιςвосторг,καὶиπολλοὶбольшинствоεπὶестьτῆна!γενέσειвозникновениеαυτοῦтутχαρήσονταιрадоваться·
15 έσταιидтиγὰρведьμέγαςбольшой!ενώπιονна)против[τοῦот]κυρίουгосподь,καὶиοῖνονвинный погреб~καὶиσίκεραсикера!ουсебяμὴчтобы неπίηpii,καὶиπνεύματοςвеяниеαγίουсобрание~πλησθήσεταιнаполнятьέτιещёεκизκοιλίαςбрюшная полостьμητρὸςматьαυτοῦтут,
16 καὶиπολλοὺςмногочисленныйτῶνtonυιῶνyionΙσραὴλИзраильεπιστρέψειepistrepseiεπὶестьκύριονгосударственная власть!τὸνэтотθεὸνбогαυτῶνтут~.
17 καὶиαυτὸςсамπροελεύσεταιидти выступать вперёдενώπιονна)противαυτοῦтутενв!πνεύματιвеяниеκαὶиδυνάμειсилаΗλίουгвоздь~,επιστρέψαιepistrepsaiκαρδίαςсердце~πατέρωνотецεπὶестьτέκναдитяκαὶиαπειθεῖςapeitheisενв!φρονήσειздравый смыслδικαίωνоценивать по достоинству,ετοιμάσαιetoimasaiκυρίωгосподьλαὸνвойскоκατεσκευασμένονснаряжать.
18 ΚαὶиεῖπενсказатьΖαχαρίαςzachariasπρὸςа такжеτὸνэтотάγγελονвестник~,Κατὰвнизτίктоγνώσομαιузнаватьτοῦτοпотому!;εγὼяγάρведь!ειμιидтиπρεσβύτηςдревний!καὶиηкудаγυνήженщина!μουяπροβεβηκυῖαprovevikyiaενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisαυτῆςтут~.
19 καὶиαποκριθεὶςapokritheisοэтотάγγελοςвестникεῖπενсказатьαυτῶafto,ΕγώяειμιидтиΓαβριὴλgavriilοэтотπαρεστηκὼςустанавливать возлеενώπιονна)противτοῦотθεοῦбог,καὶиαπεστάληνapestalinλαλῆσαιговорить зряπρὸςа такжеσὲи )καὶиευαγγελίσασθαίevangelisasthaiσοιтыταῦταпоэтому!·
20 καὶиιδοὺвотέσηчерешок плода~σιωπῶνмолчание~καὶиμὴчтобы неδυνάμενοςмочьλαλῆσαιговорить зряάχριповерхῆςisημέραςприручённый~γένηταιрождатьсяταῦταпоэтому!,ανθ᾿anthῶνonουκoukεπίστευσαςepistefsasτοῖςtoisλόγοιςсловоμουя,οίτινεςoitinesπληρωθήσονταιнаполнятьειςодинτὸνэтотκαιρὸνвовремяαυτῶνтут~.
21 Καὶиῆνбылοэтотλαὸςвойскоπροσδοκῶνожидание~τὸνэтотΖαχαρίανzacharian,καὶиεθαύμαζονethavmazonενв!τῶtoχρονίζεινзадерживатьсяενв!τῶtoναῶтечьαυτόνтут~.
22 εξελθὼνexelthonδὲжеουκoukεδύνατοedynatoλαλῆσαιговорить зряαυτοῖςaftois,καὶиεπέγνωσανepegnosanότιчтоοπτασίανoptasianεώρακενeorakenενв!τῶtoναῶтечь·καὶиαυτὸςсамῆνбылδιανεύωνкиватьαυτοῖςaftois,καὶиδιέμενενпродолжать оставатьсяκωφόςтупой!.
23 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеεπλήσθησανeplisthisanαιахημέραιimeraiτῆς-!λειτουργίαςлейтургия (литургия)αυτοῦтутαπῆλθενapilthenειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτοῦтут.
24 Μετὰсуществуетδὲжеταύταςэтотτὰςэтотημέραςприручённый~συνέλαβενсобиратьΕλισάβετelisavetηкудаγυνὴженщинаαυτοῦтут·καὶиπεριέκρυβενстарательно скрыватьεαυτὴνeaftinμῆναςлунаπέντεпять!,λέγουσαукладывать в постель
25 ότιчтоΟύτωςтакμοιяπεποίηκενделатьκύριοςгосподь!ενв!ημέραιςimeraisαῖςaisεπεῖδενepeidenαφελεῖνafeleinόνειδόςупрёкμουяενв!ανθρώποιςanthropois.
26 Ενв!δὲжеτῶtoμηνὶлуна~τῶtoέκτωektoαπεστάληapestaliοэтотάγγελοςвестникΓαβριὴλgavriilαπὸотτοῦотθεοῦбогειςодинπόλινгородτῆς-!ΓαλιλαίαςГалилея~ῆкудаόνομαимяΝαζαρὲθnazareth
27 πρὸςа такжеπαρθένονдеваεμνηστευμένηνemnistevmeninανδρὶмужская половина в доме~ῶпросвещённейшие зрителиόνομαимяΙωσὴφiosifεξшестьοίκουобиталище~Δαυίδdavid,καὶиτὸэтотόνομαимяτῆς-!παρθένουдеваΜαριάμmariam.
28 καὶиεισελθὼνeiselthonπρὸςа такжеαυτὴνaftinεῖπενсказать,Χαῖρεрадость~,κεχαριτωμένηосыпать милостями,οэтотκύριοςгосподь!μετὰсуществуетσοῦты.
29 ηкудаδὲжеεπὶестьτῶtoλόγωсловоδιεταράχθηприводить в полное замешательствоκαὶиδιελογίζετοпроизводить расчётποταπὸςpotaposείηодежда~οэтотασπασμὸςлюбовьοῦτοςэтот.
30 καὶиεῖπενсказатьοэтотάγγελοςвестникαυτῆкрик,Μὴчтобы неφοβοῦстрах,Μαριάμmariam,εῦρεςшироко~γὰρведьχάρινради!παρὰвозмездие убийцамτῶtoθεῶбежать·
31 καὶиιδοὺвотσυλλήμψηsyllimpsiενв!γαστρὶжелудокκαὶиτέξηtexiυιόνсын~,καὶиκαλέσειςназыватьτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΙησοῦνiisoun.
32 οῦτοςэтотέσταιидтиμέγαςбольшой!καὶиυιὸςсынυψίστουвысочайший~κληθήσεταιназывать,καὶиδώσειдаватьαυτῶaftoκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτὸνэтотθρόνονвысокое сидениеΔαυὶδdavidτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтут,
33 καὶиβασιλεύσειбыть царём царицейεπὶестьτὸνэтотοῖκονобиталище~Ιακὼβiakovειςодинτοὺςэтотαιῶναςaionas,καὶиτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~αυτοῦтутουκoukέσταιидтиτέλοςсвершение!.
34 εῖπενсказатьδὲжеΜαριὰμmariamπρὸςа такжеτὸνэтотάγγελονвестник~,Πῶςкак!έσταιидтиτοῦτοпотому!,επεὶибоάνδραмужская половина в доме~ουсебяγινώσκωузнавать;
35 καὶиαποκριθεὶςapokritheisοэтотάγγελοςвестникεῖπενсказатьαυτῆкрик,Πνεῦμαвеяние!άγιονсвятилищеεπελεύσεταιepelefsetaiεπὶестьσέи ),καὶиδύναμιςсила!υψίστουвысочайший~επισκιάσειepiskiaseiσοιты·διὸвследствие чегоκαὶиτὸэтотγεννώμενονрождатьάγιονсвятилищеκληθήσεταιназывать,υιὸςсынθεοῦбог.
36 καὶиιδοὺвотΕλισάβετelisavetηкудаσυγγενίςродственница!σουтыκαὶиαυτὴкрикσυνείληφενсобиратьυιὸνсын~ενв!γήρειgireiαυτῆςтут~,καὶиοῦτοςэтотμὴνдаέκτοςшестойεστὶνидтиαυτῆкрикτῆна!καλουμένηназыватьστείραстем·
37 ότιчтоουκoukαδυνατήσειadynatiseiπαρὰвозмездие убийцамτοῦотθεοῦбогπᾶνПанρῆμαсказанное.
38 εῖπενсказатьδὲжеΜαριάμmariam,Ιδοὺвотηкудаδούληрабыня!κυρίουгосподь·γένοιτόрождатьсяμοιяκατὰвнизτὸэтотρῆμάсказанноеσουты.καὶиαπῆλθενapilthenαπ᾿apαυτῆςтут~οэтотάγγελοςвестник.
39 ΑναστᾶσαanastasaδὲжеΜαριὰμmariamενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisταύταιςэтотεπορεύθηeporefthiειςодинτὴνэтотορεινὴνoreininμετὰсуществуетσπουδῆςпоспешность~ειςодинπόλινгородΙούδαiouda,
40 καὶиεισῆλθενeisilthenειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~ΖαχαρίουzachariouκαὶиησπάσατοispasatoτὴνэтотΕλισάβετelisavet.
41 καὶиεγένετοрождатьсяωςгдеήκουσενikousenτὸνэтотασπασμὸνлюбовь~τῆς-!Μαρίαςрука~ηкудаΕλισάβετelisavet,εσκίρτησενeskirtisenτὸэтотβρέφοςутробный плод!ενв!τῆна!κοιλίαбрюшная полость!αυτῆςтут~,καὶиεπλήσθηeplisthiπνεύματοςвеяниеαγίουсобрание~ηкудаΕλισάβετelisavet,
42 καὶиανεφώνησενanefonisenκραυγῆкрикμεγάληбольшойκαὶиεῖπενсказать,Ευλογημένηevlogimeniσὺтыενв!γυναιξίνженщина,καὶиευλογημένοςevlogimenosοэтотκαρπὸςплодτῆς-!κοιλίαςбрюшная полостьσουты.
43 καὶиπόθενоткуда!μοιяτοῦτοпотому!ίναтамέλθηelthiηкудаμήτηρмать!τοῦотκυρίουгосподьμουяπρὸςа такжеεμέмой~;
44 ιδοὺвотγὰρведьωςгдеεγένετοрождатьсяηкудаφωνὴзвукτοῦотασπασμοῦлюбовь~σουтыειςодинτὰэтотῶτάушастая сова~μουя,εσκίρτησενeskirtisenενв!αγαλλιάσειagalliaseiτὸэтотβρέφοςутробный плод!ενв!τῆна!κοιλίαбрюшная полость!μουя.
45 καὶиμακαρίαблаженство!ηкудаπιστεύσασαверитьότιчтоέσταιидтиτελείωσιςокончание!τοῖςtoisλελαλημένοιςговорить зряαυτῆкрикπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь.
46 ΚαὶиεῖπενсказатьΜαριάμmariam,Μεγαλύνειувеличиватьηкудаψυχήдыхание!μουяτὸνэтотκύριονгосударственная власть!,
47 καὶиηγαλλίασενigalliasenτὸэтотπνεῦμάвеяниеμουяεπὶестьτῶtoθεῶбежатьτῶtoσωτῆρίспасение~μουя,
48 ότιчтоεπέβλεψενepevlepsenεπὶестьτὴνэтотταπείνωσινунижениеτῆς-!δούληςрабскийαυτοῦтут.ιδοὺвотγὰρведьαπὸотτοῦотνῦνныне!μακαριοῦσίνmakariousinμεяπᾶσαιpasaiαιахγενεαίрод·
49 ότιчтоεποίησένделатьμοιяμεγάλαбольшойοэтотδυνατόςсильный!,καὶиάγιονсвятилищеτὸэтотόνομαимяαυτοῦтут,
50 καὶиτὸэтотέλεοςжалостьαυτοῦтутειςодинγενεὰςродκαὶиγενεὰςродτοῖςtoisφοβουμένοιςпоражать страхомαυτόνтут~.
51 Εποίησενделатьκράτοςсила!ενв!βραχίονιкороткийαυτοῦтут,διεσκόρπισενразбрасыватьυπερηφάνουςвеликолепный~διανοίαзамыселκαρδίαςсердце~αυτῶνтут~·
52 καθεῖλενkatheilenδυνάσταςвластелинαπὸотθρόνωνвысокое сидениеκαὶиύψωσενypsosenταπεινούςнизменный,
53 πεινῶνταςpeinontasενέπλησενeneplisenαγαθῶνАгафонκαὶиπλουτοῦνταςploutountasεξαπέστειλενexapesteilenκενούςпустой.
54 αντελάβετοantelavetoΙσραὴλИзраильπαιδὸςребёнокαυτοῦтут,μνησθῆναιmnisthinaiελέουςЭлеон~,
55 καθὼςкакελάλησενelalisenπρὸςа такжеτοὺςэтотπατέραςотецημῶνнаш,τῶtoΑβραὰμavraamκαὶиτῶtoσπέρματιсемяαυτοῦтутειςодинτὸνэтотαιῶναaiona.
56 ΈμεινενemeinenδὲжеΜαριὰμmariamσὺνвместеαυτῆкрикωςгдеμῆναςлунаτρεῖςтри!,καὶиυπέστρεψενypestrepsenειςодинτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτῆςтут~.
57 Τῆна!δὲжеΕλισάβετelisavetεπλήσθηeplisthiοэтотχρόνοςвремя!τοῦотτεκεῖνtekeinαυτήνaftin,καὶиεγέννησενegennisenυιόνсын~.
58 καὶиήκουσανikousanοιкудаπερίοικοιживущий вокругκαὶиοιкудаσυγγενεῖςsyngeneisαυτῆςтут~ότιчтоεμεγάλυνενemegalynenκύριοςгосподь!τὸэтотέλεοςжалостьαυτοῦтутμετ᾿metαυτῆςтут~,καὶиσυνέχαιρονрадоваться вместеαυτῆкрик.
59 Καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῆна!ημέραденьτῆна!ογδόηвосьмой~ῆλθονilthonπεριτεμεῖνperitemeinτὸэтотπαιδίονребёнок!,καὶиεκάλουνekalounαυτὸотвлечённостьεπὶестьτῶtoονόματιonomatiτοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутΖαχαρίανzacharian.
60 καὶиαποκριθεῖσαapokritheisaηкудаμήτηρмать!αυτοῦтутεῖπενсказать,Ουχίне,αλλὰно (и)κληθήσεταιназыватьΙωάννηςИоанн.
61 καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеαυτὴνaftinότιчтоΟυδείςни одинεστινидтиεκизτῆς-!συγγενείαςобщность происхожденияσουтыὸςэтотκαλεῖταιkaleitaiτῶtoονόματιonomatiτούτωэтот.
62 ενένευονenenevonδὲжеτῶtoπατρὶотцовскаяαυτοῦтутτὸэтотτίктоὰνбыть можетθέλοιжелатьκαλεῖσθαιkaleisthaiαυτόотвлечённость.
63 καὶиαιτήσαςaitisasπινακίδιονдощечка!έγραψενegrapsenλέγωνукладывать в постель,ΙωάννηςИоаннεστὶνидтиόνομαимяαυτοῦтут.καὶиεθαύμασανethavmasanπάντεςвсякий.
64 ανεώχθηaneochthiδὲжеτὸэтотστόμαрот!αυτοῦтутπαραχρῆμαсейчас же!καὶиηкудаγλῶσσαязык!αυτοῦтут,καὶиελάλειelaleiευλογῶνразумный~τὸνэтотθεόνбог.
65 καὶиεγένετοрождатьсяεπὶестьπάνταςвсякийφόβοςстрах!τοὺςэтотπεριοικοῦνταςperioikountasαυτούςтут~,καὶиενв!όληцелый~τῆна!ορεινῆгористая странаτῆς-!ΙουδαίαςИудея~διελαλεῖτοdielaleitoπάνταвсякийτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!,
66 καὶиέθεντοethentoπάντεςвсякийοιкудаακούσαντεςakousantesενв!τῆна!καρδίαсердце!αυτῶνтут~,λέγοντεςукладывать в постель,Τίктоάραнеужелиτὸэтотπαιδίονребёнок!τοῦτοпотому!έσταιидти;καὶиγὰρведьχεὶρрукаκυρίουгосподьῆνбылμετ᾿metαυτοῦтут.
67 ΚαὶиΖαχαρίαςzachariasοэтотπατὴρотецαυτοῦтутεπλήσθηeplisthiπνεύματοςвеяниеαγίουсобрание~καὶиεπροφήτευσενeprofitefsenλέγωνукладывать в постель,
68 Ευλογητὸςблагословенныйκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτοῦотΙσραήλИзраиль,ότιчтоεπεσκέψατοepeskepsatoκαὶиεποίησενделатьλύτρωσινосвобождение за выкупτῶtoλαῶглядетьαυτοῦтут,
69 καὶиήγειρενigeirenκέραςрог!σωτηρίαςспасениеημῖνiminενв!οίκωoikoΔαυὶδdavidπαιδὸςребёнокαυτοῦтут,
70 καθὼςкакελάλησενelalisenδιὰДияστόματοςротτῶνtonαγίωνсобрание~απ᾿apαιῶνοςaionosπροφητῶνистолкователь~αυτοῦтут,
71 σωτηρίανспасениеεξшестьεχθρῶνвнушающий ненависть~ημῶνнашκαὶиεκизχειρὸςрукаπάντωνвсякийτῶνtonμισούντωνненавидетьημᾶςнаш~·
72 ποιῆσαιделатьέλεοςжалостьμετὰсуществуетτῶνtonπατέρωνотецημῶνнашκαὶиμνησθῆναιmnisthinaiδιαθήκηςустройствоαγίαςсобрание~αυτοῦтут,
73 όρκονклятва~ὸνсущееώμοσενomosenπρὸςа такжеΑβραὰμavraamτὸνэтотπατέραотецημῶνнаш,τοῦотδοῦναιdounaiημῖνimin
74 αφόβωςбесстрашноεκизχειρὸςрукаεχθρῶνвнушающий ненависть~ρυσθένταςrysthentasλατρεύεινнести службуαυτῶafto
75 ενв!οσιότητιosiotitiκαὶиδικαιοσύνηсправедливость!ενώπιονна)противαυτοῦтутπάσαιςвсякийταῖςtaisημέραιςimeraisημῶνнаш.
76 Καὶиσὺтыδέже!,παιδίονребёнок!,προφήτηςистолкователь!υψίστουвысочайший~κληθήσηklithisi,προπορεύσηproporefsiγὰρведьενώπιονна)противκυρίουгосподьετοιμάσαιetoimasaiοδοὺςзубαυτοῦтут,
77 τοῦотδοῦναιdounaiγνῶσινgnosinσωτηρίαςспасениеτῶtoλαῶглядетьαυτοῦтутενв!αφέσειafeseiαμαρτιῶνв одно и то же время~αυτῶνтут~,
78 διὰДияσπλάγχναвнутренностьελέουςЭлеон~θεοῦбогημῶνнаш,ενв!οῖςбаранεπισκέψεταιepiskepsetaiημᾶςнаш~ανατολὴвосходεξшестьύψουςнаверху~,
79 επιφᾶναιepifanaiτοῖςtoisενв!σκότειтемнотаκαὶиσκιᾶтеньθανάτουубиватьκαθημένοιςсадиться,τοῦотκατευθῦναιвыпрямлятьτοὺςэтотπόδαςногаημῶνнашειςодинοδὸνзуб~ειρήνηςмир~.
80 Τὸэтотδὲжеπαιδίονребёнок!ηύξανενifxanenκαὶиεκραταιοῦτοekrataioutoπνεύματιвеяние,καὶиῆνбылενв!ταῖςtaisερήμοιςerimoisέωςутренняя заряημέραςприручённый~αναδείξεωςanadeixeosαυτοῦтутπρὸςа такжеτὸνэтотΙσραήλИзраиль.
Конец
1-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl