| 1 | Горе тебе, Вавилон и Асия, горе тебе, Египет и Сирия! |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Препояшьтесь вретищем и власяницами, оплакивайте сыновей ваших, и болезнуйте, потому что приблизилась ваша погибель. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Послан на вас меч,- и кто отклонит его? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Послан на вас огонь,- и кто угасит его? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Посланы на вас бедствия,- и кто отвратит их? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | Прогонит ли кто голодного льва в лесу, или угасит ли мгновенно огонь в соломе, когда он начнет разгораться? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Отразит ли кто стрелу, пущенную стрелком сильным? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Господь сильный посылает бедствия,- и кто отвратит их? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | Исшел огонь от гнева Его,- и кто угасит его? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Он блеснет молнией,- и кто не убоится? Возгремит,- и кто не ужаснется? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Господь воззрит грозно,- и кто не сокрушится до основания от лица Его? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | Содрогнулась земля и основания ее; море волнуется со дна, и волны его возмущаются и рыбы его от лица Господа и от величия силы Его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Ибо сильна Его десница, напрягающая лук, остры Его стрелы, пускаемые Им, не ослабеют, когда будут посылаемы до концов земли. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | Вот, посылаются бедствия, и не возвратятся, доколе не придут на землю. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | Возгорается огонь, и не угаснет, доколе не попалит основания земли. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | Как стрела, пущенная сильным стрелком, не возвращается, так не возвратятся бедствия, которые будут посланы на землю. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | Горе мне, горе мне! Кто избавит меня в те дни? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | Начнутся болезни,- и многие восстенают; начнется голод,- и многие будут гибнуть; начнутся войны,- и начальствующими овладеет страх; начнутся бедствия,- и все вострепещут. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | Что мне делать тогда, когда придут бедствия? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | Вот, голод и язва, и скорбь и теснота посланы как бичи для исправления: |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 | но при всем этом люди не обратятся от беззаконий своих и о бичах не всегда будут помнить. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | Вот, на земле будет дешевизна во всем, и подумают, что настал мир; но тогда-то и постигнут землю бедствия - меч, голод и великое смятение. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 | От голода погибнут очень многие жители земли, а прочие, которые перенесут голод, падут от меча. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 | И трупы, как навоз, будут выбрасываемы, и некому будет оплакивать их, ибо земля опустеет, и города ее будут разрушены. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 | Не останется никого, кто возделывал бы землю и сеял на ней. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 | Дерева дадут плоды, и кто будет собирать их? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 | Виноград созреет, и кто будет топтать его? Ибо повсюду будет великое запустение. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 | Трудно будет человеку увидеть человека, или услышать голос его, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 | ибо из жителей города останется не более десяти, и из поселян - человека два, которые скроются в густых рощах и расселинах скал. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 | Как в масличном саду остаются иногда на деревах три или четыре маслины, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 | или в винограднике обобранном не досмотрят несколько гроздей те, которые внимательно обирают виноград: |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 | так в те дни останутся трое или четверо при обыске домов их с мечом. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 | Земля останется в запустении, поля ее заглохнут, дороги ее и все тропинки ее зарастут терном, потому что некому будет ходить по ним. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 | Плакать будут девицы, не имея женихов; плакать будут жены, не имея мужей; плакать будут дочери их, не имея помощи. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 | Женихов их убьют на войне, и мужья их погибнут от голода. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 | Слушайте это, и вразумляйтесь, рабы Господни! |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 | Это - слово Господа: внимайте ему, и не верьте богам, о которых говорит Господь. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 | Вот, приближаются бедствия, и не замедлят. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 | Как у беременной женщины, когда в девятый месяц настанет ей пора родить сына, часа за два или за три до рождения, боли охватывают чрево ее и, при выходе младенца из чрева, не замедлят ни на одну минуту: |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 40 | так не замедлят прийти на землю бедствия, и люди того времени восстенают; боли охватят их. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 41 | Слушай слово, народ мой: готовьтесь на брань, и среди бедствий будьте как пришельцы земли. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 42 | Продающий пусть будет, как собирающийся в бегство, и покупающий - как готовящийся на погибель; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 43 | торгующий - как не ожидающий никакой прибыли, и строящий дом - как не надеющийся жить в нем. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 44 | Сеятель пусть думает, что не пожнет, и виноградарь,- что не соберет винограда; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 45 | вступающие в брак,- что не будут рождать детей, и не вступающие,- как вдовцы. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 46 | Посему все трудящиеся без пользы трудятся, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 47 | ибо плодами трудов их воспользуются чужеземцы, и имущество их расхитят, домы их разрушат и сыновей их поработят, потому что в плену и в голоде они рождают детей своих. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 48 | Кто занимается хищничеством, тех, чем дольше украшают они города и домы свои, владения и лица свои, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 49 | тем более возненавижу за грехи их, говорит Господь. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 50 | Как блудница ненавидит женщину честную и весьма благонравную, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 51 | так правда возненавидит неправду, украшающую себя, и обвинит ее в лице, когда придет Тот, Кто будет защищать преследующего всякий грех на земле. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 52 | Потому не подражайте неправде и делам ее, |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 53 | ибо еще немного, и неправда будет удалена с земли, а правда воцарится над вами. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 54 | Пусть не говорит грешник, что он не согрешил, потому что горящие угли возгорятся на голове того, кто говорит: я не согрешил пред Господом Богом и славою Его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 55 | Господь знает все дела людей и начинания их, и помышления их и сердца их. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 56 | Он сказал: "да будет земля",- и земля явилась; "да будет небо",- и было. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 57 | Словом Его сотворены звезды, и Он знает число звезд. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 58 | Он созерцает бездны и сокровенное в них, измерил море и что в нем. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 59 | Словом Своим Он заключил море среди вод и землю повесил на водах. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 60 | Он простер небо, как шатер, на водах основал его. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 61 | Он поместил в пустыне источники вод и озера на вершинах гор, для низведения рек с высоких скал, чтобы напоять землю. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 62 | Он сотворил человека и положил сердце его в средине тела, и вложил в него дух, жизнь и разум |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 63 | и дыхание Бога всемогущего, Который сотворил все и созерцает все сокровенное в сокровенных земли. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 64 | Он знает намерение ваше и что помышляете вы в сердцах ваших, когда грешите и хотите скрыть грехи ваши. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 65 | Потому Господь совершенно ясно видит все дела ваши, и обличит всех вас; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 66 | и вы будете посрамлены, когда грехи ваши откроются перед людьми, и беззакония предстанут обвинителями в тот день. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 67 | Что вы сделаете и как скроете грехи ваши пред Богом и Ангелами Его? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 68 | Вот, Бог - Судия; бойтесь Его; оставьте грехи ваши и навсегда перестаньте делать беззакония, и Бог изведет вас и избавит от всякой скорби. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 69 | Ибо вот, возгорается на вас ярость многочисленного полчища, и схватят некоторых из вас и умертвят для принесения в жертву идолам. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 70 | Кто будет единомыслен с ними, тех подвергнут они посмеянию, поношению и попранию. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 71 | Ибо по всем местам и в соседних городах многие восстанут против боящихся Господа. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 72 | Будут, как исступленные, без пощады расхищать и опустошать все у боящихся Господа. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 73 | Опустошат и расхитят имущество их, и из домов их изгонят их. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 74 | Тогда настанет испытание избранным Моим, как золото испытывается огнем. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 75 | Слушайте, возлюбленные Мои, говорит Господь: вот перед вами дни скорби, и от них Я избавлю вас. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 76 | Не бойтесь и не сомневайтесь, ибо вождь ваш - Бог. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 77 | Если будете исполнять заповеди и повеления Мои, говорит Господь Бог, то грехи ваши не будут бременем, подавляющим вас, и беззакония ваши не превозмогут вас. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 78 | Горе тем, которые связаны грехами своими и покрыты беззакониями своими! Это - поле, которое заросло кустарником и через которое путь покрыт терном, так что человек проходить не может: оно оставляется, и обрекается огню на истребление. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|