1 τῆна!δὲжеμιᾶодинτῶνtonσαββάτωνсуббота~όρθρουрассвет~βαθέωςглубоко!επὶестьτὸэтотμνῆμαпамять!ῆλθονilthonφέρουσαιнестиὰахητοίμασανitoimasanαρώματαпахучие травы~.
2 εῦρονшироко~δὲжеτὸνэтотλίθονкаменьαποκεκυλισμένονapokekylismenonαπὸотτοῦотμνημείουпамять,
3 εισελθοῦσαιeiselthousaiδὲжеουχouchεῦρονшироко~τὸэтотσῶμαтело!τοῦот[κυρίουгосподь]ΙησοῦИисус~
4 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoαπορεῖσθαιaporeisthaiαυτὰςтут~περὶпревыше всегоτούτουэтотκαὶиιδοὺвотάνδρεςмужская половина в доме~δύοдва!επέστησανepestisanαυταῖςaftaisενв!εσθῆτιesthitiαστραπτούσηastraptousi.
5 εμφόβωνнаводящий ужас~δὲжеγενομένωνрождатьсяαυτῶνтут~καὶиκλινουσῶνklinousonτὰэтотπρόσωπαлицоειςодинτὴνэтотγῆνземляεῖπανeipanπρὸςа такжеαυτάςтут~,Τίктоζητεῖτεziteiteτὸνэтотζῶνταzontaμετὰсуществуетτῶνtonνεκρῶνместо погребения;
6 ουκoukέστινидтиῶδεтак,αλλὰно (и)ηγέρθηigerthi.μνήσθητεнапоминатьωςгдеελάλησενelalisenυμῖνyminέτιещёὼνonενв!τῆна!ΓαλιλαίαГалилея,
7 λέγωνукладывать в постельτὸνэтотυιὸνсын~τοῦотανθρώπουчеловек~ότιчтоδεῖстрах~παραδοθῆναιparadothinaiειςодинχεῖραςтрещинаανθρώπωνчеловек~αμαρτωλῶνошибочный~καὶиσταυρωθῆναιstavrothinaiκαὶиτῆна!τρίτηтретий день!ημέραденьαναστῆναιanastinai.
8 καὶиεμνήσθησανemnisthisanτῶνtonρημάτωνсказанное~αυτοῦтут,
9 καὶиυποστρέψασαιypostrepsasaiαπὸотτοῦотμνημείουпамятьαπήγγειλανapingeilanταῦταпоэтому!πάνταвсякийτοῖςtoisένδεκαодиннадцатьκαὶиπᾶσινpasinτοῖςtoisλοιποῖςloipois.
10 ῆσανisanδὲжеηкудаΜαγδαληνὴуроженка жительница МагдалыΜαρίαрука~καὶиΙωάνναИоанн~καὶиΜαρίαрука~ηкудаΙακώβουiakovou·καὶиαιахλοιπαὶоставшийсяσὺνвместеαυταῖςaftaisέλεγονэлег~πρὸςа такжеτοὺςэтотαποστόλουςпосол~ταῦταпоэтому!.
11 καὶиεφάνησανefanisanενώπιονна)противαυτῶνтут~ωσεὶкак (если) быλῆροςпустяки!τὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!,καὶиηπίστουνipistounαυταῖςaftais.
12 ΟэтотδὲжеΠέτροςкамень!αναστὰςanastasέδραμενedramenεπὶестьτὸэтотμνημεῖονпамять!,καὶиπαρακύψαςвысовыватьсяβλέπειобладать зрениемτὰэтотοθόνιαтонкое полотно~μόναодин-единственный·καὶиαπῆλθενapilthenπρὸςа такжеεαυτὸνсебя самого~θαυμάζωνудивлятьсяτὸэтотγεγονόςрождаться.
13 Καὶиιδοὺвотδύοдва!εξшестьαυτῶνтут~ενв!αυτῆкрикτῆна!ημέραденьῆσανisanπορευόμενοιперевозитьειςодинκώμηνдеревняαπέχουσανapechousanσταδίουςстойкийεξήκονταшестьдесятαπὸотΙερουσαλήμierousalim,ῆкудаόνομαимяΕμμαοῦςemmaous,
14 καὶиαυτοὶтут~ωμίλουνomilounπρὸςа такжеαλλήλουςвзаимно~περὶпревыше всегоπάντωνвсякийτῶνtonσυμβεβηκότωνсобиратьсяτούτωνэтот.
15 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoομιλεῖνomileinαυτοὺςтут~καὶиσυζητεῖνsyziteinκαὶиαυτὸςсамΙησοῦςИисусεγγίσαςengisasσυνεπορεύετοвместе совершать путьαυτοῖςaftois,
16 οιкудаδὲжеοφθαλμοὶглаз~αυτῶνтут~εκρατοῦντοekratountoτοῦотμὴчтобы неεπιγνῶναιepignonaiαυτόνтут~.
17 εῖπενсказатьδὲжеπρὸςа такжеαυτούςтут~,Τίνεςктоοιкудаλόγοιсловоοῦτοιпоистине (правоοὺςухоαντιβάλλετεantivalleteπρὸςа такжеαλλήλουςвзаимно~περιπατοῦντεςperipatountes;καὶиεστάθησανestathisanσκυθρωποίмрачный.
18 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеεῖςодинονόματιonomatiΚλεοπᾶςkleopasεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτόνтут~,Σὺтыμόνοςодин-единственный!παροικεῖςparoikeisΙερουσαλὴμierousalimκαὶиουκoukέγνωςegnosτὰэтотγενόμεναрождатьсяενв!αυτῆкрикενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisταύταιςэтот;
19 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftois,Ποῖαтрава;οιкудаδὲжеεῖπανeipanαυτῶafto,Τὰэтотπερὶпревыше всегоΙησοῦИисус~τοῦотΝαζαρηνοῦуроженец житель Назарета~,ὸςэтотεγένετοрождатьсяανὴρмужчинаπροφήτηςистолкователь!δυνατὸςсильныйενв!έργωergoκαὶиλόγωсловоεναντίονнапротивτοῦотθεοῦбогκαὶиπαντὸςвсякийτοῦотλαοῦвойско~,
20 όπωςтаким образом)τεдаπαρέδωκανпередаватьαυτὸνтут~οιкудаαρχιερεῖςarchiereisκαὶиοιкудаάρχοντεςarchontesημῶνнашειςодинκρίμαрешениеθανάτουубиватьκαὶиεσταύρωσανestavrosanαυτόνтут~.
21 ημεῖςмыδὲжеηλπίζομενilpizomenότιчтоαυτόςсамεστινидтиοэтотμέλλωνнамереватьсяλυτροῦσθαιlytrousthaiτὸνэтотΙσραήλИзраиль·αλλάно (и)γεэнклит!καὶиσὺνвместеπᾶσινpasinτούτοιςэтотτρίτηνtritinταύτηνэтотημέρανimeranάγειageiαφ᾿afοῦсебяταῦταпоэтому!εγένετοрождаться.
22 αλλὰно (и)καὶиγυναῖκέςgynaikesτινεςктоεξшестьημῶνнашεξέστησανexestisanημᾶςнаш~·γενόμεναιрождатьсяορθριναὶorthrinaiεπὶестьτὸэтотμνημεῖονпамять!
23 καὶиμὴчтобы неευροῦσαιevrousaiτὸэтотσῶμαтело!αυτοῦтутῆλθονilthonλέγουσαιукладывать в постельκαὶиοπτασίανoptasianαγγέλωνвестник~εωρακέναιeorakenai,οὶкудаλέγουσινукладывать в постельαυτὸνтут~ζῆνzin.
24 καὶиαπῆλθόνapilthonτινεςктоτῶνtonσὺνвместеημῖνiminεπὶестьτὸэтотμνημεῖονпамять!,καὶиεῦρονшироко~ούτωςтакκαθὼςкакκαὶиαιахγυναῖκεςgynaikesεῖπονeipon,αυτὸνтут~δὲжеουκoukεῖδονвид~.
25 καὶиαυτὸςсамεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~,Ω͂просвещённейшие зрителиανόητοιнеслыханный~καὶиβραδεῖςvradeisτῆна!καρδίαсердце!τοῦотπιστεύεινверитьεπὶестьπᾶσινpasinοῖςбаранελάλησανelalisanοιкудаπροφῆταιprofitai·
26 ουχὶнеταῦταпоэтому!έδειedeiπαθεῖνpatheinτὸνэтотΧριστὸνХристосκαὶиεισελθεῖνeiseltheinειςодинτὴνэтотδόξανмнениеαυτοῦтут;
27 καὶиαρξάμενοςarxamenosαπὸотΜωυσέωςmoyseosκαὶиαπὸотπάντωνвсякийτῶνtonπροφητῶνистолкователь~διερμήνευσενистолковыватьαυτοῖςaftoisενв!πάσαιςвсякийταῖςtaisγραφαῖςgrafaisτὰэтотπερὶпревыше всегоεαυτοῦсебя самого.
28 Καὶиήγγισανingisanειςодинτὴνэтотκώμηνдеревняοῦсебяεπορεύοντοeporevonto,καὶиαυτὸςсамπροσεποιήσατοприделыватьπορρώτερονporroteronπορεύεσθαιперевозить.
29 καὶиπαρεβιάσαντοбрать силойαυτὸνтут~λέγοντεςукладывать в постель,Μεῖνονmeinonμεθ᾿ημῶνнаш,ότιчтоπρὸςа такжеεσπέρανesperanεστὶνидтиκαὶиκέκλικενсклонятьήδηужеηкудаημέραдень.καὶиεισῆλθενeisilthenτοῦотμεῖναιmeinaiσὺνвместеαυτοῖςaftois.
30 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoκατακλιθῆναιkataklithinaiαυτὸνтут~μετ᾿metαυτῶνтут~λαβὼνбратьτὸνэтотάρτονхлеб ( пшеничный)~ευλόγησενevlogisenκαὶиκλάσαςломатьεπεδίδουepedidouαυτοῖςaftois·
31 αυτῶνтут~δὲжеδιηνοίχθησανоткрыватьοιкудаοφθαλμοὶглаз~καὶиεπέγνωσανepegnosanαυτόνтут~·καὶиαυτὸςсамάφαντοςневидимыйεγένετοрождатьсяαπ᾿apαυτῶνтут~.
32 καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеαλλήλουςвзаимно~,Ουχὶнеηкудаκαρδίαсердце!ημῶνнашκαιομένηзажигатьῆνбыл[ενв!ημῖνimin]ωςгдеελάλειelaleiημῖνiminενв!τῆна!οδῶodo,ωςгдеδιήνοιγενоткрыватьημῖνiminτὰςэтотγραφάςписание~;
33 καὶиαναστάντεςanastantesαυτῆкрикτῆна!ώραпромежуток времениυπέστρεψανypestrepsanειςодинΙερουσαλήμierousalim,καὶиεῦρονшироко~ηθροισμένουςithroismenousτοὺςэтотένδεκαодиннадцатьκαὶиτοὺςэтотσὺνвместеαυτοῖςaftois,
34 λέγονταςукладывать в постельότιчтоόντωςдействительноηγέρθηigerthiοэтотκύριοςгосподь!καὶиώφθηofthiΣίμωνιsimoni.
35 καὶиαυτοὶтут~εξηγοῦντοexigountoτὰэтотενв!τῆна!οδῶodoκαὶиωςгдеεγνώσθηegnosthiαυτοῖςaftoisενв!τῆна!κλάσειломатьτοῦотάρτουхлеб ( пшеничный)~.
36 Ταῦταпоэтому!δὲжеαυτῶνтут~λαλούντωνговорить зряαυτὸςсамέστηгестиада~ενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῶνтут~καὶиλέγειукладывать в постельαυτοῖςaftois,Ειρήνηмирυμῖνymin.
37 πτοηθέντεςприводить в ужасδὲжеκαὶиέμφοβοιнаводящий ужас~γενόμενοιрождатьсяεδόκουνedokounπνεῦμαвеяние!θεωρεῖνtheorein.
38 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftois,Τίктоτεταραγμένοιмешатьεστέвплоть) до,καὶиδιὰДияτίктоδιαλογισμοὶподсчётαναβαίνουσινanavainousinενв!τῆна!καρδίαсердце!υμῶνymon;
39 ίδετεideteτὰςэтотχεῖράςтрещинаμουяκαὶиτοὺςэтотπόδαςногаμουяότιчтоεγώяειμιидтиαυτόςсам·ψηλαφήσατέщупатьμεяκαὶиίδετεidete,ότιчтоπνεῦμαвеяние!σάρκαsarkaκαὶиοστέαкость~ουκoukέχειecheiκαθὼςкакεμὲмой~θεωρεῖτεtheoreiteέχονταechonta.
40 καὶиτοῦτοпотому!ειπὼνeiponέδειξενedeixenαυτοῖςaftoisτὰςэтотχεῖραςтрещинаκαὶиτοὺςэтотπόδαςнога.
41 έτιещёδὲжеαπιστούντωνapistountonαυτῶνтут~απὸотτῆς-!χαρᾶςХарон~καὶиθαυμαζόντωνудивлятьсяεῖπενсказатьαυτοῖςaftois,ΈχετέЭхет~τιктоβρώσιμονсъедобныйενθάδεздесь;
42 οιкудаδὲжеεπέδωκανepedokanαυτῶaftoιχθύοςichthyosοπτοῦжареный~μέροςчасть!·
43 καὶиλαβὼνбратьενώπιονна)противαυτῶνтут~έφαγενefagen.
44 Εῖπενсказатьδὲжеπρὸςа такжеαυτούςтут~,Οῦτοιпоистине (правоοιкудаλόγοιсловоμουяοὺςухоελάλησαelalisaπρὸςа такжеυμᾶςymasέτιещёὼνonσὺνвместеυμῖνymin,ότιчтоδεῖстрах~πληρωθῆναιplirothinaiπάνταвсякийτὰэтотγεγραμμέναписатьενв!τῶtoνόμωобычайΜωυσέωςmoyseosκαὶиτοῖςtoisπροφήταιςистолковательκαὶиψαλμοῖςpsalmoisπερὶпревыше всегоεμοῦмой~.
45 τότεв то время!διήνοιξενоткрыватьαυτῶνтут~τὸνэтотνοῦνnounτοῦотσυνιέναιбыть вместеτὰςэтотγραφάςписание~.
46 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisότιчтоΟύτωςтакγέγραπταιписатьπαθεῖνpatheinτὸνэтотΧριστὸνХристосκαὶиαναστῆναιanastinaiεκизνεκρῶνместо погребенияτῆна!τρίτηтретий день!ημέραдень,
47 καὶиκηρυχθῆναιkirychthinaiεπὶестьτῶtoονόματιonomatiαυτοῦтутμετάνοιανсожалениеκαὶиάφεσινafesinαμαρτιῶνв одно и то же время~ειςодинπάνταвсякийτὰэтотέθνηобщество~αρξάμενοιarxamenoiαπὸотΙερουσαλήμierousalim·
48 υμεῖςвыμάρτυρεςсвидетель(ница)τούτωνэтот.
49 καὶи[ιδοὺвот]εγὼяαποστέλλωотправлятьτὴνэтотεπαγγελίανepangelianτοῦотπατρόςотецμουяεφ᾿efυμᾶςymas·υμεῖςвыδὲжеκαθίσατεсажатьενв!τῆна!πόλειгородέωςутренняя заряοῦсебяενδύσησθεendysistheεξшестьύψουςнаверху~δύναμινсила.
50 Εξήγαγενexigagenδὲжеαυτοὺςтут~[έξωвне]έωςутренняя заряπρὸςа такжеΒηθανίανvithanian,καὶиεπάραςпроклятие~τὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτοῦтутευλόγησενevlogisenαυτούςтут~.
51 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoευλογεῖνevlogeinαυτὸνтут~αυτοὺςтут~διέστηрасставлятьαπ᾿apαυτῶνтут~καὶиανεφέρετοaneferetoειςодинτὸνэтотουρανόνнебо~.
52 καὶиαυτοὶтут~προσκυνήσαντεςпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьαυτὸνтут~υπέστρεψανypestrepsanειςодинΙερουσαλὴμierousalimμετὰсуществуетχαρᾶςХарон~μεγάληςбольшой,
53 καὶиῆσανisanδιὰДияπαντὸςвсякийενв!τῶtoιερῶieroευλογοῦντεςevlogountesτὸνэтотθεόνбог.
← Назад Конец
24-й
главы
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl