このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 主こそ王。威厳を衣とし力を衣とし、身に帯びられる。世界は固く据えられ、決して揺らぐことはない。
Подстрочный перевод:
Ψαλμὸς-τῶ-Δαυιδ-,-τετράδι-σαββάτων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 御座はいにしえより固く据えられあなたはとこしえの昔からいます。
Подстрочный перевод:
Ο-θεὸς-εκδικήσεων-κύριος-,-ο-θεὸς-εκδικήσεων-επαρρησιάσατο-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 主よ、潮はあげる、潮は声をあげる。潮は打ち寄せる響きをあげる。
Подстрочный перевод:
υψώθητι-,-ο-κρίνων-τὴν-γῆν-,-απόδος-ανταπόδοσιν-τοῖς-υπερηφάνοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 大水のとどろく声よりも力強く海に砕け散る波。さらに力強く、高くいます主。
Подстрочный перевод:
έως-πότε-αμαρτωλοί-,-κύριε-,-έως-πότε-αμαρτωλοὶ-καυχήσονται-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 主よ、あなたの定めは確かでありあなたの神殿に尊厳はふさわしい。日の続く限り。
Подстрочный перевод:
φθέγξονται-καὶ-λαλήσουσιν-αδικίαν-,-λαλήσουσιν-πάντες-οι-εργαζόμενοι-τὴν-ανομίαν-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
93
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl