| 1 |
[指揮者によって。歌。賛歌。]全地よ、神に向かって喜びの叫びをあげよ。 |
|
Подстрочный перевод:
Ειςτὸτέλος,ενύμνοις·ψαλμὸςωδῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 |
御名の栄光をほめ歌え。栄光に賛美を添えよ。 |
|
Подстрочный перевод:
Οθεὸςοικτιρήσαιημᾶςκαὶευλογήσαιημᾶς,επιφάναιτὸπρόσωποναυτοῦεφ᾿ημᾶςδιάψαλμα
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 |
神に向かって歌え「御業はいかに恐るべきものでしょう。御力は強く、敵はあなたに服します。 |
|
Подстрочный перевод:
τοῦγνῶναιεντῆγῆτὴνοδόνσου,ενπᾶσινέθνεσιντὸσωτήριόνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | 全地はあなたに向かってひれ伏しあなたをほめ歌い御名をほめ歌います」と。〔セラ |
|
Подстрочный перевод:
εξομολογησάσθωσάνσοιλαοί,οθεός,εξομολογησάσθωσάνσοιλαοὶπάντες.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 |
来て、神の御業を仰げ人の子らになされた恐るべき御業を。 |
|
Подстрочный перевод:
ευφρανθήτωσανκαὶαγαλλιάσθωσανέθνη,ότικρινεῖςλαοὺςενευθύτητικαὶέθνηεντῆγῆοδηγήσεις.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 |
神は海を変えて乾いた地とされた。人は大河であったところを歩いて渡った。それゆえ、我らは神を喜び祝った。 |
|
Подстрочный перевод:
εξομολογησάσθωσάνσοιλαοί,οθεός,εξομολογησάσθωσάνσοιλαοὶπάντες.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 |
神はとこしえに力強く支配し御目は国々を見渡す。背く者は驕ることを許されない。〔セラ |
|
Подстрочный перевод:
γῆέδωκεντὸνκαρπὸναυτῆς·ευλογήσαιημᾶςοθεὸςοθεὸςημῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 |
諸国の民よ、我らの神を祝し賛美の歌声を響かせよ。 |
|
Подстрочный перевод:
ευλογήσαιημᾶςοθεός,καὶφοβηθήτωσαναυτὸνπάντατὰπέρατατῆςγῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | 神は我らの魂に命を得させてくださる。我らの足がよろめくのを許されない。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 |
神よ、あなたは我らを試みられた。銀を火で練るように我らを試された。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 |
あなたは我らを網に追い込み我らの腰に枷をはめ |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | 人が我らを駆り立てることを許された。我らは火の中、水の中を通ったがあなたは我らを導き出して豊かな所に置かれた。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 |
わたしは献げ物を携えて神殿に入り満願の献げ物をささげます。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 |
わたしが苦難の中で唇を開きこの口をもって誓ったように |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 |
肥えた獣をささげ、香りと共に雄羊を雄山羊と共に雄牛を焼き尽くしてささげます。〔セラ |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 |
神を畏れる人は皆、聞くがよいわたしに成し遂げてくださったことを物語ろう。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 |
神に向かってわたしの口は声をあげわたしは舌をもってあがめます。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 |
わたしが心に悪事を見ているなら主は聞いてくださらないでしょう。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 |
しかし、神はわたしの祈る声に耳を傾け聞き入れてくださいました。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | 神をたたえよ。神はわたしの祈りを退けることなく慈しみを拒まれませんでした。 |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|