このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 [賛歌。ダビデの詩。ダビデがユダの荒れ野にいたとき。]
Подстрочный перевод:
Εις-τὸ-τέλος-·-ψαλμὸς-τῶ-Δαυιδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 神よ、あなたはわたしの神。わたしはあなたを捜し求めわたしの魂はあなたを渇き求めます。あなたを待って、わたしのからだは乾ききった大地のように衰え水のない地のように渇き果てています。
Подстрочный перевод:
Εισάκουσον-,-ο-θεός-,-τῆς-φωνῆς-μου-εν-τῶ-δέεσθαί-με-,-απὸ-φόβου-εχθροῦ-εξελοῦ-τὴν-ψυχήν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 今、わたしは聖所であなたを仰ぎ望みあなたの力と栄えを見ています。
Подстрочный перевод:
εσκέπασάς-με-απὸ-συστροφῆς-πονηρευομένων-,-απὸ-πλήθους-εργαζομένων-τὴν-ανομίαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 あなたの慈しみは命にもまさる恵み。わたしの唇はあなたをほめたたえます。
Подстрочный перевод:
οίτινες-ηκόνησαν-ως-ρομφαίαν-τὰς-γλώσσας-αυτῶν-,-ενέτειναν-τόξον-αυτῶν-πρᾶγμα-πικρὸν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 命のある限り、あなたをたたえ手を高く上げ、御名によって祈ります。
Подстрочный перевод:
τοῦ-κατατοξεῦσαι-εν-αποκρύφοις-άμωμον-,-εξάπινα-κατατοξεύσουσιν-αυτὸν-καὶ-ου-φοβηθήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 わたしの魂は満ち足りました乳と髄のもてなしを受けたように。わたしの唇は喜びの歌をうたいわたしの口は賛美の声をあげます。
Подстрочный перевод:
εκραταίωσαν-εαυτοῖς-λόγον-πονηρόν-,-διηγήσαντο-τοῦ-κρύψαι-παγίδας-·-εῖπαν-Τίς-όψεται-αυτούς-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 床に就くときにも御名を唱えあなたへの祈りを口ずさんで夜を過ごします。
Подстрочный перевод:
εξηρεύνησαν-ανομίας-,-εξέλιπον-εξερευνῶντες-εξερευνήσει-.-προσελεύσεται-άνθρωπος-,-καὶ-καρδία-βαθεῖα-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 あなたは必ずわたしを助けてくださいます。あなたの翼の陰でわたしは喜び歌います。
Подстрочный перевод:
καὶ-υψωθήσεται-ο-θεός-.-βέλος-νηπίων-εγενήθησαν-αι-πληγαὶ-αυτῶν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 わたしの魂はあなたに付き従いあなたは右の御手でわたしを支えてくださいます。
Подстрочный перевод:
καὶ-εξησθένησαν-επ᾿-αυτοὺς-αι-γλῶσσαι-αυτῶν-.-εταράχθησαν-πάντες-οι-θεωροῦντες-αυτούς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 わたしの命を奪おうとする者は必ず滅ぼされ陰府の深みに追いやられますように。
Подстрочный перевод:
καὶ-εφοβήθη-πᾶς-άνθρωπος-.-καὶ-ανήγγειλαν-τὰ-έργα-τοῦ-θεοῦ-καὶ-τὰ-ποιήματα-αυτοῦ-συνῆκαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 剣にかかり、山犬の餌食となりますように。
Подстрочный перевод:
ευφρανθήσεται-δίκαιος-επὶ-τῶ-κυρίω-καὶ-ελπιεῖ-επ᾿-αυτόν-,-καὶ-επαινεσθήσονται-πάντες-οι-ευθεῖς-τῆ-καρδία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 神によって、王は喜び祝い誓いを立てた者は誇りますように。偽って語る口は、必ず閉ざされますように。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
63
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl