このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 [ダビデの詩。]主よ、あなたを呼び求めます。わたしの岩よわたしに対して沈黙しないでください。あなたが黙しておられるならわたしは墓に下る者とされてしまいます。
Подстрочный перевод:
Ψαλμὸς-τῶ-Δαυιδ-·-εξοδίου-σκηνῆς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 嘆き祈るわたしの声を聞いてください。至聖所に向かって手を上げあなたに救いを求めて叫びます。
Подстрочный перевод:
Ενέγκατε-τῶ-κυρίω-,-υιοὶ-θεοῦ-,-ενέγκατε-τῶ-κυρίω-υιοὺς-κριῶν-,-ενέγκατε-τῶ-κυρίω-δόξαν-καὶ-τιμήν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 神に逆らう者、悪を行う者と共にわたしを引いて行かないでください。彼らは仲間に向かって平和を口にしますが心には悪意を抱いています。
Подстрочный перевод:
ενέγκατε-τῶ-κυρίω-δόξαν-ονόματι-αυτοῦ-,-προσκυνήσατε-τῶ-κυρίω-εν-αυλῆ-αγία-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 その仕業、悪事に応じて彼らに報いてください。その手のなすところに応じて彼らに報い、罰してください。
Подстрочный перевод:
φωνὴ-κυρίου-επὶ-τῶν-υδάτων-,-ο-θεὸς-τῆς-δόξης-εβρόντησεν-,-κύριος-επὶ-υδάτων-πολλῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 主の御業、御手の業を彼らは悟ろうとしません。彼らを滅ぼし、再び興さないでください。
Подстрочный перевод:
φωνὴ-κυρίου-εν-ισχύι-,-φωνὴ-κυρίου-εν-μεγαλοπρεπεία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 主をたたえよ。嘆き祈るわたしの声を聞いてくださいました。
Подстрочный перевод:
φωνὴ-κυρίου-συντρίβοντος-κέδρους-,-καὶ-συντρίψει-κύριος-τὰς-κέδρους-τοῦ-Λιβάνου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 主はわたしの力、わたしの盾わたしの心は主に依り頼みます。主の助けを得てわたしの心は喜び躍ります。歌をささげて感謝いたします。
Подстрочный перевод:
καὶ-λεπτυνεῖ-αυτὰς-ως-τὸν-μόσχον-τὸν-Λίβανον-,-καὶ-ο-ηγαπημένος-ως-υιὸς-μονοκερώτων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 主は油注がれた者の力、その砦、救い。
Подстрочный перевод:
φωνὴ-κυρίου-διακόπτοντος-φλόγα-πυρός-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 お救いください、あなたの民を。祝福してください、あなたの嗣業の民を。とこしえに彼らを導き養ってください。
Подстрочный перевод:
φωνὴ-κυρίου-συσσείοντος-έρημον-,-καὶ-συσσείσει-κύριος-τὴν-έρημον-Καδης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
28
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl