このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 ハレルヤ。わたしたちの神をほめ歌うのはいかに喜ばしく神への賛美はいかに美しく快いことか。
Подстрочный перевод:
Αλληλουια-·-Αγγαιου-καὶ-Ζαχαριου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 主はエルサレムを再建しイスラエルの追いやられた人々を集めてくださる。
Подстрочный перевод:
Επαίνει-,-Ιερουσαλημ-,-τὸν-κύριον-,-αίνει-τὸν-θεόν-σου-,-Σιων-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 打ち砕かれた心の人々を癒しその傷を包んでくださる。
Подстрочный перевод:
ότι-ενίσχυσεν-τοὺς-μοχλοὺς-τῶν-πυλῶν-σου-,-ευλόγησεν-τοὺς-υιούς-σου-εν-σοί-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 主は星に数を定めそれぞれに呼び名をお与えになる。
Подстрочный перевод:
ο-τιθεὶς-τὰ-όριά-σου-ειρήνην-καὶ-στέαρ-πυροῦ-εμπιπλῶν-σε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 わたしたちの主は大いなる方、御力は強く英知の御業は数知れない。
Подстрочный перевод:
ο-αποστέλλων-τὸ-λόγιον-αυτοῦ-τῆ-γῆ-,-έως-τάχους-δραμεῖται-ο-λόγος-αυτοῦ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 主は貧しい人々を励まし逆らう者を地に倒される。
Подстрочный перевод:
τοῦ-διδόντος-χιόνα-ωσεὶ-έριον-,-ομίχλην-ωσεὶ-σποδὸν-πάσσοντος-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 感謝の献げ物をささげて主に歌え。竪琴に合わせてわたしたちの神にほめ歌をうたえ。
Подстрочный перевод:
βάλλοντος-κρύσταλλον-αυτοῦ-ωσεὶ-ψωμούς-,-κατὰ-πρόσωπον-ψύχους-αυτοῦ-τίς-υποστήσεται-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 主は天を雲で覆い、大地のために雨を備え山々に草を芽生えさせられる。
Подстрочный перевод:
αποστελεῖ-τὸν-λόγον-αυτοῦ-καὶ-τήξει-αυτά-·-πνεύσει-τὸ-πνεῦμα-αυτοῦ-,-καὶ-ρυήσεται-ύδατα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 獣や、烏のたぐいが求めて鳴けば食べ物をお与えになる。
Подстрочный перевод:
απαγγέλλων-τὸν-λόγον-αυτοῦ-τῶ-Ιακωβ-,-δικαιώματα-καὶ-κρίματα-αυτοῦ-τῶ-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 主は馬の勇ましさを喜ばれるのでもなく人の足の速さを望まれるのでもない。
Подстрочный перевод:
ουκ-εποίησεν-ούτως-παντὶ-έθνει-καὶ-τὰ-κρίματα-αυτοῦ-ουκ-εδήλωσεν-αυτοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 主が望まれるのは主を畏れる人主の慈しみを待ち望む人。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 エルサレムよ、主をほめたたえよシオンよ、あなたの神を賛美せよ。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 主はあなたの城門のかんぬきを堅固にしあなたの中に住む子らを祝福してくださる。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 あなたの国境に平和を置きあなたを最良の麦に飽かせてくださる。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 主は仰せを地に遣わされる。御言葉は速やかに走る。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 羊の毛のような雪を降らせ灰のような霜をまき散らし
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 氷塊をパン屑のように投げられる。誰がその冷たさに耐ええよう。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 御言葉を遣わされれば、それは溶け息を吹きかけられれば、流れる水となる。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 主はヤコブに御言葉をイスラエルに掟と裁きを告げられる。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 どの国に対してもこのように計らわれたことはない。彼らは主の裁きを知りえない。ハレルヤ。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
147
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl